GE Profile DPGT750 Manual De Instrucciones

GE Profile DPGT750 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Profile DPGT750:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . 2-5
Owner's Manual
and Installation
Operating Instructions
Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DPGT750
Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14
the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 17
"My Cycles" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 , 12
Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Summary Screen . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Troubleshooter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . .18-20
Connecting a Gas Dryer . . . . . . . .21-24
Connecting an
Electric Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27
Exhausting the Dryer . . . . . . . . . . .28-32
Final Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 34
Reversing the Door Swing . . . . . .35, 36
Dryer Backsplashes . . . . . . . . . . . .37-40
. . . . . . . .41
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # ________________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
175D1807P641 49-90379 04-09 JR
Printed in Korea

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Profile DPGT750

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GEAppliances.com Safety Instructions ... 2–5 Owner’s Manual and Installation Operating Instructions Instructions Controls ......6 DPGT750 Cycle Options .
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. •...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PROPER INSTALLATION This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WHEN USING YOUR DRYER •...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WHEN USING YOUR DRYER (cont.) •...
  • Página 6: Dryer Control Panel

    Dryer Control Panel GEAppliances.com WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. TART 1 POWER. Press to “wake up” the display. 5 HOME.
  • Página 7: Getting Started

    Quick Start GEAppliances.com Getting Clean the lint filter. Started IMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer. If the Touch Add clothes. Do not overload. This wastes Screen is dark, energy and promotes wrinkling. press POWER Select one of the five drying methods from the or the Touch TOUCH TO SELECT DRY CYCLE Home Screen:...
  • Página 8 Dryer Cycles GEAppliances.com If the Touch Screen is dark, press POWER or the Touch Screen to access the dry cycles menu. The default cycle settings are based on standard load types. Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering. Drying by Select By FABRIC to dry loads sorted by fabric type.
  • Página 9 Summary Screen GEAppliances.com After selecting a dry cycle, the Summary Screen About the SUMMARY SCREEN displays the automatic settings for the cycle you Summary have chosen. You can adjust these by touching the Screen COTTONS MORE DRY screen location for any of the settings shown. If you change any of the automatic settings, you can save the new settings as a custom “My Cycle”...
  • Página 10 Summary Screen GEAppliances.com Touch the OPTIONS pad on the Touch Screen About the OPTIONS to select drying options. After selecting any drying Drying options, press OK to save your setting. Options Delay Start Touch the DELAY START pad repeatedly to set a DELAY START 1 HOUR delay time of up to 12 hours.
  • Página 11 “My Cycles” GEAppliances.com About the The “My Cycles” feature allows you to create, store and reuse up to 6 custom cycles. Create “My Cycles” your own cycles from scratch or adjust the Feature settings of a predefined dry cycle; then save for one-touch recall.
  • Página 12 “My Cycles” GEAppliances.com To modify the settings of a “My Cycle” from To delete a “My Cycle” from the Home Screen: Modifying, the Home Screen: Renaming 1 Press the MY CYCLES button. 1 Press the MY CYCLES button. or Deleting 2 Select DELETE from the Touch Screen 2 Select MODIFY from the Touch Screen a “My Cycle”...
  • Página 13 Help GEAppliances.com Pressing the HELP button from the Home Screen About the allows you to locate troubleshooting tips for Help Feature common dryer problems, to find help with using the Home Screen or to set machine preferences. Pressing the HELP button while on any other screen allows you to find additional information on features found on that screen.
  • Página 14 Help GEAppliances.com The machine settings on the Help feature allow Setting the MACHINE PREFERENCES you to control the volume of the button beep and Machine end-of-cycle signal, and turn the washer/dryer Preferences communication feature on or off. LANGUAGE BUTTON BEEP Press the HELP button, then select from the on-screen options.
  • Página 15: Dryer Features

    Dryer Features GEAppliances.com Before replacing the drum lamp, be sure to unplug Changing the Screw the dryer power cord or disconnect the dryer at the Drum Lamp household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker. The drum lamp is located at the top left of the door frame.
  • Página 16: Fabric Care Labels

    Bounce ® Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance with the manufacturer’s instructions. Below are fabric care label “symbols” that affect Fabric Care the clothing you will be laundering.
  • Página 17: The Dryer

    The stainless steel used to make the dryer drum laundry pretreatment soil and stain remover provides the highest reliability available in a GE products. Apply these products away from the dryer. If the dryer drum should be scratched dryer.
  • Página 18: Installation Instructions

    Installation Dryer Instructions DPGT750 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web site at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN FOR YOUR SAFETY: Read these instructions completely and carefully. WARNING – Risk of Fire IMPORTANT • – Save these instructions for • To reduce the risk of severe injury or death, local electrical inspector’s use.
  • Página 19 Installation Instructions UNPACKING YOUR DRYER SWITCH WASHER AND DRYER BACKSPLASHES (optional) Tilt the dryer sideways and remove the foam shipping pads by pulling at the sides and If necessary, switch the backsplashes for the breaking them away from the dryer legs. washer and dryer before making exhaust or Be sure to remove all of the foam pieces utility connections (see “Switching the...
  • Página 20 Installation Instructions LOCATION OF YOUR DRYER (cont.) REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR BATHROOM OR BEDROOM CLOSET INSTALLATION INSTALLATION • Your dryer is approved for installation in • The dryer MUST be vented to the outdoors. an alcove or closet, as stated on a label on See EXHAUST INFORMATION.
  • Página 21: Connecting A Gas Dryer

    Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (skip for electric dryers) TOOLS AND MATERIALS YOU WILL FOR YOUR SAFETY: NEED FOR CONNECTING THE GAS WARNING SUPPLY Before beginning the installation, turn off ❒ Flat- or straight-blade screwdriver (may be the circuit breaker(s) or remove the dryer’s needed for cord strain relief) circuit fuse(s) at the electrical box.
  • Página 22 Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont.) GAS REQUIREMENTS GAS SUPPLY • A 1/8” National Pipe Taper thread plugged WARNING tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately • Installation must conform to local codes upstream of the gas supply connection to and ordinances, or in their absence, the the dryer.
  • Página 23: Important

    Installation Instructions CONNECTING THE DRYER TO THE CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY (cont.) GAS SUPPLY Install a female 3/8” NPT elbow at the end Install a 1/8” NPT plugged tapping to the of the dryer gas inlet. dryer gas line shut-off valve for checking gas inlet pressure.
  • Página 24 Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont.) TEST FOR LEAKS ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS WARNING – Never use an This appliance must be supplied with 120V, open flame to test for gas leaks. 60Hz, and connected to a properly grounded Check all connections for leaks with soapy branch ciruit, protected by a 15- or 20-amp solution or equivalent.
  • Página 25 Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (skip for gas dryers) TOOLS AND MATERIALS YOU FOR YOUR SAFETY: WILL NEED FOR CONNECTING WARNING THE ELECTRICAL SUPPLY Before making the electrical connection, ❒ Flat- or straight-blade screwdriver (may be turn off the circuit breaker(s) or remove the needed for cord strain relief) dryer’s circuit fuse(s) at the electrical box.
  • Página 26: Electric Dryer

    Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.) CONNECTING DRYER POWER ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR CORD (cont.) ELECTRIC DRYERS This dryer must be connected to an For 3-wire and 4-wire Connection: individual branch circuit, protected by the Install a UL-listed strain relief into the required time-delay fuses or circuit breakers.
  • Página 27 Installation Instructions CONNECTING DRYER POWER CONNECTING DRYER POWER CORD (cont.) CORD (cont.) For 3-wire Connection ONLY: For 3-wire and 4-wire Connection: Connect the neutral (center line on 3-wire, Be sure the dryer’s green ground wire white line on 4-wire) line to the center of is connected to green ground screw on terminal block.
  • Página 28: Exhausting The Dryer

    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER WARNING – EXHAUST SYSTEM CHECKLIST To reduce the risk of fire or personal injury: HOOD OR WALL CAP • This clothes dryer must be exhausted to the outdoors. • Terminate in a manner to prevent back •...
  • Página 29 Installation Instructions CONNECTING THE DRYER TO FOR TRANSITION VENTING HOUSE VENT (DRYER TO WALL), DO: RIGID METAL TRANSITION DUCT • DO cut duct • For best drying performance, a rigid metal as short as transition duct is recommended. possible and •...
  • Página 30 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) The correct exhaust installation is your WARNING responsibility. USE ONLY METAL 4” DUCT. DO NOT USE Problems due to incorrect installation are not DUCT LONGER THAN SPECIFIED IN THE covered by the warranty. EXHAUST LENGTH TABLE. The length of the exhaust system depends Ducting longer than 150 equivalent feet will: upon the type of duct, number of turns and...
  • Página 31 Installation Instructions DUCTING COMPONENT EQUIVALENCY CHART EQUIVALENT RIGID NUMBER EQUIVALENT DUCT PIECES LENGTH USED LENGTH Rigid Metal 1 Ft. Ducting (Preferred) UL-Listed 3 Ft. Semi-Rigid Metal Ducting (inside diameter does not change) Elbows (90°/45°) 10 Ft. Turns less 2 Ft. Than 4 Ft.
  • Página 32 Slide the end of the exhaust duct underneath or bottom of the cabinet, order exhaust kit the clips on the back of the dryer and secure 14-A003, available from your GE supplier. with duct tape or a hose clamp. Clip...
  • Página 33: Final Setup

    Installation Instructions FINAL SETUP LEVEL THE DRYER PLUG DRYER IN Stand the dryer near the final location. Place a level against the side and bottom of the dryer door frame and use the four leveling legs to level your dryer. Ensure proper ground exists before use.
  • Página 34 Installation Instructions FINAL SETUP (cont.) DRYER STARTUP SERVICING WARNING – Press the POWER button. Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation after servicing/installation. For replacement parts and other information, refer to the Owner’s Manual for servicing NOTE: If the dryer has been exposed to phone numbers.
  • Página 35: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired) REMOVE FILLER PLUGS REMOVE HANDLE Open the door and remove the filler plugs Remove the screws holding the handle and opposite the hinges. two spacers. Spacers Rear of Door REVERSE DOOR CATCH REMOVE DOOR Remove the door catch and filler plate.
  • Página 36 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (cont.) REVERSE HANDLE REMOVE HINGES AND REHANG DOOR (cont.) Install the handle on the opposite side of the door. Insert the door on the opposite side of the opening by moving the door IN and DOWN until the top hinge and the bottom hinge are resting on the top screws inserted in Step 2.
  • Página 37: Switching The Washer And Dryer Backsplashes

    Installation Instructions SWITCHING THE WASHER AND DRYER BACKSPLASHES (not required for most installations) When viewed from the front, the washer is REMOVE WASHER BACKSPLASH shipped for installation on the left and the dryer is shipped for installation on the right. Place a towel over the lid of the washer to If your hose utility connections are arranged prevent scratches to the surface.
  • Página 38 Installation Instructions DISCONNECT WASHER REMOVE DRYER BACKSPLASH CONTROL BOARD Place a towel over the top surface of the dryer to prevent scratches to the surface. Disconnect the ribbon at the right of the control board by pulling the connector at the Remove the four screws from the rear of the end of the ribbon off the metal pins on the dryer backsplash.
  • Página 39 Installation Instructions REMOVE CONTROL BOARD RECONNECT DRYER CONTROL FROM DRYER BACKSPLASH BOARD Remove the four screws holding the control Connect the dryer control board to the new board to the backsplash. Remove the control backsplash by sliding the ribbon connector board and set it aside.
  • Página 40 Installation Instructions ATTACH WASHER CONTROL ATTACH WASHER BACKSPLASH BOARD TO NEW BACKSPLASH Using the two small screws removed earlier, screw the new washer backsplash onto the Replace the four screws removed from the rear cover. control board earlier. Screws Place the gray wire from the serial port under the strain relief on the new backsplash.
  • Página 41: Normal Operating Sounds

    Problem Solver GEAppliances.com For a complete list of solutions to common dryer problems, use the Troubleshooting Tips feature located by pressing the HELP button while on the dryer Home Screen (see Using the Troubleshooter). If your dryer will not operate, check the Problem Solver below: Problem Possible Cause What To Do...
  • Página 42 Notes GEAppliances.com...
  • Página 43 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location.
  • Página 44: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Web site with all the details, including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 45 GEAppliances.com Instrucciones de seguridad . . . 2–5 Manual del propietario e Instrucciones de Instrucciones de operación instalación Ayuda ......13, 14 Ciclos de la secadora .
  • Página 46 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte. •...
  • Página 47 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la INSTALACIÓN APROPIADA Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
  • Página 48 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de éste manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte. CUANDO USE SU SECADORA •...
  • Página 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de éste manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte. CUANDO USE SU SECADORA (Cont.) •...
  • Página 50: Tablero De Control De La Secadora

    Tablero de control de la secadora GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este electrodoméstico. A lo largo de este manual, las funciones y la apariencia podrían ser diferentes a su modelo. TART 1 POWER (ENCENDER).
  • Página 51: Para Comenzar

    Cómo iniciar GEAppliances.com Para Limpie el filtro de pelusas. comenzar IMPORTANTE: Limpie el filtro de pelusas cada vez que use la secadora. Si la pantalla Agregue ropa. No sobrecargue. Esto desperdicia energía y promueve las arrugas. de tacto está Seleccione uno de los cinco métodos de secado en oscura, la pantalla inicial (Home): TOQUE PARA ESCOGER UN CICLO DE SECADO...
  • Página 52: Ciclos De La Secadora

    Ciclos de la secadora GEAppliances.com Si la pantalla de tacto está apagada, presione POWER (ENCENDER) o toque la pantalla para accesar al menú de ciclos de secado. Los ajustes de ciclos preliminares están basados en tipos de carga comunes. Cuando lave, siempre siga las instrucciones en la etiqueta del fabricante para el cuidado de su ropa.
  • Página 53 Pantalla resumen GEAppliances.com Después de seleccionar un ciclo de secado, la Acerca de la PANTALLA RESUMEN pantalla resumen muestra las opciones ajustadas pantalla automáticamente para el ciclo que usted escogió. resumen ALGODONES MÁS SECO Usted puede ajustarlos tocando la pantalla para cualquiera de las opciones mostradas.
  • Página 54 Pantalla resumen GEAppliances.com Toque el botón de OPCIONES en la pantalla de tacto Acerca de las OPCIONES para seleccionar las opciones de secado. Después de opciones de seleccionar cualquier opción de secado, presione OK secado para guardar su selección. Arranque demorado 1 HORA ARRANQUE DEMORADO Toque el botón ARRANQUE DEMORADO repetidas...
  • Página 55: "My Cycles" (Mis Ciclos)

    “My Cycles” (Mis ciclos) GEAppliances.com Acerca de La función “My Cycles” (Mis ciclos) le permite crear, guardar y reutilizar hasta 6 ciclos creados la función por el usuario. Cree sus propios ciclos desde el “My Cycles” principio o cambie los ajustes de un ciclo de (Mis ciclos) secado predefinido;...
  • Página 56 “My Cycles” (Mis ciclos) GEAppliances.com Para cambiar los ajustes de un “My Cycles” Para borrar un “My Cycles” (Mis ciclos) de la Cómo (Mis ciclos) a partir de la pantalla inicial: pantalla inicial: cambiar, 1 Presione el botón MY CYCLES (MIS 1 Presione el botón MY CYCLES (MIS renombrar CICLOS).
  • Página 57: Ayuda

    Ayuda GEAppliances.com El botón HELP (AYUDA) le permitirá encontrar una Acerca de la lista para la identificación de problemas comunes de función de la secadora (Solucionador de problemas), encontrar ayuda ayuda sobre el uso de la pantalla inicial o ajustar las preferencias de la máquina.
  • Página 58 Ayuda GEAppliances.com Las preferencias de la máquina en la función de Ayuda Cómo PREFERENCIAS DE LA MÁQUINA le permiten controlar el volumen de la señal de fin seleccionar de ciclo, además de encender y apagar la función de comunicación entre la lavadora y la secadora. VOLUMEN IDIOMA DEL BOTÓN...
  • Página 59: Cómo Usar La Rejilla De Secado

    Funciones de la secadora GEAppliances.com Antes de reemplazar la bombilla del tambor Cómo Tornillo giratorio, asegúrese de desconectar la secadora del cambiar tomacorriente o de desconectar la secadora del la bombilla panel de distribución de su casa removiendo el del tambor fusible o interrumpiendo el circuito eléctrico.
  • Página 60: Cómo Usar La Secadora

    GEAppliances.com Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Como regla general, si la ropa es clasificada para usarse con todas las secadoras GE de Ideas para la apropiadamente para la lavadora, estará acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 61: Cuidado Y Limpieza De La Secadora

    GE. Si el secadora y afectar su apariencia. Aplique estos tambor giratorio de la secadora llegara a rayarse productos a cierta distancia de la secadora.
  • Página 62: Importante

    Instrucciones Secadora de instalación DPGT750 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR PARA SU SEGURIDAD: Lea detenidamente todas las instrucciones. ADVERTENCIA: IMPORTANTE – • Guarde estas Riesgo de incendio instrucciones para uso del inspector local.
  • Página 63: Localización De Su Secadora

    Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR SU SECADORA CÓMO CAMBIAR LOS TABLEROS DE LA LAVADORA Y LA SECADORA Incline su secadora hacia un lado y remueva las (opcional) almohadillas de espuma de empacar como se muestra en el diagrama. Asegúrese de remover todos Si es necesario, cambie los tableros entre la los pedazos de espuma de alrededor de las patas.
  • Página 64: Requisitos Para La Instalación En Armario

    Instrucciones de instalación LOCALIZACIÓN DE SU SECADORA (Cont.) REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN EN UN BAÑO O EN INSTALACIÓN EN ARMARIO UNA ALCOBA • La secadora DEBE ventilarse hacia el • Su secadora está aprobada para instalarse exterior. Ver la sección CÓMO INSTALAR en armarios, como se establece en la EL ESCAPE DE LA SECADORA.
  • Página 65: Cómo Conectar Una Secadora De Gas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA DE GAS (ignorar para las secadoras eléctricas) HERRAMIENTAS Y MATERIALES POR SU SEGURIDAD: QUE SE NECESITAN PARA ADVERTENCIA CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS Antes de comenzar la instalación, desconecte el circuito de interruptores o remueva el ❒...
  • Página 66: Requisitos Del Gas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA DE GAS (Cont.) REQUISITOS DEL GAS SUMINISTRO DE GAS • Una rosca de conexión de unión de tubos ADVERTENCIA (National Pipe Taper) de 1/8″, se debe instalar a la salida de la tubería de •...
  • Página 67: Cómo Conectar La Secadora Al Suministro De Gasa

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR LA SECADORA CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS (Cont.) AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo NPT 3/8″ hembra en el Instale una conexión de unión de tubos extremo de la entrada de gas de la de 1/8″...
  • Página 68: Pruebas De Fugas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA DE GAS (Cont.) PRUEBAS DE FUGAS REQUISITOS ELÉCTRICOS PARA LAS SECADORAS DE GAS ADVERTENCIA – Nunca use Éste electrodoméstico se debe alimentar con una llama abierta para probar si existe una 120V, 60Hz, y debe conectarse a un circuito fuga de gas.
  • Página 69: Cómo Conectar Una Secadora Eléctrica

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELÉCTRICA (ignorar para las secadoras de gas) HERRAMIENTAS Y MATERIALES POR SU SEGURIDAD: QUE SE NECESITARÁN PARA ADVERTENCIA CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO ELÉCTRICO Antes de comenzar con la instalación, desconecte el interruptor de circuito o ❒...
  • Página 70: Requisitos Eléctricos Para Las Secadoras Eléctricas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELÉCTRICA (Cont.) CÓMO CONECTAR EL CABLE REQUISITOS ELÉCTRICOS PARA ELÉCTRICO DE LA SECADORA LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (Cont.) Ésta secadora se debe conectar a un circuito individual, protegido por los Para una conexión de 3 alambres y 4 fusibles demorados requeridos o por alambres: interruptores de circuito.
  • Página 71 Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR EL CABLE CÓMO CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO DE LA SECADORA ELÉCTRICO DE LA SECADORA (Cont.) (Cont.) Para una conexión de 3 alambres Para una conexión de 3 alambres y 4 alambres: SOLAMENTE: Conecte la línea del neutro (línea del Asegúrese de que el alambre verde centro en el cable de 3 alambres, la línea de conexión a tierra de la secadora esté...
  • Página 72: Lista De Control Del Sistema De Salida

    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL ESCAPE DE LA SECADORA ADVERTENCIA: LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales: DE SALIDA • Esta secadora de ropa debe contar con una salida CAMPANA O CUBIERTA DE PARED al exterior.
  • Página 73 Instrucciones de instalación PARA VENTILACIÓN DE TRANSICIÓN CÓMO CONECTAR LA SECADORA A (SECADORA A PARED), HAGA LO SIGUIENTE: LA VENTILACIÓN DOMÉSTICA CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL RÍGIDO • CORTE el conducto lo más corto posible • Para un mejor desempeño de secado, se recomienda e instálelo derecho un conducto de transición de metal rígido.
  • Página 74 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL ESCAPE DE LA SECADORA (Cont.) La instalación correcta del sistema de escape ADVERTENCIA es su responsabilidad. SOLAMENTE USE CONDUCTOS METÁLICOS DE Los problemas causados por una instalación 4”. NO USE UN CONDUCTO MÁS LARGO DE LO incorrecta no están cubiertos por la garantía.
  • Página 75: Tabla De Equivalencia De Los Componentes De Los Conductos

    Instrucciones de instalación TABLA DE EQUIVALENCIA DE LOS COMPONENTES DE LOS CONDUCTOS COMPONENTES LONGITUD DE LOS RÍGIDA NÚMERO LONGITUD CONDUCTOS EQUIVALENTE USADO EQUIVALENTE Conducto de 1 pie pies metal rígido (recomendado) Conducto de 3 pies pies metal semi-rígido listado de UL (el diámetro interno no cambia) Codos (90°/45°)
  • Página 76: Antes De Comenzar

    14-A003, disponible en su abastecedor GE. Clip Conducto NOTA: Recomendamos fuertemente el uso de conductos de escape metálicos rígidos.
  • Página 77: Ajustes Finales

    Instrucciones de instalación AJUSTES FINALES NIVELE LA SECADORA CONECTE LA SECADORA Ponga la secadora cerca del lugar donde la va a instalar. Coloque un nivelador a un lado y sobre el marco de la puerta de la secadora y use las cuatro patas niveladoras para nivelar su secadora.
  • Página 78: Encendido De La Secadora

    Instrucciones de instalación AJUSTES FINALES (Cont.) ENCENDIDO DE LA SECADORA SERVICIO ADVERTENCIA – Presione el botón POWER (ENCENDER). Etiquete todos los cables antes de desconectar la secadora cuando se disponga a darle servicio a los controles. Los errores de cableado podrían causar un mal funcionamiento y ser peligrosos después de la instalación / servicio.
  • Página 79: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación CÓMO CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (si lo desea) REMUEVA LOS TAPONES REMUEVA LA MANIJA DE LA SECADORA Remueva los tornillos que sostienen la manija Abra la puerta y remueva los tapones del lado y los espaciadores.
  • Página 80 Instrucciones de instalación CÓMO CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (Cont.) VOLTÉE LA MANIJA REMUEVA LAS BISAGRAS Y PONGA DE NUEVO LA PUERTA Instale la manija en el lado opuesto (Cont.) de la puerta. Inserte la puerta en el lado opuesto de la apertura poniendo la puerta hacia ADENTRO y hacia ABAJO hasta que la bisagra superior y la inferior estén sobre los tornillos...
  • Página 81: Cómo Intercambiar Los Tableros De La Lavadora Y La Secadora

    Instrucciones de instalación CÓMO INTERCAMBIAR LOS TABLEROS DE LA LAVADORA Y LA SECADORA (No se requiere para la mayoría de las instalaciones) La lavadora es enviada para instalarse a la REMUEVA EL TABLERO izquierda y la secadora para instalarse a la DE LA LAVADORA derecha.
  • Página 82 Instrucciones de instalación DESCONECTE LA TARJETA DE REMUEVA EL TABLERO CONTROL DE LA LAVADORA DE LA SECADORA Desconecte la cinta en el lado derecho de la Coloque una toalla encima de la parte tarjeta de control halando del conector en el superior de la superficie de la secadora extremo de la cinta.
  • Página 83: Cambie Los Tableros

    Instrucciones de instalación REMUEVA LA TARJETA RECONECTE LA TARJETA DE DE CONTROL DEL TABLERO DE CONTROL DE LA SECADORA LA SECADORA Conecte la tarjeta de control de la secadora al tablero nuevo deslizando el conector de Remueva los cuatro tornillos que sostienen la cinta en el tablero nuevo y empuje hacia la tarjeta de control.
  • Página 84 Instrucciones de instalación COLOQUE LA TARJETA DE COLOQUE EL TABLERO CONTROL DE LA LAVADORA EN LA LAVADORA AL TABLERO NUEVO Usando los dos tornillos pequeños que removió antes, atornille el tablero nuevo Reemplace los cuatro tornillos removidos de de la lavadora. la tarjeta de control en un paso anterior.
  • Página 85: Solución A Problemas Comunes

    Solución a problemas comunes GEAppliances.com Para una lista completa de soluciones a problemas comunes de la secadora, use la función de Solucionador de problemas que encontrará si presiona el botón HELP (AYUDA) en la pantalla inicial de la secadora (Ver Solucionador de problemas). Si la secadora no funciona, consulte la tabla que se encuentra a continuación: Problema...
  • Página 86 Notas GEAppliances.com...
  • Página 87: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 88: Página Web De Ge Appliances

    Para planificar servicio GEAppliances.com Los expertos de servicio de reparación de GE están a un paso de su puerta. Entre a nuestra página y programe su visita de servicio a su conveniencia cualquier día del año. O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante las horas de servicio regular.

Tabla de contenido