Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso del kit EZ1
Versión 4
Para uso diagnóstico in vitro.
62724
1066790ES
QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden, ALEMANIA
R4
1066790ES
Sample & Assay Technologies
Marzo de 2015
®
DSP Virus
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qiagen EZ1 DSP Virus

  • Página 1 Marzo de 2015 ® Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus Versión 4 Para uso diagnóstico in vitro. 62724 1066790ES QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden, ALEMANIA 1066790ES Sample & Assay Technologies...
  • Página 2: Qiagen: Tecnologías De Preparación De Muestras Y Ensayos De Biología Molecular

    QIAGEN: Tecnologías de preparación de muestras y ensayos de biología molecular QIAGEN es el proveedor líder de tecnologías innovadoras para la preparación de muestras y ensayos de biología molecular que permiten aislar y detectar el contenido de cualquier muestra biológica. Nuestros productos y servicios de vanguardia y máxima calidad garantizan el éxito, desde la muestra hasta el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Protocolo: Purificación de ácidos nucleicos virales y de ADN bacteriano30 Control de calidad Limitaciones Símbolos Bibliografía Información de contacto Guía de resolución de problemas Apéndice A: Mensajes mostrados en pantalla Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 4 Apéndice B: Cálculo de la cantidad de control interno Apéndice C: Hoja de muestras para usar con el EZ1 DSP Virus Apéndice D: Ejemplo de un informe del EZ1 Advanced Información para pedidos Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 5: Uso Previsto

    El producto está destinado a ser utilizado por usuarios profesionales, como técnicos y médicos que hayan recibido formación en técnicas de biología molecular. El sistema EZ1 DSP Virus ha sido desarrollado para utilizarse en el ámbito del diagnóstico in vitro. Resumen y explicación El kit EZ1 DSP Virus ofrece un sistema de trabajo completamente automatizado para la purificación simultánea de ácidos nucleicos virales y de ADN...
  • Página 6: Principios Del Procedimiento

    En un solo paso, los ácidos nucleicos virales y el ADN bacteriano altamente puros son eluidos en el tampón de elución (AVE). Los ácidos nucleicos purificados se pueden utilizar en aplicaciones posteriores o almacenar para un uso futuro. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 7 Lavado con tampón de lavado 1, seguido de tampón de lavado 2, y finalmente con etanol Separación magnética Elución con tampón de elución (AVE) Ácidos nucleicos virales puros de alta calidad y/o ADN bacteriano Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 8: Materiales Suministrados

    La información codificada en el código de barras de la Q-Card es necesaria para realizar el seguimiento de los datos referentes a los reactivos con los instrumentos EZ1 Advanced y EZ1 Advanced XL. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 9: Materiales Necesarios Pero No Suministrados

    Lisozima, Tris-HCl, EDTA, Triton X-100  Termoagitadora* o baño María* a 37 ºC  * Asegúrese de que los instrumentos hayan sido controlados, inspeccionados y calibrados regularmente de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 10 9018465) * Asegúrese de que los instrumentos hayan sido controlados, inspeccionados y calibrados regularmente de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. † No disponible en EE. UU. ni en Canadá. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 11: Advertencias Y Precauciones

    QIAGEN no ha analizado los desechos líquidos generados durante el funcionamiento del kit EZ1 DSP Virus para descartar la presencia de materiales infecciosos residuales. La contaminación de los residuos líquidos con material residual infeccioso es altamente improbable, pero no se puede descartar por completo.
  • Página 12: Caso De Contacto Con Los Ojos

    Durante el almacenamiento a temperatura ambiente o a 2–8 °C pueden formarse precipitados en los tampones de pretratamiento ATL o ASL. Incube los frascos a 50–56 °C durante 15–20 minutos y agítelos manualmente dos veces durante este período de incubación. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 13: Manipulación Y Almacenamiento De Las Muestras

    EZ1 (consulte en la página 29 el “Protocolo: Pretratamiento para el aislamiento del ADN genómico de bacterias grampositivas”). Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 14: Procedimiento

    EZ1 DSP Card en el BioRobot EZ1 DSP para que el instrumento esté listo para ejecutar un protocolo (Figuras 1 y 2). * No disponible en EE. UU. ni en Canadá. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 15 Figura 2. EZ1 Card completamente introducida en la ranura.  El kit EZ1 DSP Virus requiere la utilización de las tarjetas EZ1 DSP Virus Card EZ1 Advanced DSP Virus Card o EZ1 Advanced XL DSP Virus Card. Estas tarjetas contienen protocolos para la purificación de ácidos nucleicos virales y de ADN bacteriano a partir de suero, plasma, LCR, orina, sangre completa, medios de transporte, frotis secos y muestras respiratorias.
  • Página 16 Los cartuchos de reactivos (RCV) que se suministran con el kit EZ1 DSP Virus vienen precargados con todos los reactivos necesarios para la purificación de ácidos nucleicos virales y del ADN bacteriano, a excepción del ARN...
  • Página 17: Mesa De Trabajo

    Mesa de trabajo La mesa de trabajo de los instrumentos EZ1 es donde el usuario carga muestras y los componentes del kit EZ1 DSP Virus. En la pantalla (VFD, vacuum fluorescent display) del EZ1 Advanced o del EZ1 Advanced XL o en la pantalla LCD (liquid-crystal display) del panel de control ...
  • Página 18 Para identificaciones de usuario y notas, puede introducir los números utilizando el teclado o generar sus propios códigos de barras para dichos números. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 19 Siga los mensajes en pantalla para la configuración de la mesa de trabajo  Inicie el protocolo  Recogida de los ácidos nucleicos purificados  Descontaminación con rayos UV* * Solo para el EZ1 Advanced y el EZ1 Advanced XL. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 20: Preparación Del Arn Transportador (Carrier)

    ARN transportador (CARRIER) da mejores resultados en un sistema de amplificación específico, cambie el volumen de la solución madre de ARN transportador (CARRIER) mezclada con el tampón de elución Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 21: Uso De Un Control Interno (Ic)

    Para determinar la cantidad de control interno (IC) necesaria para el protocolo EZ1 DSP Virus, es necesario tener en cuenta el volumen del eluido. Véase “Apéndice B: Cálculo de la cantidad de control interno”, página 65, para instrucciones detalladas sobre cómo calcular el volumen correcto del...
  • Página 22: Almacenamiento De Los Ácidos Nucleicos Virales Y Del Adn Bacteriano

    2–8 ºC. Para el almacenamiento a largo plazo superior a 24 horas, recomendamos una temperatura de –80C hasta –20 °C. Características de rendimiento Para obtener información adicional disponible en su país, visite la página web de QIAGEN: http://www.qiagen.com/literature/handbooks/literature.aspx?id=1001022 Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 23: Protocolo: Pretratamiento De La Orina

    71. 2. Mezcle la solución pipeteando suavemente arriba y abajo o invirtiendo el tubo cerrado 3 veces. 3. Proceda con el protocolo de purificación (página 30). Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 24: Protocolo: Pretratamiento De La Sangre Completa

    Fehler! Textmarke nicht definiert.. 2. Mezcle la solución pipeteando suavemente arriba y abajo o invirtiendo el tubo cerrado 3 veces. 3. Proceda con el protocolo de purificación (página 30). Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 25: Protocolo: Pretratamiento De Las Heces

    (20 000 x g) durante 3 minutos  Asegúrese de que los instrumentos hayan sido controlados, inspeccionados y calibrados regularmente de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 26 ± 30 segundos para aclararlos. Esto no afectará negativamente a los eluidos transparentes, pero mejorará el rendimiento de los eluidos turbios en las aplicaciones posteriores. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 27: Protocolo: Pretratamiento De Los Frotis Secos

    3. En función del volumen de muestra elegido, transfiera 100 µl, 200 µl o 400 µl del líquido a un nuevo tubo con tapa de rosca. 4. Proceda con el protocolo de purificación (página 30). Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 28: Protocolo: Pretratamiento De Las Muestras Respiratorias Viscosas

    3. Proceda con el protocolo de purificación (página 30).  Asegúrese de que los instrumentos hayan sido controlados, inspeccionados y calibrados regularmente de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 29: Protocolo: Pretratamiento Para El Aislamiento Del Adn Genómico De Bacterias Grampositivas

    3. Incube como mínimo durante 30 minutos a 37 °C ± 3 C. 4. Centrifugue brevemente el tubo para eliminar las gotas del interior del tapón. 5. Proceda con el protocolo de purificación (página 30). Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 30: Protocolo: Purificación De Ácidos Nucleicos Virales Y De Adn Bacteriano30

    Protocolo: Purificación de ácidos nucleicos virales y de ADN bacteriano Cuestiones importantes antes de comenzar Si va a utilizar por primera vez el kit EZ1 DSP Virus, lea el capítulo  “Procedimiento” (página 14). Los cartuchos de reactivos (RCV) contienen sales de guanidina y, por tanto, ...
  • Página 31 Para la extracción de los ácidos nucleicos virales o bacterianos de las heces se recomienda un volumen de muestra de 200 µl. Para el pretratamiento de las muestras, consulte el protocolo de pretratamiento correspondiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 32 Nota: Asegúrese de que los volúmenes de muestra corresponden al volumen de muestra del protocolo seleccionado.  No disponible en EE. UU. ni en Canadá. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 33 EZ1 y apáguelo.  Los desechos de la preparación de muestras contienen sales de guanidina y son incompatibles con la lejía. Consulte la página 22 para obtener información sobre la seguridad. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 34 Los pasos 3–4 no son necesarios al iniciar un nuevo protocolo. Ignórelos. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 35: Control De Calidad

    Control de calidad En cumplimiento del sistema de gestión de calidad con certificación ISO de QIAGEN, cada lote del kit EZ1 DSP Virus se analiza en relación con especificaciones predeterminadas para garantizar la uniformidad de la calidad de los productos.
  • Página 36: Símbolos

    Número mundial de artículo comercial Limitación de temperatura Fabricante legal Solo para utilizar con Contiene Isotiocianato de guanidina Clorhidrato de guanidina Etanol Isopropanol Proteinasa K Este lado hacia abajo al abrir Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 37: Bibliografía

    ® . Si desea formular cualquier pregunta o si tiene dificultades con el kit EZ1 DSP Virus o con los productos de QIAGEN en general, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Los clientes de QIAGEN son una importante fuente de información sobre los usos avanzados o especializados de nuestros productos.
  • Página 38: Guía De Resolución De Problemas

    (FAQ) de nuestro Centro de Soporte Técnico: www.qiagen.com/FAQ/FAQList.aspx. Los científicos del Servicio Técnico de QIAGEN estarán siempre encantados de responder a cualquier pregunta que tenga sobre la información y los protocolos de este manual, así como sobre las tecnologías de preparación de muestras y ensayos de biología molecular...
  • Página 39 30– de los cartuchos de 40 °C con agitación suave hasta 2 horas. No reactivos utilice los cartuchos de reactivos (RCV) si los precipitados no se disuelven. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 40 Determine la cantidad máxima de ARN insuficiente de ARN transportador (CARRIER) adecuada para su transportador reacción de amplificación. Ajuste la (CARRIER) en el eluido concentración de la solución de ARN transportador (CARRIER). Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 41 Si las enzimas se cambian, puede que se haga de transcriptasa inversa necesario reajustar la cantidad de ARN y ADN polimerasa Taq transportador (CARRIER) agregada al tampón de elución (AVE) y la cantidad de eluido utilizada. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 42 1 minuto para aglomerar cualquier partícula magnética restante, y transfiera los sobrenadantes a tubos limpios. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 43: Apéndice A: Mensajes Mostrados En Pantalla

    ENT=Back ENT=Atrás Guía Kit expired Kit caducado MMYY MMAA ENT: Use new kit INTRO: Usar un kit nuevo ESC: Stop protocol ESC: Detener protocolo La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 44 ABAJO: Siguiente Seguimiento ID 4: ID 4: de datos ID 5: ID 5: ID 6: ID 6: DOWN: Next, UP: Back ABAJO: Siguiente, ARRIBA: Atrás La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 45 ESC: No ESC: No Seguimiento Do you want to ¿Desea añadir notas? de datos add notes? INTRO: Sí ENT: Yes ESC: No ESC: No La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 46 Coloque los tubos vacíos 2 ml tubes into heating block 2 ml en el bloque térmico ENT: Next, ESC: Back INTRO: Siguiente, ESC: Atrás La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 47 Please close ¡Cierre la puerta! door! INTRO: Siguiente ENT: Next Guía Checking Comprobando la temperature temperatura Set: Configurada: Cur: Actual: Estado Protocol started Protocolo iniciado La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 48 Quedan [x] de 43 min Estado Tip touch Eliminando restos de líquido de la punta [x] of 43 min left Quedan [x] de 43 min La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 49 Quedan [x] de 43 min Estado Wash 3 Lavado 3 Magnetic Separation Separación magnética [x] of 43 min left Quedan [x] de 43 min La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 50 Attempt no. Ninguno Ninguno Guía Report file sent Informe enviado Print out o.k.? Impresión o.k.? 1: o.k. 1: o.k. 2: not o.k. 2: no o.k. La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 51 Tiempo restante: min Guía Perform regular Realice el maintenance mantenimiento after each run rutinario después de ESC: Main menu ejecutar un protocolo ESC: Menú principal La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 52 Las lámparas UV se están enfriando Please stand by Por favor, espere Guía Perform Realice el regular maintenance mantenimiento after each run rutinario después de ESC: Main menu ejecutar un protocolo ESC: Menú principal Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 53 INTRO: Sí, ESC: no Seguimiento Do you want to add ¿Desea añadir ID de de datos sample ID? muestra? ENT: Yes ENT: Sí ESC: No ESC: No La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 54 Select sample volume: Seleccione volumen de muestra: 1: 100 ul 2: 200 ul 1: 100 ul 3: 400 ul 2: 200 ul 3: 400 ul La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 55 Load tip holders and tips Coloque los soportes de into second row puntas y las puntas en la Next=Any, Prev=Esc segunda fila Siguiente=Cualquiera, Anterior=Esc La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 56 Estado Collecting Lysis Buffer Tomando tampón de lisis Estado Collecting Sample Tomando muestra Estado Collecting Proteinase Tomando proteinasa K Estado Mixing Lysate Mezclando lisado La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 57 Quedan [x] de 43 min Estado Wash 2 Lavado 2 Magnetic Separation Separación magnética [x] of 43 min left Quedan [x] de 43 min La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 58 No se ha podido enviar sent el informe Resend=ENT Reenviar=ENT Guía Perform UV run? ¿Realizar ENT: Yes descontaminación UV? ESC: No INTRO: Sí ESC: No La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 59 La vida útil de la ENT=continue lámpara UV ha ESC=abort concluido INTRO=continuar ESC=interrumpir Guía Decontamination Descontaminación UV lamp cooling La lámpara UV se está Please stand by enfriando Por favo, espere Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 60 Tabla 13. Mensajes mostrados con el BioRobot EZ1 DSP Virus* Número Tipo de Texto del mensaje en el mensaje mensaje BioRobot EZ1 DSP Traducción None Guía Choose button: Seleccione botón: START: Protocols START: Protocolos 1: Tools 1: Herramientas 2: Tests 2: Tests Guía...
  • Página 61 Start protocol Inicie protocolo Press START Pulse START Prev=ESC Anterior=ESC Status Checking Temperature Comprobando la Set: 63.0 [deg] temperatura Cur: [deg] Configurada: 63,0[grad] Actual: [grad] La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 62 Collecting Beads Tomando partículas magnéticas Status Resuspension of Beads in Resuspensión de Binding Buffer partículas magnéticas en tampon de unión Estado Transferring Lysate Transfiriendo lisado La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 63 Elución Guidance Check transfer of cRNA Compruebe transferencia (CARRIER)+ IC (tube [ET], del ARNc (CARRIER)+ IC row 3) (tubo [ET], fila 3) Next=Any Siguiente=Cualquiera La tabla continúa en la página siguiente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 64 Compruebe transferencia (tube [ST], row 4) de muestra (tubo [ST], Next=A fila 4) Siguiente=Cualquiera Guidance Protocol finished! Press Protocol concluido. Pulse ESC to return to Menu ESC para volver al menú Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 65: Apéndice B: Cálculo De La Cantidad De Control

    (IC) al proceso de preparación de muestras. Para calcular la cantidad de control interno (IC) necesaria en el protocolo EZ1 DSP Virus, debe tenerse en cuenta el volumen de tampón incluyendo IC añadido por muestra y el volumen de elución.
  • Página 66 1,0 µl de solución de control interno por reacción (IC ) y 20 µl de eluido por reacción (EL ). El usuario utiliza el protocolo EZ1 DSP Virus y ha seleccionado un volumen de elución de 60 µl (EL ). Para cada muestra procesada, un volumen de 60 µl de control interno diluido (IC) debe ser...
  • Página 67 EZ1 DSP Virus en el EZ1 solo se transfieren 50 µl del control interno (IC ) por muestra del pocillo 3 a la reacción de unión. Para 6 muestras procesadas en una serie analítica, el volumen total del control interno diluido requerido (IC = Número de muestras por serie analítica x 60 µl...
  • Página 68: Apéndice C: Hoja De Muestras Para Usar Con El Ez1 Dsp Virus

    DSP Virus Esta plantilla de hoja de muestras puede ser útil para llevar un registro de la purificación de ácidos nucleicos con el protocolo EZ1 DSP Virus. Esta hoja puede fotocopiarse y etiquetarse con descripciones de las muestras e información detallada de la serie analítica.
  • Página 69: Apéndice D: Ejemplo De Un Informe Del Ez1

    Assay Kit ID: ........... "717" Note: ............. "717" Channel B: Sample ID: ............. "393" Reagent Kit number: ....... "9801401" Reagent Lot number: ....... "1181234567" Reagent Expiry date: ........"1210" Assay Kit ID: ........... "393" Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 70 Channel F: Sample ID: ............. "407" Reagent Kit number: ....... "9801401" Reagent Lot number: ....... "1181234567" Reagent Expiry date: ........"1210" Assay Kit ID: ........... "407" Note: ............. "407" [Checksum E95974AC] Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 71: Información Para Pedidos

    3 años, 1 visita de mantenimiento preventivo por año, respuesta prioritaria en 48 horas, cubre todos los costes de mano de obra, dietas y piezas de repuesto en caso de reparación. † No disponible en EE. UU. ni en Canadá. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 72 Para obtener información actualizada sobre licencias y sobre exenciones de responsabilidad específicas del producto, consulte el manual de usuario o el manual de uso del kit de QIAGEN correspondiente. Los manuales y las guías del usuario de los kits de QIAGEN están disponibles en www.qiagen.com o pueden solicitarse a los servicios técnicos de QIAGEN o a su distribuidor local.
  • Página 73 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 74 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus 03/2015...
  • Página 75 La utilización de este producto implica por parte de cualquier comprador o usuario del kit EZ1 DSP Virus la aceptación de los siguientes términos: El kit EZ1 DSP Virus únicamente se podrá utilizar de acuerdo con las especificaciones del Manual de uso del kit EZ1 DSP Virus y empleando solo los componentes contenidos en dicho kit.
  • Página 76 Australia Orders 03-9840-9800 Fax 03-9840-9888 Technical 1-800-243-066    Austria Orders 0800/28-10-10 Fax 0800/28-10-19 Technical 0800/28-10-11    Belgium Orders 0800-79612 Fax 0800-79611 Technical 0800-79556    Brazil Orders 0800-557779 Fax 55-11-5079-4001 Technical 0800-557779  ...

Tabla de contenido