cód. 8092203. Para efectuar el montaje del
reloj programador quite del panel de mando
la cubierta del orificio para el alojamiento y,
con tablero abierto, fije el reloj al panel con los
tornillos entregados con el suministro. Quite
el conector que une el borne 3 del selector
OFF/VER/INV/DESBLOQUEO e introdúzcalo
en el borne 3 del reloj.
SACAR
LEYENDA
TA-TA1
Termóstato ambiente de zona
VZ-VZ1 Válvula de zona
R-R1
Relé de zona
CR-CR1 Contacto relé
o micro válvula de zona
P-P1
Bomba de zona
RL
Relé de potencia
CRL
Contacto relé de potencia
40
Complete la conexión eléctrica del reloj como
se indica en el esquema.
3.9
CONEXION ELECTRICA
INSTALACIONES A ZONA
Utilice una línea eléctrica aparte sobre la
LEYENDA
OP Reloj programador
C
Selector OFF/VER/INV/DESBLOQUEO
CIRCUITO CON VALVULAS DE ZONA
CIRCUITO CON VALVOLE DI ZONA
L
TA
TA
VZ
R
VZ
R
1
N
NOTA: Los relé se emplean sólo en el caso
NOTA: I relé vengono impiegati solo nel caso
que las válvulas de zona no posean el
le valvole di zona siano prive di micro.
micro.
cual se deberán conectar los termómetros
ambientes con las relativas válvulas o bom-
bas de zona.
Las conexiones de los micros o de los con-
tactos relé son efectuadas sobre los bor-
nes 10-11 del conector "TA" de la ficha elec-
trónica luego de haber quitado el puente exi-
stente (fig. 25).
C
OP
CR
CR
Connettore "TA"
Conector "TA"
CIRCUITO CON BOMBAS DE ZONA
CIRCUITO CON POMPE DI ZONA
L
1
TA
R
1
N
NOTA: Sustituir la bomba de la instalación de la
NOTA: Sostituire la pompa impianto della
caldera con el tronco opcional cód. 8094001.
caldaia con il tronchetto optional cod. 8094001.
Conecte el cable de la bomba de la instalación
Collegare il cavo della pompa impianto ad un
a un relé de potencia (RL).
relè di potenza (RL).
Fig. 24
1
RL
Cavo
Cable de
pompa
la bomba de
impianto
la instalación
CRL
TA1
CR
CR1
R1
P
P1
Fig. 25