Stihl MS 290 Manual De Instrucciones
Stihl MS 290 Manual De Instrucciones

Stihl MS 290 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MS 290:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

STIHL MS 290, 310, 390
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de seguridad
dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
MS 290
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL RSC3
(3/8") or RMC3 (0,325") chain depending on
sprocket or other available low kickback
components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena RSC3
3/8 pulg) o RMC3 (0,325 pulg) de STIHL,
dependiendo de la rueda dentada usada y de
otros componentes reductores de
contragolpe.
MS 310, 390
Warning!
This saw is capable of severe kickback which
may cause serious or fatal injury. Only for
users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potencial mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 290

  • Página 1 Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un culatazo, utilice la barra de contragolpe reducido y la cadena RSC3 3/8 pulg) o RMC3 (0,325 pulg) de STIHL, dependiendo de la rueda dentada usada y de otros componentes reductores de contragolpe.
  • Página 2 El uso descuidado o inadecuado puede Ajuste del carburador ....103 causar lesiones graves e incluso mortales. Chispero en silenciador ....105 La filosofía de STIHL es mejorar conti- Revisión de la bujía ...... 105 nuamente todos su productos. Como Sustitución de la cuerda de resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 3: Guía Para El Uso De Este Manual

    STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 4: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Asegúrese uso de todas las motosierras de STIHL. especiales de seguridad que todas las personas que utilicen la Los distintos modelos pueden contar para reducir el riesgo de lesiones.
  • Página 5 Use guantes y mantenga las manos Recomendamos las botas mismo puede interferir con algunos tipos abrigadas. Para climas fríos se de seguridad con puntera de acero. de marcapasos. Para reducir el riesgo recomienda usar mangos MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 6: Uso De La Herramienta Motorizada

    Esté especialmente alerta y tenga STIHL. Si bien es posible conectar a la Advertencia! cuidado cuando se usa protectores de herramienta motorizada de STIHL oídos, ya que los mismos reducen la...
  • Página 7: Instrucciones Para El Llenado De Combustible

    Para reducir el llenado del tanque. riesgo de quemaduras, así como otras MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 8 (cada vez que se apague la ajustada o mantenida o que no fue Recomendamos dos métodos para motosierra). Si durante el corte la armada completa y debidamente. arrancar la motosierra. cadena llega a aflojarse, apague el MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 9 No deje que el mango retroceda bruscamente, sino guíe la cuerda de arranque para que se enrolle debidamente. Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 10: Ajustes Importantes

    No toque nunca con las manos o cualquier parte del cuerpo una herramienta de corte que está girando. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 11 Su motosierra es una máquina que debe de que se puedan concentrarse. espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 12 "esponjosidad" en la sierra, para el tipo de polvo presente en el gatillo de aceleración (efecto de aumento de la vibración o de tendencia lugar. volante). al "hundimiento" durante el manejo normal, puede indicar algún daño, rotura MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 13 Como un silenciador con convertidor Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en basura tal como las agujas de pinos, catalítico se enfría más lentamente que cualquier momento mientras la cadena ramas u hojas. Deje que el motor se MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 14 En algunas – tirón. Para cumplir con lo estipulado en la circunstancias de corte, la espada se sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1- desplaza hacia el operador causándole 2000: lesiones graves o mortales. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 15 Lleve la motosierra a un centro de espada de contragolpe reducido, Advertencia! servicio de STIHL en su localidad. No etc. Para que los motores con una cilindrada use la sierra hasta haber corregido la inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) cumplan con avería.
  • Página 16 Si las fuerzas de contragolpe son suficientemente altas, el protector de mano se acelera hacia la punta de la espada aun sin contacto con la mano. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 17 45° calculado por STIHL recomienda el uso de sus adquirir a través de su concesionario computadora indicado en § 5.11 de la espadas de contragolpe reducido de STIHL. norma ANSI B 175.1-2000. Algunas MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 18 Tenga sumo cuidado cuando vuelva girando a velocidad máxima antes de en forma de arco es potencialmente una a entrar a un corte previamente hacer contacto con la madera. herramienta muy peligrosa. El riesgo de iniciado. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 19 El rechazo frecuentemente la policía, empresas de servicios del árbol. ocurre cuando se utiliza la parte superior públicos o autoridades del ferrocarril. de la espada para hacer los cortes. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 20 árbol (A) y en un ángulo usted desea que caiga el árbol. aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 21 árbol. Haga un segundo corte desde caída. abajo en un ángulo de aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 22: Corte De Tala Para Árboles De Diámetro Pequeño: Corte En Abanico Sencillo

    árbol previsto y haga girar la sierra alrededor de ese punto solamente hasta el eje. La púa de tope rueda contra el tronco. Corte de tala para árboles de diámetro grande: MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 23 Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 24 Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y causar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 25 Las astillas afiladas arriesgado. Arrastre los troncos hasta pueden atraparse y salir lanzadas hacia una zona despejada antes de comenzar el operador. a cortar. Retire de la zona primero los troncos aislados y despejados. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 26 únicamente por el concesionario de puede causar pérdida del oído. realizados por cualquier taller o servicio de STIHL. Por ejemplo, si se técnico de motores no diseñados Si el silenciador está equipado con un utilizan herramientas inadecuadas para para vehículos.
  • Página 27: Montaje De La Barra Y La Cadena

    Antes de guardar la máquina por más de unos pocos días, siempre vacíe el tanque de combustible (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 28: Tensado De La Cadena De Sierra

    Pase a "Tensado de la cadena de Revise la tensión de la cadena sierra". frecuentemente – vea el capítulo "Durante el funcionamiento". MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 29: Revisión De Tensión De La Cadena

    Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
  • Página 30: Llenado De Combustible

    Quite la tapa de llenado modo que la presión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 31: Lubricante De La Cadena

    Si no queda totalmente a ras y el tope en la empuñadura no encaja en el hueco en el cuello de llenado, la tapa está mal asentada y apretada y se deberán repetir los pasos anteriores. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 32: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    2 a 3 minutos Después del rodaje inicial de la cadena, revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 33: Freno De Cadena

    El funcionamiento a velocidad alta tragolpe. con el freno de cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 34: Manejo Durante El Invierno

    6 meses Quite la cubierta de la caja del Usuarios aficionados y carburador hacia atrás - ocasionales: cada 12 meses Tire del prefiltro (1) hacia arriba y afuera Quite el casquillo de la bujía (2) MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 35: A Temperaturas Sobre +20 °C (+70 °F)

    Esto es esencial para evitar proble- funcionamiento normal tan pronto se mas durante la marcha del motor, oprime el gatillo. por ej., sobrecalentamiento. Arranque con motor frío – esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 36: Arranque / Parada Del Motor

    Ponga el pie derecho en el mango para arranque en caliente n trasero y presione hacia abajo. (aunque el motor haya estado fun- cionando pero todavía esté frío). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 37 Ya que el freno de cadena todavía arranque varias veces para cebar el está activado, el motor deberá vol- conducto de combustible. ver a ralentí inmediatamente para evitar que se dañen el motor y el freno de cadena. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 38 Respete las medidas de seguridad. carburador hacia atrás Pruebe siempre el funcionamiento Tire del prefiltro (1) hacia arriba y del sistema de lubricación de la afuera - cadena antes de comenzar a traba- jar. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 39: Durante El Funcionamiento

    Ahora arranque el motor. bajos. La cadena se contrae al enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los cojinetes. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 40: Control De Cantidad De Aceite

    Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” * Accesorio especial MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 41: Sistema De Filtro De Aire

    - Quite la cubierta de la caja del carburador hacia atrás Limpie toda la suciedad de alrededor del filtro - vea “Guía para el uso de este manual” MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 42: Manejo Del Motor

    En caso de exceso de suciedad: Lave el filtro con limpiador universal STIHL o con una solución limpia, no inflamable (por ejemplo, agua jabo- nosa tibia) y secar todos los compo- nentes del filtro.
  • Página 43: Ajuste De Ralentí

    L = Gire el tornillo de ajuste de baja velocidad (L) en sentido horario hasta el tope y luego un cuarto de vuelta en sentido contrario. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 44: Chispero En Silenciador

    Si el chispero está dañado u obstruido, instale uno nuevo. Vuelva a instalar el chispero y la cubierta. vea la “Guía para el uso de este manual” MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 45: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    (3) y el conector del alambre de encendido trinquete (4). puede formar un arco eléctrico, El resorte de rebobinado puede inflamar los vapores combustibles y saltar y desenrollarse durante esta finalmente causar un incendio. operación MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 46 En caso contrario, el Vuelva a instalar la tapa en el resorte está sobretensado y podría mango. romperse. Pase la cuerda a través del rotor y fíjela con un nudo de rizo simple. ** vea "Especificaciones" MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 47: Almacenamiento De La Máquina

    Guarde la unidad en un lugar seco y car y sacar cuidadosamente las elevado, o bajo llave, fuera del partes del resorte de la caja. alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 48: Revisión Y Sustitución De La Rueda Dentada De Cadena

    (6) del Es mejor usar dos cadenas en rota- cigüeñal. ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 49: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 50: Rectificación Correcta

    35° 10° 0° 90° Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial – vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para revisar los ángulos de rectificación y de la placa Como estos requisitos pueden cum- lateral, el ajuste de los calibradores de plirse solamente después de una prác-...
  • Página 51: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (9.32) 0.45 (0.018) PMMC3 (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 52 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 53: Tabla De Mantenimiento

    Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su reemplazo STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 54 Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento no en todas las versiones, de acuerdo con el mercado...
  • Página 55: Piezas Y Controles

    Mango de arranque Palanca de control maestro Tapa de llenado de combustible Gatillo de aceleración Bloqueo del gatillo de aceleración Mango trasero Protector trasero de la mano * Vea “Guia para el uso de este manual“ MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 56: Definiciones

    Púa de tope. miento y parada. Un tope dentado para retener firme- 19. Tapa de llenado de combustible. mente la sierra contra la madera. Para tapar el tanque de combusti- ble. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 57: Especificaciones

    / EE.UU Especificaciones Motor Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Sistema de aceite/combustible MS 290 EPA / CEPA: Carburador de diafragma De todas posiciones con bomba de El período de cumplimiento de emisio- Cilindrada 56,5 cm combustible integral nes indicado en la etiqueta de cumpli- (3.45 pulg cúb.)
  • Página 58: Accesorio De Corte

    7 dientes para paso de 3/8 pulg Rapid-Micro (33 RM, 35 RM, 36 RM), este motor son: (rueda con dientes rectos) Rapid-Super C (33 RSC, 35 RSC, 36 RSC) Barras STIHL con etiqueta amarilla: MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 59: Accesorios Especiales

    Solamente los talleres autoriza- vistos. Con ello se facilitará el pedido. dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. La barra guía y la cadena de sierra están expuestas a desgaste normal.
  • Página 60 / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones de costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Página 61: Diagnóstico

    STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Página 62: Marcas Comerciales

    YARD BOSS Queda terminantemente prohibido todo STIHL Compact™ uso de estas marcas comerciales sin el STIHL HomeScaper Series™ consentimiento expreso por escrito de STIHL Interchangeable Attachment ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Series™ Waiblingen. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Página 63 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Ms 310Ms 390

Tabla de contenido