Regulador Shindengen - MOTO GUZZI V11 SPORT MY 2003 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

40 RÉGULATEUR SHINDENGEN
Le régulateur "A" est étalonné pour maintenir la tension
de la batterie aux valeurs dans une plage de 14,2 ÷15,2
Volts. Ce régulateur n'inclut aucun témoin rouge de
charge au tableau de bord.
V
ÉRIFICATIONS SUR LE RÉGULATEUR
Pour contrôler le régulateur, l'outillage standard d'un ate-
lier ne suffit pas ; voici donc quelques ruses sur des
marches pratiques pour déterminer si un régulateur est
sans aucun doute défectueux.
U
N RÉGULATEUR EST SANS DOUTE DEFECTUEUX SI
Après son isolement du reste du câblage, il présente un
court-circuit entre la masse (boîtier aluminium) et un câble
quelconque de sortie.
V
V11 S
M
ARIANTES
PORT
R
C
- C
OSSO
ORSA
:
2003 - L
M
M
2003
Y
E
ANS
Y
S
- B
AFE
PORT
ALLABIO

40 REGULADOR SHINDENGEN

El regulador "A" está calibrado para mantener la tensión
de la batería en valores comprendidos entre los 14,2
÷15,2 Volt.
Este regulador no prevé la luz testigo roja de carga en el
salpicadero.
C
ONTROLES EN EL REGULADOR
Para el control del regulador no son suficientes las
herramientas normales de taller, indicamos a
continuación las medidas que sirven para individualizar
un regulador seguramente dañado.
E
L REGULADOR ESTÁ SEGURAMENTE DAÑADO SI
luego de aislarlo del sistema, presenta corto circuito entre
la masa (vaina de aluminio) y cualquiera de los cables
de salida.
V
V11 S
M
ARIANTES
PORT
R
C
- C
OSSO
ORSA
:
2003 - L
M
M
2003
Y
E
ANS
Y
141
S
- B
AFE
PORT
ALLABIO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido