I
OLIO MOTORE
Il controllo del livello olio deve essere ese-
guito almeno una volta all'anno.
Per controllare il livello dell'olio, operare
come segue:
1. Togliere tensione all'impianto.
2. Togliere il coperchio (part. 6 Fig. 1a).
3. Togliere il tappo olio (part. 2 Fig. 1b).
4. Verificare visivamente che l'olio sia a li-
vello dell'avvolgimento (circa mm 20
dal tappo).
Se necessario, rabboccare con olio TS 20.
ANOMALIE
E RIMEDI
1. Il cancello non apre o non chiude. Il
motore elettrico non funziona e non si
avverte, quindi, alcun rumore o vibra-
zione.
a. Verificare che la centralina elettronica
sia regolarmente alimentata.
b. Verificare l'efficienza dei fusibili.
c. Verificare l'efficienza del condensatore
di avviamento motore.
Per controllare questa condizione colle-
gare un condensatore volante da 20 µF
in parallelo ai fili marrone e nero.
d. Verificare, con l'ausilio di adeguati stru-
menti diagnostici, che le funzioni della
centralina elettronica siano corrette.
e. Accertarsi che il motoriduttore riceva
alimentazione 230Vca ± 10%.
2. Il cancello non apre, il motore funzio-
na ma non avviene il movimento.
a. Assicurarsi che la frizione non sia trop-
po allentata.
b. Verificare che il pignone dentato sia in
presa con la cremagliera.
c. Controllare che il motoriduttore non sia
in posizione manuale (sbloccato).
d. Può darsi che il cancello sia bloccato
meccanicamente ad uno dei due arresti
meccanici.
In tal caso bisogna sbloccare manual-
mente il motore, azionare il cancello a
mano, liberandolo da quella posizione
anomala e, prima di ripristinare il fun-
zionamento automatico, provvedere ad
un corretto posizionamento dei magneti
di fine corsa.
20
F
HUILE MOTEUR
Contrôler le niveau de l'huile au moins une
fois par an.
Pour effectuer cette opération, procéder de
la façon suivante:
1. Débrancher l'alimentation électrique.
2. Enlever le couvercle (Fig. 1a - dét. 6).
3. Enlever le bouchon de l'huile (Fig. 1b
dét. 2).
4. Contrôler que l'huile arrive au niveau de
la bobine (à environ 20 mm du bou-
chon).
Si nécessaire rajouter de l'huile avec de
l'huile TS 20.
ANOMALIES
ET REMEDES
1. Le portail ne s'ouvre pas ou bien ne se
ferme pas. Le moteur électrique ne
marche pas et l'on n'entend ni bruit ni
vibration.
a. Contrôler que l'appareil électronique
soit normalement alimenté en courant.
b. Contrôler l'efficacité des fusibles.
c. Contrôler l'efficacité des condensateurs
de démarrage des moteurs.
d. Pour faire ce contrôle, raccorder un
condensateur auxiliaire de 20 µF en
parallèle aux fils marron et noir.
e. Contrôler à l'aide d'instruments spé-
ciaux que les fonctions de la centrale
électronique soient correctes.
f. Vérifier que le moto-réducteur soit ali-
menté en 230 VAC ± 10%.
2. Le portail ne s'ouvre pas, le moteur
marche mais le portail ne bouge pas.
a. Contrôler que le débrayage ne soit pas
desserré.
b. Vérifier que le pignon dentelé fasse
prise sur la crémaillère.
c. Contrôler que le moto-réducteur ne soit
pas en fonctionnement manuel (déblo-
qué).
d. Il se pourrait que le portail soit bloqué
mécaniquement sur l'un des deux arrêts
mécaniques.
Il faut, dans ce cas-là, débloquer
manuellement le moteur et faire
manoeuvrer le portail à la main pour le
dégager. Placer correctement les
magnétos de fin de course avant d'en-
clencher à nouveau le fonctionnement
automatique.
E
ACEITE MOTOR
El control del nivel de aceite debe realizarse
al menos una vez al año.
Para controlar el nivel de aceite realizar las
siguientes operaciones:
1. Quitar la tensión de la instalación.
2. Quitar la tapa (part. 6 de Fig. 1a).
3. Quitar el tapón del aceite (part. 2 de Fig.
1b).
4. Verificar visualmente que el aceite
cubra como debe, ( más o menos a 20
mm. del tapón).
Si fuera preciso, rellenar con aceite TS 20.
ANOMALIAS
Y REMEDIOS
1. La cancela no se abre o no se cierra. El
motor eléctrico no funciona y no se
advierte, por lo tanto, ningún sonido o
vibración.
a. Verificar que la centralita electrónica
esté regularmente alimentada.
b. Verificar que funcionen los fusibles.
c. Verificar que funcione el condensador
de puesta en marcha del motor.
Para realizar este control, unir un con-
densador volante de 20 µF en paralelo a
los cables marrón y negro.
d. Verificar con la ayuda de los instrumen-
tos adecuados, que las funciones de la
centralita electrónica sean correctas.
e. Asegurarse de que el motorreductor
reciba alimentación 230 Vca +10%.
2. La cancela no se abre, el motor fun-
ciona pero no se realiza el movimien-
to.
a. Asegurarse de que el embrague no esté
demasiado floja.
b. Verificar que el piñón dentado se engan-
che a la cremallera.
c. Controlar que el motorreductor no esté
en posición manual (desbloqueado).
d. Puede suceder que la cancela esté blo-
queada mecánicamente por uno de los
dos topes mecánicos.
En ese caso, hace falta desbloquear
manualmente el motor, accionar la can-
cela a mano, librándola de la posición
anómala y, antes de proceder con el fun-
cionamiento automático, volver a colo-
car los topes magnéticos.