Página 1
Mayo 2018 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS ® Para uso con la versión 5.0 del software QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden ALEMANIA 1107307ES Sample to Insight__...
Uso previsto de los instrumentos QIAsymphony SP/AS........11 1.2.1 QIAsymphony SP..................11 1.2.2 QIAsymphony AS .................11 Requisitos para los usuarios de los instrumentos QIAsymphony SP/AS ....12 1.3.1 Formación para los usuarios de los instrumentos QIAsymphony SP/AS ..12 Armario QIAsymphony Cabinet SP/AS ............13 Referencias a manuales del usuario ..............13 Glosario ......................13...
Página 3
(QMC) 39 Interfaz de usuario de QIAsymphony SP/AS .............41 Diseño de la pantalla de QIAsymphony SP/AS ..........41 5.1.1 Barra de estado ...................41 5.1.2 Menús de fichas ...................43 Símbolos del software ...................44 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 4
Carga del cajón “Waste” ................61 8.2.1 Estación de almacenamiento de puntas ...........62 8.2.2 Recipiente de desechos líquidos .............62 8.2.3 Conducto para puntas ................63 8.2.4 Recogida de puntas de desecho .............63 8.2.5 Cajas unitarias ..................64 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 5
Configuración de un tipo de muestra ..............97 Uso de códigos de barras virtuales ..............97 Definición de un lote/serie (puesta en cola) .............98 9.3.1 Muestras cargadas en el soporte de tubos ..........98 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 6
12.4.2 Definición/comprobación de gradillas de muestras ....... 142 12.4.3 Definición de ensayos para procesar en la serie ........146 12.4.4 Asignación de ensayos seleccionados a posiciones de muestras ..... 149 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 7
13.4.4 Errores relacionados con el menú “Configuration” ......... 177 13.4.5 Errores relacionados con el examen de inventario ......... 177 13.5 Errores del instrumento QIAsymphony SP que no tienen códigos de error ..180 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 8
14.4.2 Procedimiento de mantenimiento regular para el instrumento QIAsymphony SP ................... 196 14.4.3 Procedimiento de mantenimiento regular para el instrumento QIAsymphony AS (integrado e independiente) ..........198 14.5 Mantenimiento diario (SP/AS) ..............198 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 9
Anexo sobre la interfaz de usuario ................ 210 Apéndice ........................226 Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) ..........227 Declaración relativa a la FCC................228 Cláusula de responsabilidad ................229 Índice analítico ......................230 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
. Si tiene dudas o experimenta dificultades con los instrumentos QIAsymphony SP/AS o ® con los productos de QIAGEN en general, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Los clientes de QIAGEN son una importante fuente de información sobre los usos avanzados o especializados de nuestros productos.
El instrumento QIAsymphony SP está diseñado para realizar la purificación automatizada de ácidos nucleicos. Está destinado a utilizarse únicamente en combinación con kits QIAsymphony indicados para su uso con el instrumento QIAsymphony SP para las aplicaciones descritas en los manuales de los kits. 1.2.2 QIAsymphony AS El instrumento QIAsymphony AS está...
Formación para los usuarios de los instrumentos QIAsymphony SP/AS Los clientes reciben formación por un representante de QIAGEN tras la instalación de los instrumentos QIAsymphony SP/AS. La formación tiene una duración de 1 a 3 días, según el tema y el nivel de conocimientos del cliente.
1.7 Accesorios de los instrumentos QIAsymphony SP/AS Si desea obtener información sobre los accesorios de los instrumentos QIAsymphony SP/AS, consulte el apéndice C del Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Descripción general. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
2.1 Uso adecuado Los instrumentos QIAsymphony SP/AS solamente deben ser utilizados por personal cualificado que haya recibido una formación adecuada. El servicio técnico de los instrumentos QIAsymphony SP/AS solamente debe ser realizado por técnicos de campo especializados de QIAGEN. ADVERTENCIA/ Riesgo de lesiones corporales y daños materiales...
Nota: Si se interrumpe por cualquier motivo el funcionamiento de los instrumentos (por ejemplo, por corte del suministro eléctrico o por un error mecánico), apague primero los instrumentos QIAsymphony SP/AS y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el servicio técnico de QIAGEN.
Si los instrumentos QIAsymphony SP/AS presentan problemas de seguridad eléctrica, impida que otros miembros del personal los utilicen y póngase en contacto con el servicio técnico de QIAGEN. Los instrumentos pueden presentar problemas de seguridad eléctrica en las siguientes situaciones: Los instrumentos QIAsymphony SP/AS o el cable de alimentación de red parecen estar dañados.
Utilice procedimientos de laboratorio seguros tales como los descritos en publicaciones como Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories (Seguridad biológica en laboratorios microbiológicos y biomédicos), HHS (www.cdc.gov/biosafety.htm). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Nota: Las muestras pueden contener agentes infecciosos. Debe tener en cuenta el riesgo para la salud que suponen estos agentes y utilizar, conservar y desechar estas muestras de acuerdo con la normativa pertinente en materia de seguridad. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
QIAsymphony SP/AS pueden ser peligrosos o llegar a ser peligrosos tras la finalización de la ejecución del protocolo. Lleve siempre gafas protectoras, guantes y una bata de laboratorio. Las personas responsables (por ejemplo, el jefe de laboratorio) debe tomar las medidas precautorias necesarias para garantizar que el entorno del puesto de trabajo sea seguro y que los operadores del instrumento no estén expuestos a...
QIAsymphony SP. 2.8 Riesgo por calor El instrumento QIAsymphony SP admite una estación de lisis que puede calentarse si lo exige el protocolo. Además, tanto el instrumento QIAsymphony SP como el instrumento QIAsymphony AS admiten una lámpara de luz ultravioleta.
PRECAUCIÓN Realice el mantenimiento exclusivamente tal como se describe en esta guía de uso combinada. Realice el mantenimiento como se describe en la sección 14. QIAGEN cobra las reparaciones necesarias provocadas por un mantenimiento incorrecto. ADVERTENCIA/ Riesgo de lesiones y daños materiales PRECAUCIÓN...
No exponga su piel a la luz ultravioleta C (254 nm) de la lámpara ultravioleta. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones corporales Luz láser con nivel de riesgo 2: No mire directamente el haz de luz. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
2.11 Símbolos que aparecen en los instrumentos QIAsymphony SP/AS Los siguientes símbolos aparecen tanto en el instrumento QIAsymphony SP como en el instrumento QIAsymphony AS, excepto el símbolo de riesgo por calor, que solo aparece en el instrumento QIAsymphony SP.
Página 24
Marca RAEE (residuos de aparatos posterior del instrumento eléctricos y electrónicos) para Europa. Placa de identificación en la parte Fabricante legal. posterior del instrumento En la mesa de trabajo Consultar instrucciones de uso. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 25
* Posición de la etiqueta de advertencia de riesgo biológico en el panel del armario (SP). † Posición de la etiqueta de advertencia de riesgo biológico en la mesa de trabajo, próxima al cierre magnético de la campana (AS). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 26
UV (SP/AS). Posición 2 de la etiqueta de advertencia de la Posición 2 de la etiqueta de ¶ ¶ luz láser (SP). advertencia de la luz láser (AS). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
3.1 Requisitos del emplazamiento Los instrumentos QIAsymphony SP/AS deben instalarse protegidos de la luz solar directa y lejos de fuentes de calor, vibraciones e interferencias eléctricas El lugar de instalación no debe estar sometido a corrientes de aire, humedad y polvo excesivos ni a variaciones intensas de la temperatura.
3.2.2 Pantalla táctil Los instrumentos QIAsymphony SP/AS se controlan por medio de una pantalla táctil basculante. La pantalla táctil permite al usuario, por ejemplo, seleccionar y ejecutar protocolos y transferir/descargar archivos (por ejemplo, juegos de controles del ensayo) a/desde un lápiz USB.
3.2.4 Interfaz de red La interfaz de red permite conectar los instrumentos QIAsymphony SP/AS a una red a través de un cable de red Ethernet CAT5. 3.2.5 Indicadores luminosos de estado Los indicadores luminosos (LED) situados en la parte frontal de los instrumentos QIAsymphony SP/AS se iluminan cuando la preparación de las muestras o la preparación de ensayos se...
Después de una puesta en funcionamiento satisfactoria, los instrumentos QIAsymphony SP/AS están listos para usar. Se mostrará la pantalla “Integrated Run” (Serie integrada). Nota: Antes de usar los instrumentos QIAsymphony SP/AS, el usuario debe iniciar sesión. Si desea obtener información acerca de las cuentas de usuario, consulte la sección 4.2.
Apagado de los instrumentos QIAsymphony SP/AS Para apagar los instrumentos QIAsymphony SP/AS, presione el interruptor de alimentación situado en la esquina inferior izquierda de la parte frontal del instrumento QIAsymphony SP. Recomendamos apagar los instrumentos después de utilizarlos. Nota: No apague los instrumentos durante la preparación de las muestras o durante la preparación de ensayos a menos que necesite detener los instrumentos debido a una...
Transferir archivos de gradillas y listas de trabajo de un lápiz USB a los instrumentos QIAsymphony SP/AS. Antes de usar los instrumentos QIAsymphony SP/AS, deben definirse las cuentas de usuario. Si no hay ningún usuario con la sesión iniciada, todos los cajones están bloqueados.
“Next” (Siguiente) para confirmar. Aparecerá la pantalla “Assign Roles” (Asignar funciones). 8. Seleccione la función de la cuenta de usuario que va a crear. La función seleccionada se mostrará en resaltado inverso. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
“Deactivated Users” y pulse el botón “Yes” (Sí). El usuario seleccionado será eliminado de la lista y transferido a la lista “Activated Users”. 6. Pulse “Save” (Guardar) para confirmar los cambios. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Aparecerá la pantalla “Keyboard” (Teclado). 2. Introduzca una contraseña nueva y pulse “OK”. Aparecerá la pantalla “Confirm New Password/Please enter new password again” (Confirmar contraseña nueva/Introducir la nueva contraseña otra vez). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
3. Pulse la ficha “Tool” y seleccione “User Management”. Aparecerá la pantalla “User Management/Your user data” (Administración de usuarios/Sus datos de usuario). 4. Pulse “Change PWD” (Cambiar contraseña). Aparecerá la pantalla “User Management/Please enter your new password”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
4.3 Instalación del paquete de idioma Solamente la función “Supervisor” tiene la capacidad de transferir el paquete de idioma suministrado por QIAGEN. El paquete de idioma puede instalarse en los instrumentos QIAsymphony SP/AS utilizando el lápiz USB o el programa QIAGEN Management Console (QMC).
Cada archivo “Traducción” representa un paquete de idioma para un idioma. Los archivos “Traducción” pueden ser transferidos por la función “Supervisor” a los instrumentos QIAsymphony SP/AS utilizando la herramienta de transferencia de archivos del programa QIAsymphony Management Console (QMC) y son visibles en las selecciones respectivas. Los archivos “Traducción”...
<QMC Installation Directory>\bin\ qQMCApplication.exe y, a continuación, seleccione “Run as Administrator”. 1. Seleccione “Tools”. 2. Seleccione “Options”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Options”. 3. Seleccione la ficha General. Aparecerán los parámetros correspondientes. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 40
7. Haga clic en “Open” (Abrir). 8. Haga clic en “Install” (Instalar). 9. Seleccione el idioma. 10. Haga clic en “OK”. 11. Cierre (File Exit) [Archivo > Salir] y reinicie el programa QMC. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
5.1 Diseño de la pantalla de QIAsymphony SP/AS Esta sección presenta una introducción rápida de la interfaz de usuario de los menús del software QIAsymphony SP/AS. Las descripciones de las fichas, herramientas y botones se presentan en tablas independientes. Si desea obtener información más detallada, consulte la sección 16.
Página 42
QIAsymphony AS en la barra de estado de la interfaz de usuario común para los instrumentos QIAsymphony SP/AS junto a los botones de los cajones del instrumento QIAsymphony SP. Pulse el botón “S” para abrir la pantalla “Sample Preparation/Define Sample Rack Type”...
La ficha “Sample Preparation” se utiliza para ejecutar protocolos, controlar los distintos cajones e iniciar sesión en el instrumento y para el asistente. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
La ficha “Tools” proporciona acceso a diversos menús necesarios para la utilización de los instrumentos QIAsymphony SP/AS. Nota: Un protocolo es un conjunto de instrucciones que permite al instrumento QIAsymphony SP realizar una aplicación de biología molecular. El manual suministrado con el kit QIAsymphony le indicará...
Archivo de concentración Archivos de gradilla Listas de trabajo Sincronización de los tipos de archivo entre los instrumentos QIAsymphony SP/AS y el lápiz USB Archivos de gradilla Listas de trabajo Los archivos pueden administrarse directamente utilizando un lápiz USB o, de forma alternativa, utilizando la herramienta “File Transfer”...
8.3.1 del Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Descripción general. Nota: El lápiz USB de QIAGEN solamente debe utilizarse para la transferencia de datos de los instrumentos QIAsymphony SP/AS. Asegúrese de que la estructura de archivos y carpetas del lápiz USB es correcta y de que hay disponible suficiente espacio de almacenamiento.
Página 47
Para transferir archivos de los instrumentos QIAsymphony SP/AS al lápiz USB, siga los pasos indicados a continuación. 1. Inicie una sesión en los instrumentos QIAsymphony SP/AS. 2. Inserte el lápiz USB en uno de los puertos USB situados en la parte frontal del instrumento QIAsymphony SP.
8. Extraiga el lápiz USB. 6.4 Transferencia de archivos desde el lápiz USB Nota: La transferencia de archivos de los instrumentos QIAsymphony SP y QIAsymphony AS se realiza por medio del menú “File Transfer”. Puede transferir archivos del programa QIAsymphony Management Console a los instrumentos QIAsymphony SP/AS.
USB. Si el archivo ya existe en los instrumentos QIAsymphony SP/AS, se sobrescribirá. Los archivos que existan en los instrumentos QIAsymphony SP/AS pero no en el lápiz USB se eliminarán de los instrumentos QIAsymphony SP/AS Tras la sincronización, el contenido de los archivos del mismo tipo almacenados en los...
Setup Files [Archivos de entrada/salida; Archivos de proceso; Archivos de config. del instrum]). Por ejemplo, para sincronizar listas de trabajo, seleccione la ficha “In-/Output Files”. 5. Seleccione los tipos de archivo almacenados en los instrumentos QIAsymphony SP/AS que deben sincronizarse con los archivos almacenados en el lápiz USB pulsando los botones correspondientes en el panel “Transfer from USB stick”.
Si el archivo ya existe en el lápiz USB, se sobrescribirá con el archivo procedente de los instrumentos QIAsymphony SP/AS. Los archivos que existan en el lápiz USB pero no en los instrumentos QIAsymphony SP/AS se eliminarán del lápiz USB.
QIAsymphony SP/AS. Recomendamos utilizar la herramienta “File Transfer” del programa QIAsymphony Management Console. Si los instrumentos QIAsymphony SP/AS no están conectados a la red, existe un método para eliminar todos los archivos de entrada y salida, excepto los archivos de registro, y un método para eliminar todos los demás archivos.
El instrumento QIAsymphony SP se entrega con la preinstalación de varios protocolos y juegos de controles de ensayo correspondientes para la purificación de ARN, ADN genómico y ácidos nucleicos virales y bacterianos El usuario carga los reactivos (en cartuchos de reactivos prellenados y sellados) y los consumibles en el cajón apropiado, carga las muestras y selecciona un protocolo...
7.1.1 Principio básico La preparación de las muestras con el instrumento QIAsymphony SP suele constar de 4 pasos principales: lisis, unión, lavado y elución. La lisis de las muestras tiene lugar en la estación de lisis, que puede calentarse si lo exige el protocolo.
Nota: Para impedir la entrada de líquido en el instrumento QIAsymphony SP, utilice el instrumento únicamente con el protector del cabezal magnético instalado.
(pLLD, pressure-based liquid-level detection). Para detectar el nivel de líquido, se miden los cambios en la capacitancia o en la presión entre la punta con filtro desechable y el líquido. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Lector de códigos de barras de entrada de muestras El instrumento QIAsymphony SP tiene un lector de códigos de barras integrado que puede leer los códigos de barras de los soportes de tubos y de los tubos de muestras. Debe definirse un tipo de tubo predeterminado para cada tipo de inserto que se utilice.
Si la posición está vacía, el lector de códigos de barras puede leer el código de barras situado en la parte posterior de la ranura. Esto permite al instrumento QIAsymphony SP detectar qué posiciones del soporte de tubos contienen un tubo y cuáles están vacías.
Si desea obtener información acerca de cómo adherir etiquetas de código de barras 1D a los tubos, consulte el Apéndice A del Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Descripción general. 7.3.4 Escáner de mano El escáner de mano puede conectarse a través de una conexión USB a uno de los puertos USB de los instrumentos QIAsymphony SP/AS.
Definición de un lote/serie con o sin listas de trabajo. Carga de controles internos Puede preparar una serie en el instrumento QIAsymphony SP con o sin el Asistente. Nota: El Asistente solamente puede utilizarse para preparar series de preparación de muestras independientes.
Nota: Aunque el Asistente no puede usarse con series integradas, los pasos para cargar el instrumento QIAsymphony SP son los mismos para las series independientes (que permiten el uso del Asistente) y para las series integradas. Nota: Si necesita ayuda para usar el instrumento QIAsymphony SP, le recomendamos utilizar el Asistente.
Nota: Asegúrese de quitar la tapa del recipiente de desechos líquidos antes de cargarlo en el cajón. Nota: Asegúrese de vaciar el recipiente de desechos líquidos al final de cada serie. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Recogida de puntas de desecho Bolsa para eliminación de puntas Si se utiliza el instrumento QIAsymphony SP sin el armario QIAsymphony Cabinet SP, la bolsa para eliminación de puntas debe montarse debajo del cajón “Waste”. Si desea obtener más información, consulte la sección 9.6, “Montaje de la bolsa para eliminación de puntas”, del Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS —...
Nota: Debe colocarse una caja unitaria vacía en la ranura 4. Durante la inicialización, el manipulador desciende hasta la caja unitaria situada en la posición 4. Si la caja unitaria no estuviera vacía, el manipulador chocaría. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Los ácidos nucleicos purificados se transfieren al cajón “Eluate”. El cajón “Eluate” contiene 4 ranuras que pueden usarse para la elución en placas o tubos. Ranura 1 Ranura 2 Ranura 3 Ranura 4 Cajón “Eluate” Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 66
“Eluate” en cuanto esté listo cada lote. El cajón “Eluate” se desbloqueará y el botón “E” se iluminará en color verde. El color verde del botón “E” informa al usuario de que pueden extraerse los eluidos. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Nota: Este paso es opcional para algunos instrumentos según su configuración. Si desea obtener más información, consulte el Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Descripción general. El identificador de gradilla de elución introducido se mostrará en la pantalla. La ranura aparece en color amarillo para indicar que debe definirse el tipo de gradilla.
Página 68
De lo contrario, los eluidos pueden recibir el estado “invalid” (no válido). El instrumento QIAsymphony SP no puede detectar si las temperaturas de refrigeración son apropiadas para los eluidos de series previas ya presentes en el cajón “Eluate”.
Módulo de transferencia En el modo integrado, las gradillas de elución pueden transferirse automáticamente por medio del módulo de transferencia desde el instrumento QIAsymphony SP hasta la ranura 2 del cajón “Eluate and Reagent” del instrumento QIAsymphony AS El marco de transferencia consta de un marco de base y de un asa. Si tiene previsto realizar la transferencia automática de una gradilla de elución al instrumento QIAsymphony AS por medio...
Página 70
Durante la transferencia de eluidos de los cartuchos de preparación de muestras a la gradilla de elución. Durante el examen de inventario del cajón “Eluate”. Durante la transferencia de eluidos del instrumento QIAsymphony SP al instrumento QIAsymphony AS a través del módulo de transferencia. Durante una serie integrada.
Descarga del cajón “Eluate” Las gradillas de elución deben descargarse manualmente del cajón “Eluate”. Si se utilizan los instrumentos QIAsymphony SP/AS en el modo de serie integrada, se transferirá automáticamente una gradilla de elución situada en la “Ranura de elución 1” del instrumento QIAsymphony SP al módulo AS para iniciar la preparación de la reacción.
Página 72
4. Pulse “Yes” para continuar. Aparecerá la pantalla Eluate Drawer/Elution Slot/Change Rack X (Cajón de eluidos/Ranura de elución/Cambiar gradilla X). Se extraerá la gradilla de la ranura seleccionada. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
7. Cuando se hayan descargado todas las gradillas de elución, cierre el cajón “Eluate”. Aparecerá la pantalla Eluate Drawer/Elution Slot/Configure Rack X. 8. Pulse “OK”. El instrumento QIAsymphony SP realiza un examen de inventario del cajón “Eluate”. A continuación, aparecerá la pantalla “Sample Preparation/Overview” (Preparación de muestras/Resumen).
Cajas unitarias Los consumibles necesarios para la preparación de las muestras se colocan en la mesa de trabajo del instrumento QIAsymphony SP en cajas unitarias. Las cajas unitarias se proporcionan con una tapa. Hay 4 ranuras para cajas unitarias. Para cargar cajas unitarias, siga los pasos indicados a continuación.
Página 75
Cartuchos de preparación de muestras Los cartuchos de preparación de muestras son los recipientes que utiliza el instrumento QIAsymphony SP durante la purificación de ácidos nucleicos. Cada pocillo de un cartucho de preparación de muestras tiene una capacidad máxima de 3 ml de líquido.
Página 76
Gradillas de puntas El instrumento QIAsymphony SP utiliza puntas con filtro de 1500 µl y de 200 µl. Las puntas con filtro se suministran en envases alveolados sellados, con 32 puntas con filtro en una gradilla de puntas.
8.4.2 Cartuchos de reactivos El instrumento QIAsymphony SP determina los cartuchos de reactivos necesarios a partir de los protocolos seleccionados por el usuario. Los cartuchos de reactivos pueden proceder del mismo kit o de kits diferentes.
Página 78
Todos los recipientes de reactivos y las gradillas de enzimas llevan una etiqueta en el lateral con el nombre de la disolución amortiguadora que contiene el recipiente. Un código de barras 2D exclusivo en la parte superior de cada recipiente permite al instrumento QIAsymphony SP detectar el cartucho de reactivos y el contenido de cada recipiente.
Dependiendo del kit utilizado, puede proporcionarse un frasco adicional de disolución amortiguadora. El frasco se suministra prellenado con un máximo de 60 ml de reactivo. Para cargar el frasco de disolución amortiguadora en el instrumento QIAsymphony SP, siga los pasos indicados a continuación.
Si se requiere más etanol, consulte el manual del kit correspondiente para saber qué volumen debe utilizar. Para cargar un recipiente accesorio en el instrumento QIAsymphony SP, siga los pasos indicados a continuación. 1. Llene el o los recipientes accesorios con el volumen de etanol indicado en el manual del kit QIAsymphony que esté...
No se va a utilizar el instrumento durante un período largo de tiempo. Para extraer una gradilla de puntas del instrumento QIAsymphony SP, siga los pasos indicados a continuación. 1. Sujete la gradilla de puntas entre dos dedos por las asas recortadas.
8.5.1 Carga de soportes de tubos Carga de muestras con un soporte de tubos El soporte de tubos QIAsymphony SP admite un máximo de 24 tubos de muestras del siguiente diámetro externo: 14-16 mm (no se requiere un inserto) 13 mm (con el inserto para tubos 1a; n.° de catálogo 9242058) 11 mm (con el inserto para tubos 2a;...
Página 83
Los indicadores luminosos pueden iluminarse en color verde, naranja o rojo. Verde: la ranura está libre y lista para la carga. Naranja: hay cargado un soporte de tubos. Rojo: la ranura está actualmente bloqueada. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 84
2. Deslice suavemente el soporte de tubos en la ranura correspondiente. Introdúzcalo hasta la línea de detención y espere a que el lector de códigos de barras haya avanzado. Deslizamiento de un soporte de tubos en la ranura correspondiente. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 85
Nota: Si está utilizando tubos de muestras que no están etiquetados con códigos de barras y que se encuentran en insertos diferentes, use un tipo de inserto por soporte de tubos o deje al menos una posición vacía entre tipos diferentes de inserto. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 86
Nota: Si utiliza tubos de muestras no etiquetados con códigos de barras y el instrumento QIAsymphony SP tiene una configuración distinta de la configuración 3, es posible que no se detecten tubos que contengan volúmenes más pequeños de líquido o líquidos transparentes. En este caso, utilice una etiqueta de código de barras en blanco para permitir la detección del tubo de muestras.
Página 87
únicamente qué protocolo debe utilizarse, sino también qué control interno debe añadirse a la muestra. El instrumento QIAsymphony SP admite el uso de controles internos únicamente en combinación con muestras que estén bloqueadas en un soporte de tubos.
Página 88
QIAsymphony SP detectará automáticamente qué control interno hay en cada posición. Si los tubos no tienen etiquetas de código de barras, la información sobre el control interno deberá...
Página 89
Si los lotes están en ejecución y necesita cargar controles internos adicionales, pulse el botón “IC” para desbloquear la ranura para soportes “Slot A”. Si el instrumento QIAsymphony SP no necesita acceder al soporte de tubos de la ranura “Slot A”, pueden descargarse los controles internos.
El soporte de placas también puede utilizarse para la entrada de muestras. Si desea obtener más información, consulte el Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Descripción general. Si tiene previsto usar el soporte de placas, póngase en contacto con el servicio técnico de QIAGEN. 8.6 Realización de exámenes de inventario (SP) Para poder ejecutar un protocolo de preparación de muestras debe realizarse antes un examen de...
Página 91
Nota: No rellene cartuchos de reactivos parcialmente usados ni cambie el cartucho de reactivos de un lote en curso, ya que esto puede causar errores de rendimiento o de pipeteo. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 92
Si necesita repetir un examen de inventario del cajón “Reagents and Consumables” (por ejemplo, si se ha producido un cambio en la mesa de trabajo), puede realizar un examen de inventario parcial. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
8.6.3 Examen de inventario del cajón “Eluate” El instrumento QIAsymphony SP comprueba las ranuras de elución para asegurarse de que las ranuras de elución elegidas contienen una gradilla de elución. Puede seleccionar las ranuras de elución en las que se escanearán los códigos de barras de los adaptadores en la ficha “Process SP 1”...
Nota: El instrumento QIAsymphony SP solamente detecta si una ranura de elución está ocupada por una gradilla de elución o por un adaptador, y no puede identificar el tipo de gradilla de elución contenido en la ranura de elución respectiva.
4. Extraiga el cartucho de reactivos (si no es necesario para el siguiente lote de muestras). Selle los recipientes con tiras de sellado para reutilización y almacénelos conforme a las instrucciones descritas en el manual del kit. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Nota: Los cartuchos de preparación de muestras que se encuentran en las cajas unitarias pueden contener líquido residual de la serie de extracción. Asegúrese de sellar las cajas unitarias con tapas antes de la eliminación para evitar que se derrame líquido residual. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
En esta sección, se describe cómo preparar y configurar una serie de preparación de muestras. 9.1 Configuración de un tipo de muestra Nota: El tipo de muestra predeterminado es “Sample”. Si el instrumento QIAsymphony SP no está conectado a un instrumento QIAsymphony AS, ignore esta sección.
Para asignar muestras a un lote, siga los pasos que se describen en las secciones “Sin lista de trabajo” o “Con lista de trabajo”, más adelante. Sin lista de trabajo 1. Después de cargar un soporte de tubos, pulse el botón “SP Batch”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 99
7. Repita los pasos 2-5 para asignar juegos de controles del ensayo a las otras muestras. Nota: Solo puede ejecutarse un protocolo en un lote de 24 muestras. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 100
1. Si se han identificado correctamente todos los tubos de muestras y no hay muestras sin identificar ni entradas duplicadas (dependiendo de la configuración del software del instrumento QIAsymphony SP), pulse el botón “Next” (Siguiente) para continuar con el proceso de definición del lote.
Página 101
2. El instrumento QIAsymphony SP comprueba si hay asignaciones de listas de trabajo para las muestras cargadas del lote que se está definiendo. 3. Seleccione las listas de trabajo que desee utilizar para definir el lote. Para seleccionar una lista de trabajo, pulse su botón en la lista “Available Work Lists” (Listas de trabajo disponibles) y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la derecha.
Página 102
6. Pulse “Next” para continuar el flujo de trabajo de definición del lote. 7. Seleccione la ranura de elución para el lote que desee definir pulsando el botón de la ranura correspondiente. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 103
Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de volúmenes de elución disponibles. 9. Pulse el botón “Queue” para finalizar el flujo de trabajo de definición del lote. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
4 canales y se comunica directamente con el instrumento QIAsymphony SP, lo cual permite la automatización de flujos de trabajo completos. Durante la preparación de ensayos, la pantalla táctil muestra la interfaz del usuario para la preparación de ensayos, que proporciona información sobre las series de ensayos, incluido su progreso.
10.2 Características del instrumento Adaptadores de entrada (posiciones de Puntas de desecho transferencia) Adaptadores de entrada Cajón “Eluate and Reagents” Adaptadores de salida para PCR Cajón “Assays” Puntas desechables Brazo robótico Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
10.2.3 Brazo robótico Este elemento es el mismo que para el instrumento QIAsymphony SP, excepto que no admite un sujetador robótico. El cabezal de pipetas del instrumento QIAsymphony AS puede dispensar 2- 1500 µl (según la aplicación y el líquido).
11.1 Cajón “Eluate and Reagents” Los ácidos nucleicos purificados pueden transferirse al cajón “Eluate and Reagents” desde el cajón “Eluate” del instrumento QIAsymphony SP mediante transferencia automática (por medio del módulo de transferencia) o mediante transferencia manual. El cajón “Eluate and Reagents”...
El instrumento QIAsymphony AS utiliza las mismas puntas con filtro desechables que el instrumento QIAsymphony SP. Además de las puntas con filtro de 200 µl y 1500 µl, el instrumento QIAsymphony AS utiliza también puntas con filtro de 50 µl. Las gradillas para puntas que contienen puntas con filtro de 50 µl son de color gris.
Los instrumentos QIAsymphony SP y QIAsymphony AS pueden funcionar de forma independiente entre sí. Pueden realizarse dos series independientes (una en el instrumento QIAsymphony SP y otra en el instrumento QIAsymphony AS) al mismo tiempo de manera que ninguna de ellas influya en la otra.
Una serie integrada consta de una serie de preparación de muestras en el instrumento QIAsymphony SP y, a continuación, una serie de preparación de ensayos en el instrumento QIAsymphony AS. Los eluidos se transfieren automáticamente del instrumento QIAsymphony SP al instrumento QIAsymphony AS a través del módulo de transferencia sin intervención del usuario.
Applications Laboratory. Póngase en contacto con el servicio técnico de QIAGEN si desea obtener más información. Nota: Durante el proceso de normalización, se prepara la dilución en una o dos gradillas de normalización. Puesto que QIAsymphony también crea archivos de gradilla para las gradillas de normalización, el usuario puede utilizar la gradilla de normalización como una gradilla de...
Siga los pasos indicados a continuación después de encender el instrumento e iniciar sesión como usuario. 1. Cargue todos los elementos de los instrumentos QIAsymphony SP/AS retirados anteriormente durante el mantenimiento, si todavía no lo ha hecho (por ejemplo, conductos para puntas, recogegotas, protectores del cabezal magnético, bolsas para eliminación de puntas, frasco...
Página 113
12. Opcional: Defina controles internos. 13. Inicie la serie integrada pulsando “Run”. 14. Mientras se procesa la serie integrada en el instrumento QIAsymphony SP, cargue el instrumento QIAsymphony AS. Abra los cajones “Eluate and Reagents” y “Assays”. 15. Cargue las gradillas de ensayos en los adaptadores prerrefrigerados apropiados y colóquelos en las ranuras “Assay”.
Solo es posible definir una serie integrada si se han cargado una gradilla de eluidos y un marco de transferencia en la “Ranura de elución 1 de Eluate” del instrumento QIAsymphony SP. Para ahorrar tiempo, el sistema comprueba el marco de transferencia durante el examen de inventario de los soportes de gradillas.
Página 115
En primer lugar, prepare una lista de ensayos “Favorite” (consulte la sección12.2.1) y, a continuación, siga los pasos que se indican abajo. 1. Seleccione los lotes del SP que desee. 2. Seleccione el ensayo “Favorite” que desee. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 116
8. Pulse “OK”. El botón “OK” queda inactivo cuando existe al menos un conflicto. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 117
Después de modificar un parámetro, se mostrará el símbolo de una mano en la ficha de ensayo activa. Después de modificar los parámetros del ensayo, aparece el símbolo de una mano. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 118
(¿Advertir, si la secuencia de muestras difiere de la secuencia de entrada de la lista de trabajo?) en la sección 6.2.2 del Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Descripción general). Nota: Si se ha asignado la lista de trabajo, el juego de controles del ensayo se asigna automáticamente a las muestras en las que el identificador de muestra coincide con el...
Página 119
1. En primer lugar, cargue los controles internos en la ranura “Slot A” del cajón “Sample”. 2. Pulse el botón “IC” en la ficha “Integrated Run”. Aparecerá la pantalla “Sample Preparation/Internal Controls” (Preparación de muestras/Controles internos). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 120
“Integrated Run Overview” (Resumen de la serie integrada). Inicio de una serie integrada 1. Cargue la mesa de trabajo del instrumento QIAsymphony SP. 2. Inicie la serie integrada pulsando “Run”. 3. Mientras se procesa la serie integrada, cargue la mesa de trabajo del instrumento QIAsymphony AS.
Página 121
Si desea obtener información más detallada, consulte el Apéndice A del Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Uso del instrumento QIAsymphony AS. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Nota: Se debe asignar al menos un ensayo a las muestras del lote del QIAsymphony SP. Nota: Esta acción también se puede realizar para los lotes completados del QIAsymphony SP, lo que permite la preparación automática de ensayos de las muestras para las que ya se realizó la purificación.
Página 123
Para ver información sobre todas las muestras de la gradilla de muestras en formato tabular, pulse “List View” (Vista de lista). Nota: La gradilla de muestras se transfiere del instrumento QIAsymphony SP al instrumento QIAsymphony AS. Por ello, no es necesario cargar la gradilla de muestras en el instrumento QIAsymphony AS para una serie integrada.
Página 124
2 posiciones de normalización (ranura 4 y ranura 6). Si se utiliza un disco Rotor-Disc como gradilla de ensayos, las ranuras 4-6 estarán cubiertas por la unidad de base de adaptadores para discos Rotor-Disc QS. Puede utilizarse un máximo de 2 discos Rotor-Disc. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 125
“Asignación de tipos de gradilla de ensayos”. 4. Coloque la gradilla de ensayos en el adaptador apropiado en las ranuras “Assay” correctas. Asegúrese de que se utiliza el adaptador apropiado con cada gradilla de ensayos. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 126
1. Seleccione un tipo de gradilla en la lista mostrada a la derecha. Puede utilizar los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 127
El identificador de gradilla de ensayos introducido aparecerá en la ranura “Assay” correspondiente. Si ya se ha asignado un tipo de gradilla a la ranura “Assay”, la ranura aparecerá ahora en color azul. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 128
1. Abra el cajón “Eluate and Reagents”. 2. En la pantalla “Assay Setup/Loading information”, pulse la primera ranura “Reagents” (resaltada en color amarillo). Se muestra la información detallada de la carga de la ranura. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 129
6. Para ver la información de carga sobre todos los reactivos de un ensayo concreto, pulse “List View”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 130
Para introducir un código de barras de kit de reactivos para cada ensayo, siga los pasos indicados a continuación. 1. Cambie a “List View” o pulse el botón “Scan Kit Bar Code” (Escanear código de barras del kit). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 131
En este caso, no se realizará la validación del número de lote y de la fecha de caducidad. Nota: En los ensayos QIAGEN, no mezcle números de lote diferentes en una serie. Nota: Los códigos de barras de kit introducidos, incluida información adicional (es decir, la fecha de caducidad, el número de producto y el número de lote) se registran en el archivo de resultados.
Página 132
Definición de códigos de barras de kit personalizados Es posible usar códigos de barras de kit personalizados. Los instrumentos QIAsymphony SP/AS realizan la validación del número de lote y de la fecha de caducidad, que se registra en el archivo de resultados.
1. Pulse el botón de copo de nieve situado a la izquierda de la posición de refrigeración que desea activar. Se activará la refrigeración de esa posición y la ranura aparecerá en color negro. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
12.3.4 Inicio de una serie integrada 1. Pulse “Run” en la pantalla “Integrated Run”. 2. El estado de una serie integrada puede verse en la pantalla “Integrated Run View” (Vista de la serie integrada). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
QIAsymphony AS. Aunque no es necesario, se puede cargar ahora el siguiente lote. Nota: En el modo integrado, no es posible quitar la gradilla de muestras en el instrumento QIAsymphony SP en este paso. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Pausa de una serie en el instrumento QIAsymphony SP o en el instrumento QIAsymphony AS Es posible poner en pausa una serie en el instrumento QIAsymphony SP o en el instrumento QIAsymphony AS pulsando el botón “Pause SP” o el botón “Pause AS” en la pantalla “Integrated Run”.
Página 137
QIAsymphony SP/AS y se reanude. Detención de una serie Si se pone en pausa una serie en el instrumento QIAsymphony SP o en el instrumento QIAsymphony AS, pulse el botón “Stop SP” o el botón “Stop AS” para detener la serie integrada.
“Sample”. Si no hay ningún archivo de gradillas disponible, deberán asignarse manualmente el tipo de gradilla y el identificador de gradilla. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 139
Nota: Tenga en cuenta que algunos símbolos no pueden usarse en el nombre del archivo de gradillas y que algunos símbolos se convertirán. Nota: Si se cambia el tipo de gradilla una vez introducido un identificador de gradilla, el identificador de gradilla no cambiará. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 140
Aparecerá el identificador de gradilla introducido. Si ya se ha asignado un tipo de gradilla a la ranura “Sample”, la ranura aparecerá en color azul. Asignación automática de un identificador de gradilla de muestras 1. Seleccione una ranura “Sample”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 141
RT-PCR de dos pasos). En este caso, puede seleccionarse una “Assay Rack”. 5. Cuando se selecciona un archivo de gradillas de ensayos, aparece un mensaje de información. Pulse “Yes” para continuar. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Para obtener más información sobre la activación de gradillas de eluidos con tubos con códigos de barras 2D, consulte la sección 6.2.2 del Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Descripción general. 12.4.2 Definición/comprobación de gradillas de muestras Una vez asignados los archivos de gradillas y los tipos de gradillas a las ranuras “Sample”,...
Página 143
Nota: Las muestras y los controles de extracción que se han procesado en el instrumento QIAsymphony SP y se han marcado como “invalid” (no válidos) aparecen marcados en rojo. Estas muestras y controles de extracción clasificados como “invalid” (no válidos) no pueden ser procesados por el instrumento QIAsymphony AS y no pueden ser seleccionados por el usuario en la pantalla Assay Assignment.
Página 144
El volumen de cada posición de una gradilla de muestras no se comprueba durante el examen de inventario, por lo que es importante que los volúmenes definidos manualmente sean exactos. 1. Seleccione en la gradilla de muestras mostrada las posiciones que desea definir o modificar. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 145
(por ejemplo, B1_S2_100000061). Los controles de extracción también se marcan como “EC+” o “EC–”. Para ver los identificadores de muestras, pulse “Zoom In”. Utilice los botones de flecha para desplazarse por la gradilla de muestras. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
12.4.3 Definición de ensayos para procesar en la serie Para definir qué ensayos se procesarán en la serie, pulse “Next” en la pantalla “Sample Rack Layout”. Aparecerá la pantalla “Assay Selection” (Selección de ensayos). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 147
“Selected assays” (Ensayos seleccionados) todos los conjuntos de parámetros del ensayo relacionados. Si no debe procesarse uno de los ensayos relacionados, deberá anularse su selección manualmente. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 148
“Available assays” para seleccionarlos. Los ensayos pueden dividirse en secciones (por ejemplo, “Assay panels” y “Other”), pero esto puede modificarse utilizando la herramienta de edición “Process Definition” del programa QIAsymphony Management Console. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Esto significa que los conjuntos de parámetros del ensayo seleccionados tienen que estar asignados individualmente a posiciones de muestras de una gradilla de muestras (es decir, no hay que asignar cada conjunto de parámetros del ensayo a todas las muestras). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 150
“Assay Assignment”. Si pulsa “Cancel”, se eliminarán todos los valores de configuración definidos. Pulse “Yes” para confirmar. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 151
Nota: El botón “Queue” se activa cuando hay al menos una muestra asignada a cada ensayo y cuando hay al menos una muestra asignada a cada ranura. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
4. Pulse “Yes” o “No” para definir si se utilizará o no una mezcla maestra lista para usar. 5. Seleccione uno de los tres encabezados para ver una lista de parámetros. 6. Modifique los parámetros que desee. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
1. Pulse “Queue” en la pantalla Assay Assignment. Los instrumentos QIAsymphony SP/AS validarán ahora la serie de los ensayos y crearán un archivo de información de carga. Una vez puesta en cola una serie de ensayos, no es posible volver al proceso de definición de ensayos.
12.4.7 Validación de la serie de ensayos Los instrumentos QIAsymphony SP/AS validan todos los valores definidos para la serie de ensayos y determinan si se puede cargar la serie de ensayos. El proceso de validación incluye las siguientes comprobaciones: Comprueba que el número de posiciones de ensayos necesario no es superior al número de posiciones disponibles en las gradillas de ensayos, conforme a los conjuntos de parámetros...
Página 155
1. Si todavía no está abierto, abra el cajón “Assays”. Se inicia la refrigeración temporal de las ranuras definidas. 2. En la pantalla “Assay Setup/Loading Information”, pulse la ranura “Normalization” (resaltada en color amarillo). Se muestra la información detallada de la carga de la ranura. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Espere a que las posiciones de refrigeración hayan alcanzado sus temperaturas deseadas (es decir, cuando aparezcan en color verde en la pantalla “Overview” de la preparación de ensayos). Pulse “Run” en la pantalla “Overview” de la preparación de ensayos. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
AS; consulte la sección 12.3.5. De forma alternativa, siga los pasos indicados a continuación. 1. Abra el cajón “Assays”. Aparece la pantalla “Assay Setup/Loading Information”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 158
3. Pulse “Remove” y descargue la gradilla. Aparece nuevamente la pantalla “Assay Setup/Loading Information”. La ranura “Assay” aparece ahora de color blanco y se desactiva la refrigeración de la ranura. 4. Cierre el cajón “Assays”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 159
3. Descargue la gradilla de muestras seleccionada del cajón y, a continuación, pulse “Remove” en la pantalla táctil. Si hay una segunda gradilla de muestras, repita el proceso para la otra gradilla. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 160
11. Cierre los cajones y pulse “Scan” para realizar un examen de inventario. Cuando finalice el examen de inventario, aparecerá la pantalla “Assay Setup Overview” (Resumen de la preparación de ensayos). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
El instrumento QIAsymphony AS finalizará el paso de pipeteado actual antes de ponerse en pausa. 3. Para reanudar una serie, pulse “Continue AS”. Para detener una serie, pulse “Stop AS”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
El examen de inventario del cajón “Eluate and Reagents” consta de los siguientes pasos en el orden indicado a continuación: 1. Lectura de los códigos de barras de las ranuras 1-3 o de los códigos de barras de los adaptadores de las ranuras 1-3. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 163
Puede elegir escanear los siguientes elementos de la mesa de trabajo por separado: Gradillas de puntas (izquierda) Gradillas de puntas (derecha) Adaptadores (izquierda) Adaptadores (derecha) LLD de reactivos Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Una vez realizado el examen de inventario, se actualizará el inventario de los instrumentos QIAsymphony SP/AS. El sistema desactiva temporalmente la refrigeración de las ranuras y activa la refrigeración de las ranuras cargadas. Nota: Para que pueda iniciarse una serie antes debe realizarse el examen de inventario.
13 Guía de resolución de problemas 13.1 Mensajes de error y advertencias Si se produce un problema durante el funcionamiento de los instrumentos QIAsymphony SP y/o AS, aparecerá un mensaje de error o una advertencia en la pantalla táctil. Consulte la sección 3.2.3 del Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Uso del instrumento QIAsymphony SP para obtener más información sobre los diferentes símbolos que...
Haga lo siguiente: 1. Pulse el botón “Help”. Aparecerá un nuevo mensaje. 2. Lea atentamente las instrucciones y, a continuación, pulse “OK”. 3. Cierre el mensaje y siga las instrucciones. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Si el mensaje no contiene un código de error, siga las instrucciones indicadas en las secciones 13.4, 13.5, 13.6 y 13.7 para conocer los errores específicos del contexto. Llame al servicio técnico de QIAGEN si está recomendado o es necesario. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Para regresar a la pantalla original, pulse “OK” dentro del cuadro de diálogo de la ayuda. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
13.3 Contacto con el servicio técnico de QIAGEN Si un error persiste y necesita ponerse en contacto con el servicio técnico de QIAGEN, haga un registro del incidente y cree un archivo de informe del instrumento. 13.3.1 Creación de un registro del incidente 1.
¿Qué gradilla de ensayos, incluido el fabricante y el número de pedido, se utilizó? 13.3.2 Creación de un archivo de informe del instrumento Si el servicio técnico de QIAGEN le pide que cree un archivo de informe del instrumento, haga lo siguiente: 1.
3. Para crear un informe del instrumento para el instrumento QIAsymphony SP, seleccione “SP”. Para crear un informe del instrumento para el instrumento QIAsymphony AS, seleccione “AS”. 4. Introduzca el número de días que desea que cubra el archivo de informe del instrumento.
Comentarios y sugerencias No se ha Utilice únicamente el lápiz USB suministrado con el instrumento reconocido el QIAsymphony SP. Pruebe a conectar el lápiz USB en el otro puerto USB. lápiz USB u otro Reinicie los instrumentos QIAsymphony SP/AS. dispositivo USB.
Página 173
Asegúrese de que las gradillas/tubos y los adaptadores especificados en gradillas contiene el archivo de gradillas son compatibles con los instrumentos material de QIAsymphony SP/AS. Si desea ver una lista completa de las gradillas y laboratorio de los adaptadores, visite www.qiagen.com/goto/QIAsymphony. incorrecto.
Página 174
USB (data/Labware/AS/). Assay Rack(s)”. Asegúrese de que se ha transferido el archivo de material de laboratorio a los instrumentos QIAsymphony SP/AS antes de iniciar la definición de ensayos. Compruebe todas las categorías del material de laboratorio listado.
Página 175
Reinicie el sistema con el módulo de AS conectado para descargar los QIAsymphony se archivos del AS. Si esto no es posible, póngase en contacto con el inició sin el AS. servicio técnico de QIAGEN. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 176
“invalid” (no válidas). Si se utiliza un archivo de gradillas del instrumento QIAsymphony SP en el instrumento QIAsymphony AS, el estado de las muestras solamente cambiará...
Si se ha abierto la tapa después de realizar un examen de inventario, deberá realizarse de nuevo el examen. El examen de Compruebe que la tapa y todos los cajones están cerrados inventario no se correctamente. inicia. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 178
Asegúrese de que los códigos de barras del cajón están limpios y inventario de los pueden leerse fácilmente. cajones detecta un No exponga los instrumentos QIAsymphony SP/AS a la luz directa del adaptador en la sol (consulte la sección 3.1). “ranura X” aunque no se ha colocado Si hay un adaptador en la ranura de elución que no se necesite,...
Página 179
Consulte el apéndice A del Manual códigos de barras del usuario de QIAsymphony SP/AS — Descripción general para ver de mano. una lista de los tipos de código de barras compatibles.
Extraiga el soporte e insértelo de nuevo de forma más lenta. Recuerde parar en la línea de detención. 13.5 Errores del instrumento QIAsymphony SP que no tienen códigos de error 13.5.1 Cajón “Eluate” Error...
13.5.2 Cajón “Sample” Error Comentarios y sugerencias Los cierres del Asegúrese de que el instrumento QIAsymphony SP está encendido y de soporte de muestras que los indicadores luminosos del cajón “Sample” están iluminados en no se abren o el verde. Asegúrese de insertar todos los soportes de tubos/placas con los lector de códigos...
Asegúrese de insertar el recipiente de desechos líquidos en la orientación correcta. Si hay rebosamiento en el recipiente de desechos líquidos, póngase en contacto con el servicio técnico de QIAGEN para asegurarse de que el líquido no ocasione fallos en el funcionamiento.
No se muestra el Asegúrese de que se ha transferido el juego de controles del ensayo al juego de controles instrumento QIAsymphony SP. Compruebe todas las categorías en la lista del ensayo. “Assay Control Set” (Juego de controles del ensayo).
Nota: Si uno o más adaptadores de puntas no pueden recoger puntas el cajón “Reagents con filtro, póngase en contacto con el servicio técnico de QIAGEN. and Consumables”. El examen de Cada vez que se abre y se cierra el cajón “Eluate”, debe realizarse un inventario del cajón...
QIAsymphony AS y, por consiguiente, no pueden muestra a un APS. seleccionarse durante la definición de ensayos. Asegúrese de que la muestra que desea seleccionar no está marcada como “invalid” (no válida). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Asegúrese de que la gradilla está correctamente colocada en el adaptador. transferencia de líquidos. Utilice únicamente tipos de gradillas compatibles con el adaptador definido. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 187
Extraiga los consumibles de la mesa de trabajo. En caso necesario, consulte interrumpió o la sección 2.13 del Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Uso del detuvo el protocolo instrumento QIAsymphony AS si desea obtener información acerca de la debido a un error.
Asegúrese de que se han cargado los tubos de muestras correctos, definidos en la serie. Utilice únicamente tubos/gradillas de muestras compatibles con los instrumentos QIAsymphony SP/AS. Si desea ver una lista completa de los tubos y gradillas de muestras compatibles, visite www.qiagen.com/goto/QIAsymphony.
“Assay Setup” y pulse “Remove” en la pantalla “Overview” para quitar el lote del AS (consulte la sección 2.9, “Extraer ensayos después de una serie en el AS” en el Manual del usuario de QIAsymphony SP/AS — Uso del instrumento QIAsymphony AS). Después de quitar el lote del AS, pulse el botón “Integrated Batch X”...
(p. ej., tareas diarias, semanales y mensuales para mantenimiento de los instrumentos QIAsymphony SP/AS, así como el mantenimiento anual). Solamente el servicio técnico de QIAGEN puede confirmar el mantenimiento anual. Todas las tareas de mantenimiento que realiza QIAGEN son obligatorias.
Página 191
Todas las tareas de mantenimiento aparecen en la ventana “Confirm Maintenance Task” (Confirmar tarea de mantenimiento) con su título, clasificación, hora/fecha programada y patrón de recurrencia. Una vez finalizado el mantenimiento programado, es necesario pulsar el botón “Done” (Terminado) para confirmarlo. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Para ver todos los pasos requeridos de una tarea de mantenimiento en particular, pulse el icono “Tools” y, a continuación, pulse “Details” para una tarea específica. Aparece un cuadro de mensaje con la descripción de todos los pasos de mantenimiento necesarios. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
“Warning time” (Hora de advertencia), se puede seleccionar el día de la semana en el que debe realizarse el mantenimiento. Para “Monthly maintenance QS” (Mantenimiento mensual del QS), es posible seleccionar “Due time”, “Warning time” y “Day of month” (Día del mes). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Nota: QIAsymphony SP/AS, elimínelo tan pronto como la serie haya terminado conforme a la normativa de seguridad pertinente. No permita que se seque el líquido. Agentes limpiadores Desinfectantes y detergentes para la limpieza Mikrozid ®...
Página 195
Nota: No utilice alcohol ni desinfectantes que contengan alcohol para limpiar las tapas o los paneles laterales de los instrumentos QIAsymphony SP/AS. La exposición de las tapas y de los paneles laterales de los instrumentos QIAsymphony SP/AS al alcohol y a desinfectantes que contengan alcohol causará...
Si desea obtener más información sobre los contratos de asistencia técnica flexibles de QIAGEN, póngase en contacto con su técnico de campo de QIAGEN o con su proveedor local. Nota: Desconecte el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente antes de realizar el mantenimiento.
Página 197
12. Abra el menú “Maintenance SP” y ejecute el protocolo de servicio “Open magnetic head guards” (Abrir protectores del cabezal magnético). PRECAUCIÓN Daños en los instrumentos Asegúrese de instalar los protectores del cabezal magnético antes de hacer funcionar el instrumento QIAsymphony SP. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Nota: Antes de ejecutar un protocolo de servicio del menú “Maintenance”, asegúrese de que las tapas de los instrumentos QIAsymphony SP/AS estén cerradas. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
2. Sumérjalo en un desinfectante que contenga sales de amonio cuaternario y glioxal (por ejemplo, Gigasept Instru AF) durante al menos 15 minutos. 3. Enjuáguelo con agua y séquelo con papel absorbente. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Nota: Debajo del dispositivo de perforación en el cajón “Reagents and Consumables” hay unas púas que garantizan la posición correcta del cartucho de reactivos. Tenga cuidado al limpiar el cajón “Reagents and Consumables”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
2. Límpielo con un paño sin pelusa humedecido con agua y séquelo con papel absorbente. Nota: Limpie únicamente el peso. No limpie las barras, ya que podría atascarse el mecanismo de bola. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
14.6.1 Administración de archivos Descargar archivos (SP/AS) 1. Descargue los archivos de resultados (de los instrumentos QIAsymphony SP y QIAsymphony AS) y los archivos de información de carga (solamente del instrumento QIAsymphony AS) según se describe en la sección 6.3 y asegúrese de que se realice una copia de seguridad de los archivos.
14.6.3 Tapas de los instrumentos QIAsymphony SP/AS Limpiar las tapas Para limpiar las tapas de los instrumentos QIAsymphony SP/AS, pase por su superficie un paño suave que no deje pelusas humedecido con agua desionizada o use toallitas empapadas con Mikrozid Sensitive Liquid. A continuación, seque la superficie con un paso suave sin pelusa seco o con papel absorbente.
1. Extraiga los adaptadores de los cajones “Eluate and Reagents” y “Assays” y sumérjalos en desinfectante (por ejemplo, Gigasept Instru AF). Incúbelos durante al menos 15 minutos. 2. Enjuáguelos con agua y séquelos con papel absorbente. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
QIAGEN no puede garantizar la erradicación completa de patógenos específicos. La descontaminación por radiación ultravioleta de los instrumentos QIAsymphony SP y AS puede iniciarse secuencialmente o en paralelo.
Página 206
Nota: Para detener el procedimiento de irradiación ultravioleta antes de que haya transcurrido el período de tiempo definido, pulse “Cancel”. El procedimiento se detendrá en cuanto el brazo robótico complete el movimiento actual. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
O-Ring Change Tool Set. Antes de extraer la junta tórica antigua, debe prepararse la junta tórica nueva. Estos pasos deben realizarse tanto para el instrumento QIAsymphony SP como para el instrumento QIAsymphony AS.
15 Datos técnicos QIAGEN se reserva el derecho de modificar las especificaciones en cualquier momento. 15.1 Condiciones ambientales Condiciones de funcionamiento Consumo eléctrico del 100-240 V CA, 50-60 Hz, 800 VA QIAsymphony SP Consumo eléctrico del 100-240 V CA, 50-60 Hz, 600 VA QIAsymphony AS Las fluctuaciones de la tensión de red no deben superar el 10% de las...
59 cm Altura: 103 cm Profundidad: 73 cm Peso 90 kg QIAsymphony SP y AS (funcionamiento integrado) Dimensiones Anchura: 185 cm Altura: 103 cm Profundidad: 73 cm Peso 265 kg Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
En esta sección se presenta un resumen de la interfaz del usuario de las aplicaciones QIAsymphony SP/AS. Los nombres de las fichas, herramientas y botones se muestran en orden alfabético. La disponibilidad de las opciones de software se indica por medio de las siguientes abreviaturas: AS = aplicación QIAsymphony AS...
Página 211
“Sample Rack(s)/Loading Information” Permite generar un identificador de gradilla (solo para gradillas de ensayos). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 212
Permite al usuario borrar posiciones y quitar identificadores de muestras y tipos de muestras. “Consumables” Vuelve de la pantalla “Sample Calculation” (Cálculo de la muestra) a la vista “Consumables”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 213
El valor predeterminado es 10 días y puede ser ajustado por los técnicos de campo especializados de QIAGEN previa solicitud. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 214
Rack browser/Assay Racks” (Explorador de gradillas/Gradillas de muestras Explorador de gradillas/Gradillas de elución Explorador de gradillas/Gradillas de ensayos) Permite al usuario introducir manualmente y después buscar identificadores utilizando la pantalla “Keyboard”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 215
QIAsymphony. Después de pulsar el botón, pulse “Yes” para realizar la inicialización o “No” para cancelarla. “Labware browser/Labware SP” Abre el panel de diálogo “Input Racks” e indica qué gradillas de muestras pueden usarse. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 216
Pulse este botón cuando se cargue la gradilla de reactivos/normalización. El sistema comprobará durante el examen de inventario si se han cargado correctamente las gradillas de reactivos/normalización, muestras y ensayos. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 217
Se activa para cada ranura “Sample” disponible cuando se ha asignado al menos una muestra/EC+/EC– y todas las posiciones asignadas tienen definido un volumen. “General Buttons” (Botones generales) Abre la siguiente pantalla del flujo de trabajo. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 218
“Sample Preparation/Assay Setup” Abre la pantalla “Overview” de la preparación de ensayos. Este botón se habilita al abrir las pantallas “Sample View” o “Parameter View”. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 219
“Assay Setup” Abre la pantalla “Plate View” (Vista de placa) Esta pantalla proporciona información detallada sobre la carga para la ranura “Sample” o “Assay” seleccionada. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 220
Muestra los archivos de gradillas disponibles en el panel de control. “File Transfer/In-/Output Files” Permite transferir y descargar archivos de gradillas. “Assay Setup”/Cajón “Eluate” Permite escanear o introducir manualmente un identificador de gradilla. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 221
“Sample Preparation/Eluate Drawer/Integrated Setup” Muestra la pantalla “Keyboard”, que permite al usuario introducir manualmente los identificadores de muestras. “Overview” Abre la pantalla “Sample View”. Esta pantalla muestra información en formato de tabla. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 222
“Tools/Sample Preparation” Abre el menú “Service SP”, en el que pueden iniciarse funciones especiales de servicio (por ejemplo, para el mantenimiento o la reinicialización del instrumento). Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 223
Esta opción está preseleccionada de manera predeterminada. “Rack browser/Sample Racks Rack browser/Eluate Racks Rack browser/Assay Rack” Muestra los archivos de gradillas que se han modificado hoy. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 224
Cambia al modo de listas de trabajo. Si hay disponible al menos una lista de trabajo para las muestras y la pantalla se encuentra en el modo manual, el botón “Work Lists” estará activo. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 225
“Assay Setup” Permite al usuario ampliar la vista de la cuadrícula de la gradilla para mostrar información adicional. “Assay Setup” Permite al usuario volver a la vista normal después ampliarla. Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Nombre y dirección del fabricante legal QIAGEN GmbH QIAGEN Strasse 1 40724 Hilden Alemania Puede solicitar una declaración de conformidad actualizada al servicio técnico de QIAGEN. Declaración de conformidad: QIAsymphony AS Nombre y dirección del fabricante legal QIAGEN GmbH QIAGEN Strasse 1...
QIAGEN ofrece servicios de reciclaje a petición con un coste adicional. En la Unión Europea, de acuerdo con los requisitos de reciclaje de RAEE específicos y cuando QIAGEN suministre un producto de sustitución, se ofrece el reciclaje gratuito de equipos electrónicos con marcado RAEE.
QIAGEN GmbH Alemania no se responsabiliza de las interferencias de radio o de televisión causadas por modificaciones no autorizadas de este equipo o por la sustitución o la conexión de cables de conexión y de equipos diferentes a los especificados por QIAGEN GmbH, Alemania.
Cláusula de responsabilidad QIAGEN se verá eximida de todas sus obligaciones de garantía si las reparaciones o las modificaciones son llevadas a cabo por personas ajenas al personal de la empresa, excepto en los casos en los que la empresa haya dado su consentimiento por escrito para la realización de dichas reparaciones o modificaciones.
Inicio de una serie integrada, 137 Condiciones ambientales, 212 Instalación Condiciones de almacenamiento, 212 requisitos del lugar, 27 Condiciones de funcionamiento, 212 Juegos de controles del ensayo asignación a muestras, 99 Condiciones de transporte, 212 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 231
Recipiente accesorio, 81 Tubos de muestras, 83 Registro de error, 172 Uso previsto, 11 Resolución de problemas usuarios, 12 análisis de datos del AS, 191 Usuarios cajón, 183, 185 configuración, 33 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 232
34 Ventilación, 16, 27 cuentas, 35 Visualización de la información de carga, Validación, 157 Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...
Página 233
Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco Sample to Insight__...
Página 235
Pedidos www.qiagen.com/shop | Asistencia técnica support.qiagen.com | Sitio web www.qiagen.com Guía de uso combinada de los instrumentos QIAsymphony SP/AS 05/2018...