POTENZE IMPEGNATE PER I VENTILATORI TRIFASE MONTATI SUI CONDENSATORI SAV 800 - EHVD O RAFFREDDATORI DI LIQUIDO SAL 800 - EHLD
POWER DRAWN BY THREE PHASE VENTILATOR MOTORS INSTALLED ON SAV 800 - EHVD CONDENSERS OR SAL 800 - SHLD DRY COOLERS
PUISSANCES UTILISEES PAR LES VENTILATEURS TRIPHASES MONTES SUR LES CONDESEURS SAV 800 - EHVD OU LES AEROREFRIGERANTS SAL 800 - EHLD
STROMAUFNAHME FÜR DIE IN DEM VERFLÜSSIGERN SAV 800 - EHVD BZW. FLÜSSIGKEITSRÜCKKÜHLERN SAL 800 - EHLD EINGEBAUTEN DREHSTROMVENTILATOREN
POTENCIAS EMPLEADAS PARA LOS VENTILADORES TRIFASE MONTADOS SOBRE LOS CONSENSADORES SAV 800 - EHVD O ENFRIADORES DE LÍQUIDO SAL 800 - EHLD
Ventilatori / Fans / Ventilateurs / Ventilatoren
Motore / Motor / Moteur / Motor / Motor
N°
N°
N°
(A)
1x1
1
1
3,95
1x2
1
2
7,9
1x3
1
3
11,85
1x4
1
4
15,8
1x5
1
5
19,75
1x6
1
6
23,7
1x7
1
7
27,65
2x2
2
2
15,8
2x3
2
3
23,7
2x4
2
4
31,6
2x5
2
5
39,5
2x6
2
6
47,4
2x7
2+1
8
55,3
2x8
2
8
63,2
2x9
2
9
71,1
2x10
2
10
79
2x11
2
11
86,9
Motore / Motor / Moteur / Motor / Motor
N°
N°
N°
(A)
1x1
1
1
2,45
1x2
1
2
4,9
1x3
1
3
7,35
1x4
1
4
9,8
1x5
1
5
12,25
1x6
1
6
14,7
1x7
1
7
17,15
2x2
2
2
9,8
2x3
2
3
14,7
2x4
2
4
19,6
2x5
2
5
24,5
2x6
2
6
29,4
2x7
3
7
34,3
2x8
2
8
39,2
2x9
3
6
44,1
2x10
3+2
7
49
2x11
3+2
8
53,9
Motore / Motor / Moteur / Motor / Motor
N°
N°
N°
(A)
1x1
1
1
1,95
1x2
1
2
3,9
1x3
1
3
5,85
1x4
1
4
7,8
1x5
1
5
9,75
1x6
1
6
11,7
1x7
1
7
13,65
2x2
2
2
7,8
2x3
2
3
11,7
2x4
2
4
15,6
2x5
2
5
19,5
2x6
2
6
23,4
2x7
3
7
27,3
2x8
2
8
31,2
2x9
3
6
35,1
2x10
3+2
7
39,0
2x11
3+2
8
42,9
Ø 800 mm
FE 800
QE...
FU1 FU2 FU3
FU1
1/20 A
1
-
-
6
2/20 A
2
-
-
10
3/20 A
3
-
-
16
4/20A
4
-
-
20
5/20A
5
-
-
25
6/32A
3
3
-
16
7/32A
4
3
-
20
2/20A
4
-
-
20
3/32A
4
2
-
20
4/32A
4
4
-
20
5/60A
4
4
2
20
6/60A
4
4
4
20
8/60A
5
5
4
25
8/90A B3
5
5
6
25
8/90A B
6
6
6
30
3
8/90A B
6
6
8
30
3
8/135A B
6
8
8
30
2
FE 800
QE...
FU1 FU2 FU3
FU1
1/20 A
1
-
-
4
2/20 A
2
-
-
6
3/20 A
3
-
-
10
4/20A
4
-
-
12
5/20A
5
-
-
16
6/32A
6
-
-
20
7/32A
7
-
-
25
2/20A
4
-
-
12
3/20A
6
-
-
20
4/20A
8
-
-
25
5/32A
6
4
-
20
6/32A
6
6
-
20
7/60A
6
4
4
20
8/60A
6
6
4
20
6/60A
6
6
6
20
7/60A
8
6
6
25
8/60A
8
8
6
25
FE 800
QE...
FU1 FU2 FU3
FU1
1/20 A
1
-
-
4
2/20 A
2
-
-
6
3/20 A
3
-
-
8
4/20A
4
-
-
10
5/20A
5
-
-
12
6/20A
6
-
-
16
7/20A
7
-
-
20
2/20A
4
-
-
10
3/20A
6
-
-
16
4/20A
8
-
-
20
5/20A
10
-
-
25
6/32A
6
6
-
16
7/32A
8
6
-
20
8/32A
8
6
-
20
6/60A
6
6
6
16
7/60A
8
6
6
20
8/60A
8
8
6
20
(A)
6P
FU2
FU3
URT
N°
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
18A
1
-
-
20A
1
16
-
26A
1
16
-
40A
1
-
-
20A
2
10
-
26A
2
20
-
40A
2
20
10
40A
2
20
20
60A
2
25
20
60A
2
25
30
90A
2
30
30
90A
2
30
40
90A
2
40
40
60+40A
2
8P
FU2
FU3
URT
N°
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
20A
1
-
-
20A
1
-
-
12A
2
-
-
20A
2
-
-
20A
2
12
-
26A
2
20
-
40A
2
12
12
40A
2
20
12
40A
2
20
20
60A
2/3
20
20
60A
2/3
25
20
60A
2/3
8PS
FU2
FU3
URT
N°
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
12A
1
-
-
20A
1
-
-
12A
2
-
-
12A
2
-
-
40A
2
-
-
20A
2
16
-
26A
2
16
-
40A
2
20
-
40A
2
16
16
40A
2/3
16
16
40A
2/3
20
16
60A
2/3
8
Variatore / Variator /
Variateur / Regler / Variadores
URT
Quando è indicata la quantità dei
ventilatori con 2xn ventilatori, su ogni
contattore sono collegati 2 ventilatori
in parallelo.
When the fan number is indicated as
2xn fans, two parallel fans are wired
on each contactor.
Lorsqu'il est indiqué un nombre de
ventilateurs 2xn, chaque contacteur
contrôle
deux
ventilateurs
parallèle.
Wenn bei der Ventilatoranzahl 2xn
Ventilatoren angegeben sind, sind
swei Ventilatoren parallel auf elnen
Schütz verdrahtet.
Cuando se indica la cantidad de los
ventiladores con 2xn ventiladores,
sobre
cada
contactor
conectados
2
ventiladores
paralelo.
Tk
~
Ma
Tk
~
Mb
Alla rete / To mains
Auréseau / Zum Netz
A la red
en
están
en
Tk