Descargar Imprimir esta página

DSC Bravo 6 Instrucciones De Instalación página 2

Sensor de movimiento

Publicidad

El Sol
No dirija el detector de tal forma que reciba en forma
directa o reflejada (espejo) la luz solar.
Obstrucciones
No limite el cubrimiento dentro del área de detección a
con objetos grandes tales como plantas o archivos.
Rechazo de Mascotas
No dirija el detector hacia una escalera a la cual la
mascota tiene acceso.
No coloque muebles u objetos más altos de 3 pies / 0.9m,
al cual la mascota puede subirse (ej: un gato en un sillón),
más cercano a 6 pies / 1.8 m al detector.
Montaje
Para abrir la cubierta, utilice un destornillador de punta
plana pequeña y suavemente empuje la lengüeta en la
parte inferior de la caja y tire la cubierta directamente
hacia abajo. Afloje el tornillo del tablero del circuito y
empuje el tablero hacia arriba hasta donde sea posible.
Usando un destornillador pequeño, retire los
prepunzonados apropiados para los tornillos de montaje.
Retire los prepunzonados deseados para las entradas
del cableado que están colocados en la parte superior o
inferior de la plaqueta. Instale la plaqueta de montaje
usando los tornillos provistos.
Coloque los tornillos opuestos diagonalmente uno a otro
para evitar distorsión de la cubierta.
Guía de Altura Vertical
6.0' / 1.8 m
+ 0.75
7.5' / 2.3 m
0.00
8.5' / 2.6 m
- 0.50
9.0' / 2.7 m
- 0.75
10.5' / 3.2 m
- 1.25
Ajuste Vertical
NOTA: Rango y zonas muertas pueden variar de
acuerdo a los ajustes.
Usando el Diagrama de la altura de montaje, fije los
ajustes verticales para conseguir el cubrimiento deseado.
Asegúrese que el tornillo para retener el PCB, esté ajustado
lo suficiente para evitar el movimiento del tablero.
Moviendo el tablero del circuito hacia ABAJO aumentará
el alcance lejano y trae las luces próximas más cerca a la
pared de montaje. Moviendo el tablero del circuito hacia
ARRIBA, reducirá el alcance lejano y moverá la luces
cercanas más retiradas de la pared de montaje. Moviendo
el circuito del tablero demasiado ARRIBA causará que las
luces lejanas "miren" por encima del punto; como un
resultado, el alcance puede aparecer más corto.
El Puente J2 habilitará / inhabilitará el LED de alarma. Si J2
se encuentra en posición, el LED no funcionará en alarma.
Si J2 no se encuentra en posición, el LED funcionará en
alarma. Puente J3 selecciona entre ambientes normales y
severos. Para un ambiente normal o uno que contenga una
mascota inferior a 1.2 pies / 0.36m, fije la unidad como
normal (J3 en posición). Para una mascota más grande y
varias mascotas, el J3 debe ser removido.
Prueba de Paso
Una vez que el detector ha sido instalado, realice una
prueba de paso en el área completa donde se desea el
cubrimiento. Si el cubrimiento está incompleto, vuelva a
ajustar o a ubicar el detector para obtener el cubrimiento
completo. Una vez que el cubrimiento está como es
requerido, el LED de alarma puede ser inhabilitado para
ajustar J2 en posición.
NOTA IMPORTANTE: En el momento de la instalación,
la unidad debe ser probada completamente para
verificar una correcta operación. Un usuario debe ser
instruido sobre como realizar las pruebas, y debe
hacer pruebas de paso al detector regularmente.
Soportes de Montaje del Detector DM-C y
DM-W
Utilice los soportes de montaje opcionales, la DM-W
Montaje en la Pared, y la DM-C Montaje en el Cielo Raso
para resolver los problemas de ubicación. La DM-W y DM-
C se montan ya sea en el cielo raso o la pared, y permiten
colocarlas en forma vertical y horizontal para el detector
de movimiento - el detector puede ser inclinado hacia
arriba o abajo y con rotación a través de 90° para obtener
la mejor posición para un óptimo cubrimiento. El PIR Bravo
ha sido diseñado para ser compatible con los soportes de
montaje DM-W y DM-C. Contacte al distribuidor DSC para
más información.
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 5 años desde la fecha de
adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo
condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha
garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el
equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica
solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los daños que puedan
haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas
fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo,
sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o
aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier
otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades
por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la garantía total.
Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que
pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna
otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o
perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de
tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición,
instalación, operación o fallo de este producto.
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las
áreas designadas como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los
detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el local
o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección
volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede
ser detectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden
detectar movimiento que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas,
separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya sea
intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo
de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección
perjudicará su correcta operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la
temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura
del ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes
intencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de
los orígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores,
chimeneas, luz solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.
Advertencia
Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad
con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a
interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es posible que
este producto deje de operar en la forma esperada.
© 1997 Digital Security Controls Ltd., Toronto, Canada
1645 Flint Road, Downsview, Ontario Canada M3J 2J6
(416) 665-8460 Fax: (416) 665-7498
29002416 R0

Publicidad

loading