Página 1
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guía del usuario...
Página 3
HP LaserJet Professional serie M1130/ M1210 MFP Guía del usuario...
Página 4
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Las únicas garantías de los productos y Windows Vista® son marcas comerciales servicios HP se detallan en las declaraciones registradas en EE.UU. de Microsoft de garantía expresas que acompañan a Corporation.
Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el producto.
Página 6
Convenciones utilizadas en esta guía ESWW...
Eliminación de software en Windows ..................26 Utilidades compatibles para Windows ..................27 Software HP Toolbox ....................27 Servidor Web incorporado HP (sólo Serie M1210) ............. 27 Otros componentes y utilidades de Windows ............. 27 4 Uso del producto con Mac ....................29 Software para Mac ........................
Página 8
Renuncia al uso compartido de impresoras ..............40 Conectar con USB ........................41 Instalación de CD ....................41 HP Smart Install ....................... 41 Conexión a una red (sólo Serie M1210) ................... 42 Protocolos de red compatibles .................. 42 Instalar el producto en una red con cables ..............42 Configuración de la red ...................
Página 9
Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows ............72 Crear un folleto con Windows .................. 74 Utilización de HP ePrint ................... 76 Impresión de varias páginas por hoja con Windows ........... 79 Selección de la orientación de la página con Windows ..........81 8 Copiar ..........................
Página 10
Instalar y conectar el hardware ................105 Configurar los ajustes del fax ................. 109 Uso del Asistente de configuración de fax de HP ............110 Uso de la agenda telefónica ....................112 Utilización del panel de control para crear y editar la agenda telefónica de faxes ..112 Importación o exportación de los contactos de Microsoft Outlook a la agenda...
Página 11
Fax (sólo Serie M1210) ..................170 Compra de consumibles ..................172 Otros enlaces ....................... 172 Uso del servidor Web incorporado de HP (sólo Serie M1210) ..........173 Apertura del servidor Web incorporado HP ............. 173 Funciones ......................174 Funciones de seguridad del producto ..................175 Bloqueo del formateador ..................
Página 12
Apéndice B Servicio y asistencia ..................249 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ............... 250 Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ........................ 252 Licencia de uso para el usuario final ..................253 Servicio de garantía de autorreparación del cliente ..............
Página 13
Consumo de energía ..................... 266 Consumo de tóner ....................267 Consumo de papel ....................267 Plásticos ....................... 267 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............267 Instrucciones de devolución y reciclado ..............268 Papel ........................269 Restricciones de material (Serie M1130) ..............269 Restricciones de material (Serie M1210) ..............
Comparación de productos Este producto está disponible en las configuraciones descritas a continuación. Serie M1210 Serie M1130 Imprime páginas tamaño Carta a velocidades de hasta Imprime páginas tamaño Carta a velocidades de hasta ● ● 19 paginas por minuto (ppm) y páginas tamaño A4 a 19 paginas por minuto (ppm) y páginas tamaño A4 a velocidades de hasta 18 ppm.
Ahorre energía activando el modo Apagado automático del producto. HP Smart Web Printing Utilice HP Smart Web para seleccionar, almacenar y organizar texto y gráficos de varias páginas Web y, a continuación, editar e imprimir después exactamente lo mismo que aparece en la pantalla.
● Escanear desde un software compatible con TWAIN o WIA (Windows Imaging Application). Escanear desde un equipo mediante el software HP LaserJet Scan para Windows o ● HP Director para Mac. Fax (sólo Serie M1210) Prestaciones de fax completas con fax V.34; incluye una agenda telefónica y funciones ●...
Página 19
● Impresión de archivo Función de impresión de archivo para imprimir páginas que desee almacenar durante un período de tiempo prolongado. Consumibles Autenticación para cartuchos de impresión HP originales. ● Pedido de suministros de reemplazo con facilidad. ● ● La página de estado de consumibles muestra el nivel de tóner estimado en el cartucho de impresión.
Vistas del producto Vista frontal Serie M1130 Tapa del escáner Conjunto del escáner Bandeja de entrada con extensión para papel de gran tamaño Lengüeta para levantar la puerta del cartucho de impresión Bandeja de entrada Extensor de soportes de impresión cortos Botón de encendido Panel de control Capítulo 1 Información básica del producto...
Página 21
Serie M1210 Alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Tapa del escáner Conjunto del escáner Bandeja de entrada con extensión para papel de gran tamaño Lengüeta para levantar la puerta del cartucho de impresión Bandeja de entrada Extensor de soportes de impresión cortos Botón de encendido Panel de control...
Vista posterior Serie M1130 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Puerto USB 2.0 de alta velocidad Conexión de alimentación eléctrica Capítulo 1 Información básica del producto ESWW...
Serie M1210 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Puerto de red RJ-45 Puerto USB 2.0 de alta velocidad Puertos de fax RJ-11 Conexión de alimentación eléctrica Ubicación del número de serie y el número de modelo La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte trasera del producto. ESWW Vistas del producto...
Disposición del panel de control Serie M1130 3 4 5 Pantalla LED: Muestra el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el porcentaje de reducción o ampliación del tamaño de la copia. También muestra códigos de error que le advierten sobre problemas que requieren su atención.
Página 25
Flechas hacia arriba y abajo: Aumentan o disminuyen el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el porcentaje de reducción o ampliación del tamaño de la copia. Pulse los botones durante menos de un segundo para aumentar o disminuir la configuración de copia en ●...
Página 26
Serie M1210 12 1 1 Luz de estado del nivel del tóner: Indica que el nivel del tóner en el cartucho es bajo. Luz Atención: Indica un problema del producto. Consulte la pantalla LCD para ver el mensaje. Luz Preparada: Indica que el producto está preparado o está procesando un trabajo. Pantalla LCD: Muestra información de estado, menús y mensajes.
Menús del panel de control Estos menús están disponibles en el menú principal del panel de control: Utilice el menú Agenda Telef. para abrir la lista de entradas de la agenda telefónica de faxes. ● Utilice el menú Estado trbjo fax para mostrar una lista de todos los faxes que están en espera ●...
Tabla 2-3 Menú Funciones de fax Elemento de menú Descripción Enviar fax luego Permite enviar un fax en una fecha y hora posteriores. Detener fax a PC Desactiva el parámetro Fax a PC, que permite a un equipo cargar todos los faxes actuales que no se han impreso y todos los faxes que el producto reciba en el futuro.
Página 30
Tabla 2-5 Menú Informes Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Página demo Imprime una página que muestra la calidad de impresión. Informes de Confirmación de Nunca Establece si el producto imprime o no un informe de confirmación tras enviar o recibir un trabajo Sólo envío fax correctamente.
Página 31
Tabla 2-6 Menú Configurar fax Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Encab. fax Su núm. de fax Establece la información de identificación que se envía al producto receptor. Nombre empresa Config envío Resoluc. predet. Fina Establece la resolución para documentos enviados. Las imágenes con una resolución más alta tienen más puntos Superfina por pulgada (ppp), de manera que muestran más detalles.
Página 32
Tabla 2-6 Menú Configurar fax (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Config recep fax Modo Respuesta Automático Establece el tipo de modo de respuesta. Las siguientes opciones están disponibles: Automático: El producto responde automáticamente ● Fax/Tel a una llamada entrante tras el número de tonos configurado.
Página 33
Tabla 2-6 Menú Configurar fax (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Ajustar a página Activado Reduce los faxes mayores que el tamaño Carta o tamaño A4, de modo que se ajusten a la página de tamaño Carta Desactivado o tamaño A4.
Página 34
Tabla 2-7 Menú Configuración del sistema Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Idioma (Lista de idiomas de Establece el idioma en que se muestran los mensajes de pantalla del panel pantalla del panel de control y los informes del producto. de control disponibles.) Configur.
Página 35
Tabla 2-8 Menú Servicio (continuación) Elemento del menú Elemento del submenú Descripción Modo limpieza Limpia el producto cuando aparecen manchas de tóner u otras marcas en los resultados de impresión. El proceso de limpieza elimina el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel. Si se selecciona, el producto le solicita que cargue papel normal de tamaño Carta o A4 en la bandeja.
Página 36
Tabla 2-9 Menú Config. red (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Descripción Servicios de red IPv4 Esta opción la utiliza el administrador de red para limitar los servicios de red disponibles para este IPv6 producto. Activado Desactivado La configuración predeterminada para todos los elementos es Activado.
Software para Windows Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controlador de impresora ● Prioridad de la configuración de impresión ● Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ● Eliminación de software en Windows ● Utilidades compatibles para Windows ●...
Los controladores más actuales están disponibles en www.hp.com/go/ ljm1130series_software o www.hp.com/go/ljm1210series_software. En función de la configuración de los equipos basados en Windows, el programa de instalación del software del producto comprueba automáticamente el equipo para acceder a Internet con el fin de obtener los últimos controladores.
trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora. Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el ● panel de control de la impresora tiene menos prioridad que las modificaciones realizadas en cualquier otro sitio.
Cambiar los valores de la configuración del producto Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista clásica del menú...
Web, como Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Mozilla Firefox. El servidor Web incorporado HP reside en el producto; no se carga en un servidor de red. El servidor Web incorporado HP ofrece una interfaz para el producto que puede usar cualquier usuario con un equipo conectado en red y un navegador Web estándar.
Página 42
Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
El instalador de software de HP LaserJet proporciona archivos de descripción de impresora PostScript® (PPD), un controlador CUPS y las Utilidades de impresora HP para sistema operativo Mac X. El archivo PPD de impresora HP, en combinación con el controlador CUPS, proporciona una completa funcionalidad de impresión y acceso a características específicas de la impresora HP.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración ● predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora. Configuración del panel de control de la impresora: la configuración modificada en el ●...
Impresión con Mac Creación y uso de preajustes de impresión en Mac Utilice los preajustes de impresión para guardar la configuración del controlador actual y volver a utilizarla. Creación de un preajuste de impresión En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Seleccione el controlador.
Impresión de una portada con Mac En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Seleccione el controlador. Abra el menú Página de cubierta y, a continuación, seleccione dónde desea imprimir la portada. Haga clic en el botón Final del documento o en el botón Principio del documento.
Impresión en ambas caras (dúplex) con Mac Impresión en ambas caras manualmente Cargue el papel en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia arriba. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Sistema operativo Mac X v10.4: En la lista desplegable Disposición, seleccione el elemento Encuadernación por borde largo o Encuadernación por borde corto.
Página 49
Recupere la pila impresa de la bandeja de salida y, manteniendo la orientación del papel, colóquela en la bandeja de entrada con la cara impresa hacia abajo. En el equipo, haga clic en el botón Continuar para imprimir la otra cara del trabajo. ESWW Impresión con Mac...
Uso del fax con Mac (sólo Serie M1210) En el programa de software, en el menú Archivo, seleccione Imprimir. Haga clic en PDF y después seleccione Enviar PDF por fax. Escriba un número de fax en el campo A. Para incluir una portada de fax, seleccione Utilizar portada y, a continuación, escriba el asunto y el mensaje de la portada (opcional).
Cargue el original que va a escanear boca abajo en el alimentador de documentos. Haga clic en el icono HP Director del Dock. Haga clic en HP Director y después en Escanear para abrir el cuadro de diálogo HP. Haga clic en Escanear.
Página 52
Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW...
Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
HP Smart Install NOTA: Este tipo de instalación sólo es compatible con Windows. HP Smart Install le permite instalar el controlador del producto y el software conectando el producto a un equipo mediante un cable USB. NOTA: Durante HP Smart Install no se necesita el CD de instalación. No inserte el CD de instalación del software en la unidad de CD del equipo.
● Instalar el producto en una red con cables Puede instalar el producto en una red mediante HP Smart Install o el CD del producto. Antes de comenzar el proceso de instalación, haga lo siguiente: Conecte el cable Ethernet CAT-5 a un puerto disponible en el concentrador o direccionador Ethernet.
Instalación mediante CD en una red con cables NOTA: Cuando utilice el CD para instalar el software, podrá seleccionar la Instalación sencilla (recomendada) o la Instalación avanzada (se le solicitará que acepte o cambie los parámetros predeterminados). Inserte el CD de instalación del software en la unidad de CD del equipo. Si el programa de instalación no se abre automáticamente, explore el contenido del CD y ejecute el archivo SETUP.EXE.
Dirección IP La dirección IP del producto se puede configurar manualmente, o de forma automática mediante DHCP, BootP o AutoIP. Para cambiar la dirección IP manualmente, utilice la ficha Red del servidor Web incorporado. Configuración de las velocidades de transferencia y el modo dúplex NOTA: En esta sección, "dúplex"...
Papel y soportes de impresión Explicación del uso del papel ● Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel ● Tamaños de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles ● Carga de las bandejas de papel ●...
Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
Página 61
HP producto. que haya sido aprobado para utilizarse en este producto. Papel satinado o recubierto ●...
Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel Cambio del tipo y tamaño de papel (Windows) En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
Tamaños de papel compatibles Este producto es compatible con distintos tamaños de papel y se adapta a varios soportes de impresión. NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados en el controlador de impresora antes de imprimir. Tabla 6-1 Tamaños de papel y soportes de impresión compatibles Tamaño...
Tipos de papel compatibles Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/ support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series. Bandeja de entrada La bandeja de entrada admite los siguientes tipos de papel: Normal ● Ligero (60-74 g/m ●...
Carga de las bandejas de papel Carga de la bandeja de entrada NOTA: Al añadir soportes de impresión nuevos, no olvide retirar los soportes de la bandeja de entrada y enderezar la pila del nuevo soporte. No airee los soportes de impresión. De esta manera, evitará...
Página 66
Saque el extensor de soportes de impresión cortos de la ranura de almacenamiento en el lado izquierdo del área de entrada de soportes. Acople la herramienta a la guía de soportes frontal. Introduzca el papel en el producto y coloque las guías de soportes laterales para que se ajusten al papel.
Introduzca el papel en el producto hasta el final y, a continuación, deslice la guía de soportes frontal de modo que la herramienta se apoye contra el papel. Cuando termine de imprimir soportes pequeños, saque el extensor de soportes de impresión cortos y vuelva a colocarlo en la ranura de almacenamiento.
Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba. Coloque las guías para que se ajusten al papel. Bandeja y capacidad de bandeja Bandeja o bandeja de Tipo de papel Especificaciones Cantidad recogida Bandeja de entrada Papel Intervalo:...
Bandeja o bandeja de Tipo de papel Especificaciones Cantidad recogida Bandeja de salida Papel Rango: Hasta 100 hojas de papel Bond de 75 g/m Papel Bond de 60 g/m a 163 g/ Sobres Papel Bond de menos de 60 g/ Hasta 10 sobres a 90 g/m Transparencias...
Configuración de las bandejas Cambio de la configuración del tamaño de papel predeterminado (Serie M1130) Utilice el controlador de la impresora para cambiar los parámetros predeterminados. Siga el procedimiento correspondiente, dependiendo del sistema operativo que utilice. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú...
Cambio de la configuración del tamaño de papel predeterminado (Serie M1210) Pulse el botón Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Configuración del sistema y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Configur. papel y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Página 72
Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
Cómo cancelar un trabajo de impresión Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de control del producto. NOTA: Al pulsar el botón Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento.
Impresión con Windows Apertura del controlador de la impresora con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Obtención de ayuda para cualquier opción de impresión con Windows Haga clic en el botón Ayuda para abrir la ayuda en línea.
Cambio del número de copias impresas con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la pestaña Avanzado. En el área Copias, use los botones de flechas para ajustar el número de copias. Si va a imprimir varias copias, haga clic en la casilla de verificación Clasificar para clasificar las copias.
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. En la lista desplegable Configuración rápida de tareas de impresión, seleccione una de las configuraciones rápidas y luego haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo con la configuración predefinida.
Página 78
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Seleccione las opciones de impresión para la nueva configuración rápida. Escriba un nombre para la nueva configuración rápida y haga clic en el botón Guardar. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
Mejora de la calidad de impresión con Windows Selección de un tamaño de página En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad. Seleccione un tamaño de la lista desplegable El tamaño es.
Impresión en papel con membrete o formularios preimpresos con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
Haga clic en la pestaña Papel/Calidad. En la lista desplegable El tipo es, seleccione el tipo de papel que va a utilizar y haga clic en el botón Aceptar. Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
Página 82
Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad. En la lista desplegable El tipo es, seleccione el tipo de papel que va a utilizar y haga clic en el botón Aceptar. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. ESWW Impresión con Windows...
Haga clic en la pestaña Papel/Calidad. Haga clic en la casilla de verificación Utilizar diferentes papeles/portadas y, a continuación, seleccione la configuración necesaria para la portada, otras páginas y contraportada. Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página En el menú...
Página 85
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. ESWW Impresión con Windows...
Cómo agregar una filigrana a un documento con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la pestaña Efectos. Seleccione una tarea en la lista desplegable Marcas de agua. Para imprimir la filigrana en la primera página solamente, haga clic en la casilla de verificación Sólo la primera página.
Página 87
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en el botón Aceptar para imprimir la primera cara del trabajo. ESWW Impresión con Windows...
Recupere la pila impresa de la bandeja de salida y, manteniendo la orientación del papel, colóquela en la bandeja de entrada con la cara impresa hacia abajo. En el equipo, haga clic en el botón Continuar para imprimir la otra cara del trabajo.
Página 89
Haga clic en la pestaña Acabado. Haga clic en la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). En la lista desplegable Impresión de folletos, seleccione una opción de encuadernación. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. ESWW Impresión con Windows...
El producto debe estar conectado a una red inalámbrica o con cables. Para utilizar HP Cloud Print, en primer lugar debe disponer de acceso a Internet y activar los Servicios Web de HP. Active los Servicios Web de HP en el panel de control del producto siguiendo estos pasos: En la pantalla de inicio del panel de control del producto, pulse el botón...
Seleccione la ficha de los Servicios Web de HP y haga clic en el botón Activar. El producto configura la conexión a Internet y, a continuación, aparece un mensaje en el que se indica que se imprimirá una hoja de información.
Si se encuentra conectado a la red inalámbrica un único producto compatible con HP Direct Print, el documento se imprime. Se está conectado más de un producto compatible con HP Direct Print, aparece una lista de productos; debe seleccionar el producto que desee antes de continuar con el siguiente paso.
NOTA: El producto debe estar conectado a una red inalámbrica o con cables. Para realizar la impresión, siga estos pasos: Toque el elemento acción Toque la opción Imprimir. NOTA: Si va a realizar una impresión por primera vez, o si el producto que seleccionó anteriormente no se encuentra disponible, debe seleccionar un producto antes de continuar con el paso siguiente.
Página 94
Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
Selección de la orientación de la página con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. ESWW Impresión con Windows...
Página 96
Haga clic en la pestaña Acabado. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados. Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
Uso de las funciones de copia Copia de un toque Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos (Serie M1210). Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia. Repita el proceso para cada copia. Varias copias Realización de varias copias (Serie M1130) Cargue el documento en el cristal del escáner.
Pulse los botones de flecha para ajustar el número de copias. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia. Realización de varias copias (Serie M1210) Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. Utilice el teclado para introducir el número de copias.
Para los documentos de varias páginas, repita estos pasos hasta que haya escaneo todas las páginas. Pulse el botón Iniciar copia para imprimir las páginas. Cancelación de un trabajo de copia Cancelación de un trabajo de copia (Serie M1130) Pulse el botón Cancelar del panel de control del producto.
Pulse varias veces el botón Configurar hasta que se encienda la luz Reducir/ ampliar Pulse la flecha hacia arriba para aumentar el tamaño de la copia o la flecha hacia abajo para reducirlo. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Pulse el botón Configuración de copia vez para abrir el menú Reducir/Ampliar. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción de reducción o ampliación correcta y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia. Clasificar un trabajo de copia Serie M1130: El producto no puede clasificar automáticamente las copias.
Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Clasif. predet. y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Activado y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Configuración de copia Cambio de la calidad de la copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Texto: Utilice este parámetro para los documentos que contengan texto principalmente.
Windows Vista Haga clic en Inicio, Panel de control y luego en la categoría de Hardware y sonido haga clic en Impresora. Haga clic con el botón derecho y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. Mac OS X 10.4 En el menú...
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner Al cabo de un tiempo, pueden acumularse motas de polvo o restos en el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca, lo que perjudicaría el rendimiento. Siga este proceso para limpiar el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca.
Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias (Serie M1130) Pulse varias veces el botón Configuración hasta que se encienda la luz Más claro/ oscuro Utilice los botones de flecha para aumentar o reducir la claridad u oscuridad.
Copia en ambas caras (dúplex) Copia de un original de dos caras en un documento de una sola cara Coloque la primera página del documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos (Serie M1210). Pulse el botón Iniciar copia Dele la vuelta al original y, a continuación, vuelva a cargarlo en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.
Página 108
Pulse el botón Iniciar copia Dele la vuelta al original y, a continuación, vuelva a cargarlo en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. Retire la copia de la bandeja de salida y colóquela boca abajo en la bandeja de entrada.
Cargue el original que va a escanear boca abajo en el alimentador de documentos. Haga clic en el icono HP Director del Dock. Haga clic en HP Director y después en Escanear para abrir el cuadro de diálogo HP. Haga clic en Escanear.
Al escanear desde un programa compatible con TWAIN, el programa de software Escaneado de HP LaserJet puede iniciarse automáticamente. Si el programa Escaneado de HP LaserJet se inicia, puede realizar cambios en la vista previa de la imagen. Si el programa no se inicia de forma automática, la imagen pasa al programa compatible con TWAIN inmediatamente.
En la carpeta Escáneres y cámaras, haga doble clic en el icono del producto. De este modo se abre el asistente estándar para WIA de Microsoft, el cual permite escanear a un archivo. Escaneado mediante software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) Puede utilizar el software de OCR de otros proveedores con el fin de importar el texto escaneado a un programa de procesamiento de textos para su edición.
Configuración de escaneado Formato del archivo de escaneado El formato de archivo predeterminado de un documento escaneado o una fotografía depende del tipo de escaneado, así como del objeto que se escanea. Al escanear un documento o una fotografía a un equipo, el resultado es un archivo que se ●...
Directrices de resolución y color En la siguiente tabla se describen los valores recomendados de resolución y color para los distintos tipos de trabajos de escaneado. Uso final Resolución recomendada Valores de color recomendados 150 píxeles por pulgada Blanco y negro ●...
Página 115
Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma. Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
10 Fax (sólo Serie M1210) Características de fax ● Configuración del fax ● Uso de la agenda telefónica ● Configuración de los ajustes del fax ● Utilizar el fax ● Resolver problemas de fax ● Información reglamentaria y garantías ● ESWW...
Características de fax El producto posee las siguientes características de fax, que se encuentran disponibles desde el panel de control o desde el software del producto. Asistente de configuración de fax que facilita la configuración ● Fax analógico de papel normal con alimentador de documentos de 35 páginas y bandeja de ●...
Configuración del fax Instalar y conectar el hardware Conexión del fax a una línea telefónica El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono analógica exclusiva. Conexión de los dispositivos adicionales El producto incluye dos puertos de fax: El puerto “línea"...
Página 120
Retire la tapa de plástico del puerto de "teléfono" (el puerto que está marcado con el icono de teléfono). Capítulo 10 Fax (sólo Serie M1210) ESWW...
Página 121
Para conectar un módem externo o interno a un equipo, conecte un extremo del cable de teléfono al puerto “teléfono” . Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del módem. NOTA: Algunos módems disponen de un segundo puerto "línea" para conectarlos a una línea de voz exclusiva.
Para conectar un contestador automático, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono" del dispositivo multifuncional. Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto "línea" del contestador automático. Para conectar un teléfono, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono" del dispositivo multifuncional.
Configure los demás ajustes necesarios de acuerdo con el entorno del producto. Configurar los ajustes del fax Los ajustes de fax del producto pueden configurarse desde el panel de control, desde HP Toolbox o desde HP Director. En el proceso de configuración inicial se puede emplear el Asistente de configuración de fax de HP para realizar los ajustes.
El número máximo de caracteres para el número de fax es 20; puede utilizar hasta 25 caracteres para el nombre de la compañía. Uso del Asistente de configuración de fax de HP Si ha realizado la instalación del software, ya puede enviar faxes desde su equipo. Si no ha realizado el proceso de configuración del fax al instalar el software, puede hacerlo en cualquier momento con el...
Configuración de la hora, la fecha y el encabezado del fax Haga clic en Iniciar y, a continuación, en Programas. Haga clic en HP, después en el nombre del producto y, a continuación, en Asistente de configuración de fax de HP.
Para poder importar una agenda telefónica de otro programa, tendrá que emplear la función de exportación del mismo. HP Toolbox puede importar información de contacto de las agendas telefónicas de otros programas de software. En la siguiente tabla se muestran los programas compatibles con HP Toolbox.
Se admite la versión 4.0 de Goldmine. HP Toolbox importa el archivo utilizado por última vez por Goldmine. Symantec Act! Se admiten las versiones 4.0 y 2000 de Act!. HP Toolbox importa la base de datos utilizada por última vez por Act!. Eliminación de la agenda telefónica Puede eliminar todas las entradas de la agenda telefónica programadas en el producto.
Página 128
Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Eliminar todo y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Pulse el botón Aceptar para confirmar la eliminación. Capítulo 10 Fax (sólo Serie M1210) ESWW...
Configuración de los ajustes del fax Configuración de envío de faxes Configuración de opciones y símbolos de marcado especiales Puede insertar pausas en un número de fax que esté marcando. Las pausas suelen ser necesarias cuando se realizan llamadas internacionales o cuando se conecta a una línea externa. Insertar una pausa de marcado: Pulse el botón de pausa varias veces hasta que ●...
Configurar la detección de tono de marcado Normalmente, el producto comienza a marcar un número de fax inmediatamente. Si utiliza el producto en la misma línea que el teléfono, active la configuración de detección del tono de marcado. De esta forma evitará...
Configurar la opción de rellamada si está ocupado Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si recibe una señal de ocupado. La configuración predeterminada de fábrica para la opción de rellamada si está ocupado es Activado. En el panel de control, pulse el botón Configurar Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú...
Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Error remarc com y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Activado o Desactivado y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Configurar la claridad/oscuridad y la resolución Configurar el ajuste de claridad/oscuridad (contraste) predeterminado El contraste afecta a la claridad y oscuridad de un fax saliente cuando se envía.
Establezca el valor de resolución predeterminado En el panel de control, pulse el botón Configurar Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Configurar fax y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Config envío fax y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
ejemplo, si el número está ocupado) y los reintentos de rellamada no tienen éxito, el producto imprime el fax. Si el producto se queda sin memoria mientras recibe un fax, finaliza el fax entrante y sólo reenvía las páginas y las páginas parciales que se hayan guardado en la memoria. Cuando utiliza la función de reenvío de faxes, el producto (no el equipo) debe recibir los faxes y el modo de respuesta debe estar configurado en Automático.
para seleccionar el menú Modo Respuesta. Pulse el botón Aceptar Utilice los botones de flecha para seleccionar el modo de respuesta y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Bloquear o desbloquear números de fax Si no desea recibir faxes de determinadas personas o negocios, puede bloquear hasta 30 números de fax mediante el panel de control.
contestador. Esto permite que el contestador automático responda a las llamadas entrantes y grabe un mensaje si se trata de una llamada de voz. Cuando el contestador responde a la llamada, el producto escucha la llamada y la contesta automáticamente si detecta tonos de fax. El valor predeterminado para los tonos de respuesta es de cinco para EE.UU.
de timbres exclusivos. Póngase en contacto con su compañía telefónica para determinar si este servicio está disponible en su país/región. NOTA: Si no dispone de un servicio de patrón de timbres y cambia la configuración de patrón de timbres a un valor diferente del predeterminado, Todas llamadas, es posible que el producto no reciba los faxes.
NOTA: Asegúrese de que la configuración del tamaño del soporte predeterminado coincide con el tamaño del soporte cargado en la bandeja. En el panel de control, pulse el botón Configurar Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Configurar fax y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Detec. silencio y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Activado o Desactivado y, a continuación, pulse el botón Aceptar para guardar la selección. Configuración del volumen del fax Controle el volumen de los sonidos del fax desde el panel de control.
Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Sello en fax y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Activado o Desactivado y, a continuación, pulse el botón Aceptar para guardar la selección. Configuración de la recepción confidencial NOTA: La función de recepción confidencial no afecta a la función de reimpresión del último fax.
Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Recep. confiden. y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Desactivado y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Si quedan faxes sin imprimir en la memoria del fax, el producto los imprimirá y, a continuación, los borrará...
Utilizar el fax Software de fax Programas de fax compatibles El programa de fax del PC que se suministra con el producto es el único programa de fax de PC que funciona con el mismo. Para seguir utilizando un programa de fax de PC instalado anteriormente en el equipo, deberá...
El producto HP LaserJet es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital (a menos que se utilice un convertidor de digital a analógico). HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales o convertidores de digital a analógico.
RDSI Póngase en contacto con el proveedor de RDSI para obtener más información o asistencia. Uso del fax en un servicio VoIP Los servicios de voz sobre IP no suelen ser compatibles con los equipos de fax a menos que el proveedor indique de forma explícita que admite servicios de fax sobre IP.
Cuando hay una pérdida de alimentación, la memoria del fax se mantiene La memoria flash protege contra la pérdida de datos si se produce una interrupción en la alimentación. Otros dispositivos de fax guardan las páginas en la RAM normal o en la RAM a corto plazo.
Envío de fax desde el alimentador de documentos Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba. NOTA: La capacidad del alimentador de documentos es de hasta 35 hojas de un soporte de impresión de 75 g/m (20 libras).
de aceptación de la compañía telefónica y, a continuación, marcar el número de la tarjeta de llamada. Al marcar un número internacional, puede que tenga que marcar una parte del número y a continuación oír los tonos de marcación antes de seguir marcando. Enviar un fax a un grupo manualmente (envío de faxes temporales) Use las siguientes instrucciones para enviar un fax a un grupo de destinatarios: Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Para enviar un fax con HP Director, siga estos pasos: Cargue el documento en el alimentador de documentos. Abra HP Director haciendo clic en el icono del Dock y, a continuación, haga clic en Fax. Se abre el cuadro de diálogo de impresión de Apple.
Para enviar un fax imprimiendo en un controlador de fax, siga estos pasos: Abra el documento que desea enviar por fax. Haga clic en Archivo y, a continuación, haga clic en Imprimir. Seleccione Fax PDF (Enviar PDF por fax) del menú emergente PDF. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios en el campo Para.
Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de fax Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono que esté conectado a la misma línea que el producto. Por ejemplo, si envía un fax a una persona cuyo dispositivo está en modo de recepción manual, el fax puede ir precedido de una llamada de voz para avisar a la persona de que va a enviar un fax.
Programación de un fax para que se envíe más tarde Utilice el panel de control del producto para programar un fax con el fin de que se envíe automáticamente en un momento posterior a una o varias personas. Cuando finaliza este procedimiento, el producto escanea el documento en memoria y, posteriormente, vuelve al estado Preparado.
Página 152
Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Enviar fax luego y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Utilice el teclado para introducir la hora. Si el producto está configurado en el modo de 12 horas, utilice los botones de flecha para desplazar el cursor hasta después del cuarto carácter para definir A.M.
Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcado. Enviar faxes internacionales Para enviar un fax a un destino internacional, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcación internacionales.
En un equipo sólo se pueden recibir faxes si se ha realizado la instalación de software completa durante la configuración inicial del producto. Para recibir faxes en el equipo, debe activar en el software la función de recepción en el PC. Abra HP Toolbox. Seleccione el producto. Haga clic en Fax.
Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Detener fax a PC y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Visualización de un nuevo fax en el modo Fax a PC Abra HP Toolbox. Seleccione el producto. Haga clic en Fax.
Compruebe que el cable de teléfono esté conectado en el puerto correcto. Compruebe que el fax esté configurado correctamente. Utilice el panel de control o el Asistente de configuración de fax de HP para configurar la hora, la fecha y la información del encabezado del fax.
Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 158
Conecte el producto a otra línea de teléfono. Establezca la resolución de fax en Estándar en lugar del valor predeterminado Fina. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 159
Desactive el modo de corrección de errores. Pida al remitente que envíe de nuevo el fax. Conecte el producto a otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
Página 160
Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 161
Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 162
Pruebe con un cable de teléfono diferente. Conecte el cable de teléfono del producto en una clavija de otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
Página 163
Conecte el cable de teléfono del producto en una clavija de otra línea de teléfono. Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
Registros de fax e informes Para imprimir todos los informes de fax, siga estas instrucciones: Imprimir todos los informes de fax Utilice este procedimiento para imprimir todos los informes siguientes de una vez: Reg. actividad fax ● Informe agenda ● Config.
Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Informes de fax y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar el informe que se va a imprimir y, a continuación, pulse el botón Aceptar. El producto sale de la configuración de menú e imprime el informe. NOTA: Si ha seleccionado el informe Reg.
Configurar el informe de errores de fax Un informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del trabajo de fax. Se puede configurar para imprimirse después de los siguientes acontecimientos: Cada error de fax (el ajuste predeterminado de fábrica) ●...
Configurar el informe de confirmación de fax Un informe de confirmación es un breve informe que indica que el producto ha enviado o recibido correctamente el trabajo de fax. Se puede configurar para imprimirse después de los siguientes acontecimientos: Todos los trabajos de fax ●...
Incluir la primera página de cada fax en los informes de confirmación de fax, de errores de fax y de últimas llamadas Si se activa esta opción y la imagen de la página sigue aún en la memoria del producto, los informes de configuración del fax, errores del fax y última llamada incluyen una imagen en miniatura (con una reducción del 50%) de la primera página del fax más reciente que se haya enviado o recibido.
Configurar el modo de corrección de errores de fax Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá...
Cambiar la velocidad de fax La configuración de la velocidad del fax es el protocolo de módem que utiliza el producto para enviar faxes. Se trata del estándar mundial para módems bidireccionales que envían y reciben datos mediante líneas telefónicas a 33.600 bps (bits por segundo). La configuración predeterminada de fábrica de velocidad del fax es Rápido (V.34).
Problemas en el envío de faxes El documento detiene su alimentación a la mitad del fax. Causa Solución La longitud máxima de la página que puede cargar es de Imprima el documento en un soporte más pequeño. 355 mm. Si se envía por fax una página más larga, se Si no hay atasco y ha transcurrido menos de un minuto, detendrá...
Página 172
El producto puede recibir faxes pero no enviarlos. Causa Solución Puede que el equipo de fax receptor no funcione correctamente. Intente enviar a otro fax. Es posible que la línea telefónica no funcione. Realice uno de estos pasos: Suba el volumen del producto y pulse el botón Enviar ●...
El panel de control muestra un error de poca memoria. Causa Solución Puede que el fax sea demasiado grande o que la resolución Intente realizar uno de estos pasos: sea demasiado alta. ● Divida un fax grande en secciones más pequeñas y envíelas por separado.
Página 174
El producto no puede recibir faxes desde un teléfono de extensión. Causa Solución Puede que el cable del fax no esté conectado correctamente. Asegúrese de que el cable del fax está conectado de forma segura entre la toma telefónica y el producto (u otro aparato que esté...
Página 175
El producto no responde a las llamadas de fax entrantes. Causa Solución Puede que un servicio de mensajería de voz esté interfiriendo Realice uno de estos pasos: con el producto cuando intenta responder a las llamadas. ● Desactive el servicio de mensajería. Disponga de una línea telefónica exclusiva para ●...
Página 176
Los faxes recibidos son demasiado claros, están en blanco o tienen una mala calidad de impresión. Causa Solución Se ha acabado el tóner del producto al imprimir un fax. El producto almacena los últimos faxes impresos. (La cantidad de memoria disponible determina el número real de faxes almacenados para reimpresión).
Información reglamentaria y garantías Para obtener información sobre el reglamento y las garantías, consulte Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) en la página 276. ESWW Información reglamentaria y garantías...
Página 178
Capítulo 10 Fax (sólo Serie M1210) ESWW...
Impresión de páginas de información ● Uso del software de la HP Toolbox ● ● Uso del servidor Web incorporado de HP (sólo Serie M1210) Funciones de seguridad del producto ● Configuraciones de ahorro ● Gestión de consumibles y accesorios ●...
Impresión de páginas de información Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y solucionar problemas del producto. NOTA: Serie M1210: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá...
Página 181
Descripción de la página Cómo imprimir la página página de estado de los consumibles Ambos modelos Muestra el estado del cartucho de impresión, información Abra el controlador de la impresora y luego haga clic sobre el número de páginas y trabajos impresos con el en el botón Propiedades o Preferencias.
Página 182
Descripción de la página Cómo imprimir la página Mapa de menús (sólo Serie M1210) En el panel de control del producto, pulse el botón Configurar Muestra los menús del panel de control y las opciones de configuración disponibles. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Informes y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
● programas en Windows XP), en HP, en HP LaserJet Professional serie M1130/ M1210 MFP y, a continuación, en HP Toolbox. El software HP Toolbox contiene las siguientes secciones para cada producto en la ventana Dispositivos: Estado ● Fax (sólo Serie M1210) ●...
Fax (sólo Serie M1210) Utilice la ficha Fax de HP Toolbox para realizar tareas de fax desde el equipo. La ficha Fax contiene enlaces a las siguientes páginas principales: Tareas de fax. Realiza tareas de envío de fax y de limpieza de memoria de éste o establece el ●...
Registro de envío de faxes El registro de envío de faxes de HP Toolbox muestra todos los faxes enviados recientemente y toda la información concerniente a ellos, como la fecha y hora de envío, el número de trabajo, el número de fax, el recuento de páginas y los resultados.
Debe hacer clic en Aplicar para que se realicen los cambios. Registro de recepción de faxes El registro de recepción de faxes de HP Toolbox muestra todos los faxes recibidos recientemente y toda la información concerniente a ellos, como la fecha y hora de recepción, el número de trabajo, el número de fax, el recuento de páginas, los resultados y una imagen abreviada del fax.
Uso del servidor Web incorporado de HP (sólo Serie M1210) Use el servidor Web incorporado de HP (EWS) para ver el estado del producto y de la red y para administrar las funciones de impresión desde un equipo. Ver información el estado del producto ●...
Configuración del dispositivo muestra la información disponible en la página ● Configuración. Estado de consumibles muestra el estado de los consumibles de HP y ofrece los números de ● referencia. Para solicitar nuevos consumibles, haga clic en Pedido de suministros en la parte superior derecha de la ventana.
Funciones de seguridad del producto Bloqueo del formateador El área del formateador, en la parte posterior del producto, tiene una ranura que puede utilizar para adjuntar un cable de seguridad. Si se bloquea el formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo. ESWW Funciones de seguridad del producto...
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si se utiliza EconoMode constantemente es posible que la duración del cartucho de tóner sea mayor que la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (usando la vista clásica del menú Inicio) Haga clic en Inicio, Configuraciones y luego en Impresoras. Haga clic con el botón derecho y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. Windows Vista Haga clic en Inicio, Panel de control y luego en la categoría de Hardware y sonido haga clic en Impresora.
HP y el mensaje del panel de control indica que no es de HP. HP le ayudará a determinar si se trata de un cartucho original y le indicará los pasos que debe seguir para resolver el problema.
Para obtener información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada suministro HP nuevo. Instrucciones de reemplazo Redistribución del tóner Cuando queda una pequeña cantidad de tóner en el cartucho de impresión, las áreas atenuadas o claras podrían aparecer en la página impresa.
Página 194
Para redistribuir el tóner, agite con cuidado el cartucho de impresión de un lado a otro. PRECAUCIÓN: Si cae tóner en su ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido. Instale el cartucho de impresión.
Si la impresión continúa siendo demasiado clara, instale un nuevo cartucho de impresión. Sustitución del cartucho de impresión Cuando un cartucho de impresión se acerca al término de su vida útil, puede continuar imprimiendo con el cartucho actual hasta que la redistribución del tóner ya no produzca impresiones de calidad aceptable.
Página 196
Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su embalaje. Guarde el cartucho usado en la bolsa y la caja para reciclarlo. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cartucho de impresión, tómelo de los extremos. No toque el obturador del cartucho o la superficie del rodillo. Tome ambos lados del cartucho de impresión y agítelo con cuidado para que el tóner se distribuya uniformemente en su interior.
Página 197
Instale el cartucho de impresión. Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner. PRECAUCIÓN: Si cae tóner en su ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido.
Sustitución del rodillo de recogida El rodillo de recogida se desgasta con el uso normal. El uso de papel de mala calidad puede causar que el rodillo de recogida se desgaste con más frecuencia. Si habitualmente el producto no recoge las hojas de papel, es posible que tenga que limpiar o sustituir el rodillo de recogida.
Página 199
Localice el rodillo de recogida. Libere las pequeñas lengüetas blancas ubicadas a cada lado del rodillo de recogida y gire el rodillo hacia delante. ESWW Gestión de consumibles y accesorios...
Página 200
Con cuidado, tire hacia arriba del rodillo de recogida para extraerlo. Coloque el nuevo rodillo de recogida en la ranura. Las ranuras circular y rectangular ubicadas a cada lado evitan la instalación incorrecta del rodillo. Capítulo 11 Gestión y mantenimiento del producto ESWW...
Página 201
Gire la parte superior del nuevo rodillo de recogida hacia fuera hasta que ambos lados encajen en su sitio. Instale el cartucho de impresión. ESWW Gestión de consumibles y accesorios...
Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner. Sustitución de la placa de separación La placa de separación se desgasta con el uso normal. El uso de papel de mala calidad puede causar que la placa de separación se desgaste con más frecuencia. Si habitualmente el producto extrae varias hojas de papel a la vez, es posible que tenga que limpiar o sustituir la placa de separación.
Página 203
En la parte de atrás, destornille los dos tornillos que afirman la placa de separación. Retire la placa de separación. ESWW Gestión de consumibles y accesorios...
Página 204
Coloque la nueva placa de separación y atorníllela en su posición correcta. Coloque el producto en su posición correcta, vuelva a conectar el cable de alimentación y, a continuación, encienda el producto. Capítulo 11 Gestión y mantenimiento del producto ESWW...
Limpieza del producto Limpieza del rodillo de recogida Si desea limpiar el rodillo de recogida antes de reemplazarlo, siga las instrucciones que se proporcionan a continuación: ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar el rodillo de recogida, apague el producto, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y espere a que el producto se enfríe.
Página 206
Localice el rodillo de recogida. Libere las pequeñas lengüetas blancas ubicadas a cada lado del rodillo de recogida y gire el rodillo hacia delante. Capítulo 11 Gestión y mantenimiento del producto ESWW...
Página 207
Con cuidado, tire hacia arriba del rodillo de recogida para extraerlo. Humedezca en alcohol isopropilo un paño que no desprenda pelusa y utilícelo para limpiar el rodillo. ¡ADVERTENCIA! El alcohol es inflamable. Mantenga el alcohol y las prendas de ropa fuera del alcance de las llamas.
Deje que el rodillo de limpieza se seque completamente antes de volver a instalarlo en el producto. Vuelva a conectar el cable de alimentación. Limpieza de la placa de separación La placa de separación se desgasta con el uso normal. El uso de papel de mala calidad puede causar que la placa de separación se desgaste con más frecuencia.
Página 209
En la parte de atrás, destornille los dos tornillos que afirman la placa de separación. Retire la placa de separación. ESWW Limpieza del producto...
Página 210
Aplique un poco de alcohol isopropílico en un paño que no suelte pelusa y limpie la placa de separación. Utilice un paño seco que no suelte pelusa para eliminar la suciedad que se ha desprendido y espere a que se seque la placa de separación. ¡ADVERTENCIA! El alcohol es inflamable.
Coloque el producto en su posición correcta, vuelva a conectar el cable de alimentación y, a continuación, encienda el producto. Limpieza de la ruta del papel Si observa puntos o pequeñas manchas de tóner en las hojas impresas, limpie la ruta del papel. En este proceso, se utiliza una transparencia para eliminar el polvo y los restos de tóner de la ruta del papel.
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (usando la vista clásica del menú Inicio) Haga clic en Inicio, Configuraciones y luego en Impresoras. Haga clic con el botón derecho y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. Windows Vista Haga clic en Inicio, Panel de control y luego en la categoría de Hardware y sonido haga clic en Impresora.
Limpieza del área del cartucho de impresión No es necesario limpiar el área del cartucho de impresión con mucha frecuencia. Sin embargo, su limpieza puede mejorar la calidad de las hojas impresas. Desconecte el cable de alimentación del producto. Levante el conjunto del escáner y abra la puerta del cartucho de impresión. ESWW Limpieza del producto...
Página 214
Retire el cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo negro esponjado de transferencia situado dentro del producto. Si lo hace, puede dañar el producto. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cartucho de impresión, no lo exponga a la luz directa. Cúbralo con un papel.
Página 215
Instale el cartucho de impresión. Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner. ESWW Limpieza del producto...
Vuelva a conectar el cable de alimentación. Imprima unas cuantas páginas para limpiar los residuos de tóner del producto. Limpie el exterior. Utilice un paño suave, húmedo y que no deje pelusa para limpiar el polvo y las manchas del exterior del dispositivo.
Página 217
Limpie el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal o la placa.
Actualizaciones del producto Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series. Haga clic en Descargas y controladores, haga clic en el sistema operativo y luego seleccione la descarga para el producto. Capítulo 11 Gestión y mantenimiento del producto...
12 Solución de problemas Solución de problemas generales ● Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica (sólo Serie M1210) ● Interpretación de los patrones de luz del panel de control (sólo Serie M1130) ● Interpretación de los mensajes del panel de control (sólo Serie M1210) ●...
Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP Compruebe los cables. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el equipo. Asegúrese de que esté bien conectado.
Imprima una página de configuración. Si no se imprime la página, verifique que la bandeja de entrada tenga papel. Asegúrese de que el cartucho de impresión esté correctamente instalado. Si la página se atasca en el producto, elimine el atasco. Si la calidad de impresión no es aceptable, complete los siguientes pasos: Compruebe que la configuración del soporte de impresión que use sea correcta.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica (sólo Serie M1210) Al restaurar los ajustes predeterminados de fábrica, se recuperan todos los valores predeterminados y se borran, además, el nombre de la cabecera de fax, el número de teléfono y cualquier fax almacenado en la memoria del producto.
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (sólo Serie M1130) Si el producto requiere su atención, aparece un código de error en el panel de control. Tabla 12-1 Leyenda de las luces de estado Símbolo de luz apagada Símbolo de luz encendida Símbolo de luz parpadeante Tabla 12-2...
Página 224
Tabla 12-2 Patrones de luz del panel de control (continuación) Estado de las luces Código de Estado del producto Acción error La luz Preparada parpadea. El producto está recibiendo o No es necesaria ninguna acción. El procesando datos. producto está recibiendo o procesando un trabajo de impresión.
Página 225
HP del consumible. La luz Atención está parpadeando y El producto presenta un error continuo Si la recuperación se realiza con la luz Preparada está...
Encienda el producto y espere a que se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 227
Utilice el interruptor de encendido para encender el producto. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 228
Utilice el interruptor de encendido para encender el producto. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 229
Encienda el producto y espere a que se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/ljm1210series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Esto ayuda a evitar cargas múltiples y reduce los atascos de medios. El medio de impresión no cumple las especificaciones de HP. ● Es posible que tenga que limpiar el producto para eliminar el polvo de papel y otras partículas de ●...
NOTA: Los atascos pueden ocurrir en más de una ubicación. Eliminación de atascos en el alimentador de documentos (sólo Serie M1210) Abra la tapa del alimentador de documentos. ESWW Eliminación de atascos...
Extraiga con cuidado el papel atascado. Extraiga con cuidado la página sin romperla. Cierre la tapa del alimentador de documentos. Eliminación de atascos en las áreas de salida PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos.
Página 233
Levante el conjunto del escáner y abra la puerta del cartucho de impresión. Retire el cartucho de impresión. Mantenga abierta la puerta del cartucho de impresión y luego con ambas manos, sujete el costado del papel atascado que sea más visible (esto incluye la mitad) y con cuidado tire para quitarlo del producto.
Instale el cartucho de impresión. Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner. Eliminación de atascos de la bandeja de entrada Levante el conjunto del escáner y abra la puerta del cartucho de impresión. Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Página 235
Retire el cartucho de impresión. Retire la pila de soporte de la bandeja de entrada. Con ambas manos, sujete el lado del soporte de impresión atascado que sea más visible (incluido el centro) y tire de él con cuidado para sacarlo del producto. ESWW Eliminación de atascos...
Instale el cartucho de impresión. Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner. Eliminación de atascos dentro del producto Levante el conjunto del escáner y abra la puerta del cartucho de impresión. Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
Página 237
Retire el cartucho de impresión. Si puede ver el papel atascado, tómelo y sáquelo cuidadosamente del producto. ESWW Eliminación de atascos...
Vuelva a instalar el cartucho de impresión. Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner. Cambio de la configuración de recuperación de atasco Cuando la función Recuperación de atascos está activada, el producto vuelve a imprimir todas las páginas que han sufrido daños durante el atasco.
Página 239
Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (usando la vista clásica del menú Inicio) Haga clic en Inicio, Configuraciones y luego en Impresoras. Haga clic con el botón derecho y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo. Windows Vista Haga clic en Inicio, Panel de control y luego en la categoría de Hardware y sonido haga clic en Impresora.
Solución de problemas de manejo del papel Los problemas con el soporte de impresión que se detallan a continuación producen desviaciones de la calidad de impresión, atascos o daños al producto. Problema Causa Solución Mala calidad de impresión o adhesión El papel está...
Página 241
O, en el producto, abre y cierre la puerta del cartucho de impresión. El rodillo de recogida puede estar sucio Póngase en contacto con el Centro de o dañado. atención al cliente de HP. Consulte la sección www.hp.com/support/ ljm1130series www.hp.com/support/ ljm1210series o el folleto de asistencia técnica que viene en la caja de la...
Si utiliza Si el cartucho de impresión no está bajo o un cartucho de impresión que no es de HP, vacío, inspeccione el rodillo del tóner para no aparece ningún mensaje en el panel de ver si está...
Página 243
La cantidad de sombreado de Puede que el papel no cumpla las Utilice un papel diferente con un gramaje tóner del fondo de la página es especificaciones de HP. base más bajo. inaceptable. El ajuste de densidad de impresión es Disminuya el valor de densidad de demasiado alto.
Página 244
Compruebe si el problema también se manera que se produce un efecto produce en la página de configuración. Si ondulante, es posible que necesite reparar es así, póngase en contacto con HP. el escáner láser. Consulte la sección www.hp.com/support/ ljm1130series www.hp.com/support/...
Página 245
También intente girar el papel 180° en la bandeja de entrada. Puede que el papel no cumpla las Utilice un papel diferente, como por especificaciones de HP. ejemplo uno de alta calidad para impresoras láser. Una alta temperatura y la humedad pueden Compruebe el entorno del producto.
Página 246
Puede haber un atasco en la ruta del papel. Elimine los atascos del producto. Puede que el papel no cumpla las Utilice un papel diferente, como por especificaciones de HP. ejemplo uno de alta calidad para impresoras láser. Si se forman bolsas de aire en los sobres, se Retire el sobre, alíselo y vuelva a intentar...
Aparecen rayas verticales Puede que el papel no cumpla las Utilice papel que cumpla las blancas o atenuadas en la copia. especificaciones de HP. especificaciones de HP. El cartucho de impresión puede estar Sustituya el cartucho de impresión. defectuoso o tener un nivel bajo.
Problema Causa Solución Las copias son demasiado claras Es posible que la configuración del Compruebe que la configuración de u oscuras. software del producto o del controlador de calidad es correcta. impresora sea incorrecta. Para obtener más información sobre los cambios de configuración, consulte la ayuda del software del producto.
Si el defecto está relacionado con el motor de impresión o el fusor, puede ser necesario reparar el producto. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Figura 12-1...
Optimización y mejora de la calidad de la imagen Cambio de la densidad de impresión Utilice el controlador de la impresora para cambiar los parámetros predeterminados. Siga el procedimiento correspondiente, dependiendo del sistema operativo que utilice. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú...
Gestión y configuración de controladores de impresión El producto utiliza la configuración del tipo de papel para definir varios parámetros internos que afectan a la calidad de impresión. Utilice siempre la configuración del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora. Asegúrese también de que las demás configuraciones de la ficha Papel/ Calidad del controlador de la impresora sean las correctas.
Solución de problemas de rendimiento Problema Causa Solución Las páginas se imprimen pero están Puede que aún quede precinto en los Asegúrese de que se ha quitado totalmente en blanco. cartuchos de impresión. completamente el precinto de los cartuchos de impresión. Puede que el documento contenga Revise el documento que esté...
Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado la dirección IP actual del producto. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, ● seleccione la cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
Página 254
Problema Solución Programas de software nuevos han Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado provocado problemas de correctamente y que utiliza el controlador de la impresora correcto. compatibilidad. El equipo o la estación de trabajo están Compruebe los controladores de red, los controladores de la impresora y la mal configurados.
PCL 6 del producto, cambie al controlador de impresora PCL 5 o de emulación PostScript de nivel 3 de HP. Consulte la documentación de Microsoft Windows que acompaña al equipo para obtener más información sobre los mensajes de error de Windows o vaya a www.microsoft.com.
Solución de problemas comunes de Mac Tabla 12-3 Problemas en sistema operativo Mac X El controlador para la impresora no aparece en la Utilidad de configuración de la impresora ni en la lista de Impresión y fax. Causa Solución Puede que el software del producto no se instalara o que se Asegúrese de que el archivo .GZ del producto se encuentra en la instalara incorrectamente.
Página 257
El controlador de la impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la Utilidad de configuración de impresora ni en la lista de Impresión y fax. Causa Solución Puede que el producto no esté preparado. Compruebe que los cables están conectados correctamente, que el producto está...
Página 258
No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores. Causa Solución Este error ocurre cuando no está instalado el software de Cuando añada una tarjeta USB de otra marca, probablemente productos USB. necesite el software de Asistencia de tarjeta adaptadora USB de Apple.
Pedido de piezas, accesorios y consumibles Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o proveedores de asistencia asistencia autorizado por HP.
Placa de separación para la bandeja de RM1-4006-000CN entrada Cartuchos de impresión Elemento Descripción Referencia Cartucho de impresión HP LaserJet Cartucho de impresión negro Consulte alguno de estos elementos para determinar el número de referencia del cartucho de impresión. La página de configuración ●...
Página 262
Apéndice A Consumibles y accesorios ESWW...
Servicio y asistencia Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de ● impresión LaserJet Licencia de uso para el usuario final ● Servicio de garantía de autorreparación del cliente ●...
Si se notifica a HP la existencia de tales defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
Página 265
NINGÚN CONCEPTO SERÁN HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE PÉRDIDAS DE DATOS NI POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES (INCLUIDO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS, AUNQUE SE BASEN EN CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que...
(con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
Uso. HP le otorga una licencia para usar una copia del Software de HP. "Uso" significa instalar, copiar, almacenar, cargar, ejecutar, visualizar o usar de cualquier otra manera el Software de HP.
Página 268
Producto de HP, o (ii) la prestación de servicios de asistencia técnica relacionados con el Software o con el Producto de HP. Toda esa información quedará sujeta a la política de privacidad de HP. HP no utilizará dicha información de ninguna forma que le identifique personalmente, excepto en la medida en que ello sea necesario para mejorar su Uso o para prestarle servicios de asistencia técnica.
Página 269
Uso del Software, incluyendo cualquier restricción relacionada con la proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas. 11. RESERVA DE DERECHOS. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se hayan otorgado expresamente en esta Licencia. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Estas piezas también se han diseñado para la autorreparación del cliente. En cambio, si solicita a HP que la reemplace, puede que no se le apliquen costes adicionales en función del tipo de garantía diseñado para su producto.
Obtener asistencia para productos que se utilizan con un www.hp.com/go/macosx equipo Macintosh Descargar utilidades, controladores e información electrónica www.hp.com/go/ljm1130series_software www.hp.com/ sobre el software go/ljm1210series_software Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack ESWW Asistencia al cliente...
Nuevo embalaje del producto Si el Centro de atención al cliente de HP determina que es necesario devolver el producto a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalar el producto antes de transportarlo. PRECAUCIÓN: El cliente será responsable de los daños de transporte que resulten de no haber embalado el producto adecuadamente.
Si los precios de reparación estándar no pudieran aplicarse, es necesario una orden de compra mínima. Puede obtener los precios de reparación estándar poniéndose en contacto con el centro de reparación autorizado de HP. ESWW...
Página 274
Firma autorizada: Teléfono: Dirección de facturación: Instrucciones de facturación especiales: Apéndice B Servicio y asistencia ESWW...
7 kg 8,3 kg Altura del producto 250 mm 306 mm Profundidad del producto 265 mm 265 mm Ancho del producto 415 mm 435 mm Los valores se basan en datos preliminares. Consulte www.hp.com/support/ljm1130series www.hp.com/support/ ljm1210series. Apéndice C Especificaciones ESWW...
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/go/ljm1130series_regulatory www.hp.com/go/ljm1210series_regulatory para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
Información sobre normativas Normas de la FCC ● Programa de administración medioambiental de productos ● Declaración de conformidad (modelo base) ● Declaración de conformidad (modelo con fax) ● Declaraciones de seguridad ● Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) ● ESWW...
Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
Estados Unidos y Puerto Rico La etiqueta que se adjunta en el embalaje del cartucho de HP LaserJet se emplea para la devolución y el reciclado de uno o más cartuchos de impresión de HP LaserJet ya utilizados. Siga las instrucciones correspondientes que se incluyen a continuación.
Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. ●...
Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Estados Unidos declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet serie M1132; HP LaserJet serie M1134; HP LaserJet serie M1136 Número de modelo BOISB-0901-02 reglamentario Opciones del producto: TODAS Cartuchos de impresión:...
Boise, Idaho 83714-1021, Estados Unidos declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet serie M1212; HP LaserJet serie M1214; HP LaserJet serie M1216 Accesorios BOISB-0906-00 - (LIU de módulo de fax - EE.UU.) BOISB-0906-01 - (LIU de módulo de fax - Europa) Número de modelo...
Declaraciones de seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Professional M1132/M1134/M1136, M1212/M1214/M1216 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia,...
Tabla de substancias (China) Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur ESWW Declaraciones de seguridad...
Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones Este producto se ha diseñado para su conexión a la red analógica de telecomunicaciones pública conmutada (PSTN) de los países/regiones del Espacio Económico Europeo. Este producto cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/CE (Anexo II) de la UE y lleva la marca de conformidad de la CE correspondiente.
number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant.
cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas. PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
6 bandejas agenda, fax asistencia al cliente impresión a doble cara 34 HP Toolbox 170 agenda telefónica, fax nuevo embalaje del producto orientación del papel 55 tamaño predeterminado de los eliminación de todas las entradas 113 asistencia en línea 257...
Página 294
99 estado, visualización 169 trabajo de impresión 60 color, configuración del escaneo falsificación 178 trabajos de copia 86 no HP 178 capacidad comparación, modelos de pedido 172, 246 alimentador de documentos 4 producto 2 pedidos 245 bandeja de salida 4...
Página 295
110 escaneo uso del Asistente de copias oscuras 234 a archivo (Mac) 37, 96 configuración de fax de HP correo electrónico, escanear a a correo electrónico (Mac) 37, configuración de resolución energía blanco y negro 100 consumo 263 correo electrónico, escaneo a...
Página 296
110 confidenciales 139 uso del Asistente de especial, papel informe de errores, impresión configuración de fax de HP impresión (Windows) 67 especificaciones informes 16 ficha Conexión en red (servidor características del producto 4...
Página 297
238 Macintosh impresión, cartuchos láser, declaraciones de seguridad asistencia 257 almacenamiento 178 controladores, solución de no HP 178 licencia, software 253 problemas 242 reciclado 267 limpieza sistemas operativos impresión a doble cara 34 cristal 91, 100, 202...
Página 298
24, 30 mensajes, solución de pedidos de consumibles problemas 212 sitios Web 245 no HP, consumibles 178 menús 14 píxeles por pulgada (ppi), notas iii patrones de luces de estado resolución de escaneado 99 n páginas por hoja, impresión 33 placa de separación...
Página 300
software eliminación de atascos 216 soporte acuerdo de licencia de envío de faxes 157 configuración de reducción software 253 escaneados en blanco 234 automática del fax 123 componentes para Windows faxes 142 tamaño personalizado, impresión atenuada 228 configuración de Mac 32 configuración 24, 30 las páginas no se imprimen soporte de impresión...
Página 301
teléfonos varias páginas por hoja 33 recepción de faxes desde impresión (Windows) 79 108, 140 velocidad teléfonos, conexión adicional especificaciones de impresión teléfonos, principales fax, solución de problemas envío de faxes desde 136 159, 162 teléfonos de extensión velocidad lenta, solución de envío de faxes desde 136 problemas envío de fax 159, 162...