Sheet Waterproof Installation
/ Instalación de las láminas impermeabilizantes
(suite)
29
Press and smooth membrane into corners
and up wall immediately after the thin-set
application.
Appuyez et lissez la membrane dans les coins
et au-dessus du mur immédiatement après avoir
appliqué le mortier.
Apriete y alise la membrana en los ángulos y
por la pared inmediatamente después de la
aplicación del Thin-set.
31
(continued)
L
L
/ Installation de la tôle d'étanchéité
30
Using a 3/16" V-notched trowel, apply thin-set to
top and sides of curb. Press and smooth sheet
membrane around all sides of curb.
À l'aide d'une truelle dentelée en V, appliquez le
mortier au-dessus et sur les parois latérales du
rebord. Appuyez et lissez la membrane de la tôle
sur tous les côtés du rebord.
Mediante una llana con ranuras en V de 3/16",
aplique adhesivo de cemento Thin-set a la cara
superior y las laterales del bordillo. Apriete y
alise la membrana de lámina alrededor de todos
los lados del bordillo.
Apply sealant (N) to ridges, valleys, perimeter
and field of inside corners (L). Press corners into
position. Use even pressure to cause sealant
to spread evenly between the corner and sheet
membrane. Smooth squeeze-out along all edges
leaving no visible gaps.
Appliquez du scellant (N) sur les crêtes, les
vallées, le périmètre et le champ des coins
intérieurs (L). Appuyez les coins en place.
Exercez même une pression afin de permettre
au scellant de s'étaler entre le coin et la
membrane de la tôle. Lissez en pressant tous
les bords ne laissant aucune fissure visible.
Aplique sellador (N) a los resaltos, valles,
perímetro y superficies de los ángulos interiores
(L). Apriete los ángulos para colocarlos en su
posición. Aplique una presión uniforme, para
que el sellador se extienda uniformemente
entre el ángulo y la membrana de lámina. Alise
el escurrimiento a lo largo de todos los bordes
para que no queden intersticios visibles.
11
(continuación)
quickdrainusa.com