Candy GO 127 DF Instrucciones Para El Uso página 18

Tabla de contenido

Publicidad

EL
K
DISPLAY DIGIT
Il sistema di segnalazione del
display consente di essere
costantemente informati sul
funzionamento dell'
:
apparecchio:
1)
1) GIRI CENTRIFUGA
,
Una volta selezionato il
programma, sul display
apparirà la massima velocità
consentita di centrifuga per
.
quel programma. Premendo
ripetutamente il pulsante di
100 rpm
.
centrifuga, la velocità
400 rpm,
diminuirà ogni volta di 100
(
)
g/m. La velocità minima
consentita è di 400 g/m,
.
oppure è possibile escludere
la centrifuga premendo
ripetutamente il pulsante di
selezione della centrifuga.
2)
2) SPIA PARTENZA RITARDATA
Lampeggia quando è
impostata la partenza
.
ritardata.
3) SPIA INIZIO PROGRAMMA
3)
KK
Si illumina dopo avere
premuto il tasto START.
START.
4) DURATA CICLO
4)
K
K K
Al momento della selezione di
un programma, verrà
automaticamente indicata la
,
durata del ciclo che potrà
,
variare a seconda delle
opzioni che verranno
.
selezionate.
Dopo l' avvio del programma
vi terrà costantemente
informati sul tempo restante
.
alla fine del lavaggio.
L'apparecchio calcola tale
tempo in base a un carico
standard, ma durante il ciclo
la macchina corregge il
tempo a seconda del volume
e della composizione del
carico.
.
34
IT
H
3
h m m
PT
VISOR "DIGITAL"
O sistema de transmissão de
informações do visor permite-lhe
manter-se constantemente
informado sobre o estado da
1
máquina:
1) VELOCIDADE DE
2
CENTRIFUGAÇÃO
Depois de o programa ter sido
4
seleccionado, é apresentada no
visor a velocidade de
centrifugação máxima admitida
para esse programa. Cada
pressão no botão de selecção
da velocidade de
centrifugação reduz a
velocidade de centrifugação
em 100 rpm. A velocidade de
centrifugação mínima admitida
é de 400 rpm, sendo que, em
alternativa, também é possível
suprimir a centrifugação final,
para o que basta premir
repetidamente o botão de
selecção da velocidade de
centrifugação.
2) INDICADOR LUMINOSO DE
ARRANQUE RETARDADO
Este indicador luminoso fica a
picar sempre que tiver sido
programado um arranque
retardado do programa.
3) INDICADOR LUMINOSO DE
ARRANQUE DO PROGRAMA
Este indicador luminoso ilumina-
se depois de o botão"START"
(arranque) ter sido premido.
4) DURAÇÃO DO CICLO
Sempre que um programa é
seleccionado é
automaticamente apresentada
no visor a duração do ciclo, que
pode variar em função das
opções seleccionadas.
Depois de o programa se iniciar,
o utilizador é constantemente
mantido ao corrente do tempo
que falta até ao fim da
lavagem.
A máquina calcula o tempo na
base de um carregamento
standard, no entanto no
decorrer do ciclo a máquina
corrigirá o tempo segundo o
volume e a composição do
carregamento.
ES
"DIGITAL" DISPLAY
DISPLAY DIGITAL
El sistema de aviso del display
The display's indicator
permite estar constantemente
system allows you to be
informado del funcionamento
constantly informed about
del aparato:
the status of the machine:
1) SPIN SPEED
1) VELOCIDAD DE
Once the programme has
CENTRIFUGADO
Una vez seleccionado el
been selected, the
programa, en el display
maximum spin speed
aparecerá la máxima
allowed for that programme
velocidad de centrifugado
appears on the display.
permitida para dicho
Pressing the spin button will
programa. Pulsando
reduce the speed by 100
repetidamente el botón de
rpm each time the button is
centrifugado, la velocidad
pressed. The minimum
disminuirá 100 vueltas/minuto
speed allowed is 400 rpm, or
cada vez. La velocidad
it is possible to omit the spin
mínima permitida es de 400
v/m, o bien es posible omitir el
by pressing the spin button
centrifugado pulsando
repeatedly.
repetidamente el botón de
selección de centrifugado.
2) DELAY START LIGHT
2) LUZ INDICADORA DE INICIO
RETARDADO
This flashes when delay start
Parpadea cuando se ha
has been set.
seleccionado el programa de
inicio retardado
3) LUZ INDICADORA DE INICIO
3) PROGRAMME START LIGHT
DE PROGRAMA
This lights up when the START
Se ilumina tras pulsar la tecla
button has been pressed.
INICIO.
4) CYCLE DURATION
4) DURACIÓN DEL CICLO
When a programme is
En el momento de la selección
selected the display
de un programa, se indicará
automatically shows the
automáticamente la duración
cycle duration, which can
del ciclo, que podrá variar
vary, depending on the
según las opciones
options selected.
seleccionadas.
Once the programme has
Después de iniciarse el
started you will be kept
programa, el display
informed constantly of the
mantendrá al usuario
time remaining to the end of
constantemente informado
the wash.
sobre el tiempo que resta para
el término del lavado.
The appliance calculates
the time to the end of the
selected programme based
La lavadora calcula el tiempo
upon a standard loading,
en base a una carga
during the cycle, the
estándar, pero
appliance corrects the time
durante el ciclo corrige el
to that applicable to the
tiempo según el volumen y la
size and composition of the
composición de la carga.
load.
EN
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Go 128 df

Tabla de contenido