Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
EIP-WSS3100
MODEL
Use this book as a start guide when setting up the projector.
For detailed information about installation, setup and operation of projector,
refer to the owner's manual on the CD-ROM.
Read the safety instructions in this quick start guide before using projector.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eiki EIP-WSS3100

  • Página 1 Quick Start Guide EIP-WSS3100 MODEL Use this book as a start guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup and operation of projector, refer to the owner's manual on the CD-ROM. Read the safety instructions in this quick start guide before using projector.
  • Página 3 EIP-WSS3100...
  • Página 4 Quick Start Guide EIP-WSS3100 MODEL Use this book as a start guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup and operation of projector, refer to the owner's manual on the CD-ROM. Read the safety instructions in this quick start guide before using projector.
  • Página 5: Package Overview

    Package Overview Unpack and inspect the box contents to ensure all parts listed below are in the box. If something is missing, please contact your dealer. IR29033TR2-LAYOUT-121128 45.8UR01G001 A Model No: IR29033 30mA CR2025 CLA-IR29033TR2-NAP-121121 Projector Remote Control Battery AC Power Cord VGA Cable Documentation: Owner’s Manual (CD)
  • Página 6 Adjusting Adjusting the Projector’s Focus To focus the image, rotate the focus ring until the image is clear. Focus Ring Adjusting the Projector’s Height The projector is equipped with elevator feet for adjusting the image height. To raise the image: Use screw in feet to raise the image to the desired height angle and fine-tune the display angle.
  • Página 7 Adjusting Powering On the Projector Securely connect the power cord and signal cable. When connected, the Power LED will turn red. Turn on the lamp by pressing “ ” button on the control panel or on the remote control. The Power LED will turn blue. Turn on your source that you want to display on the screen (computer, note- book, video player, etc).
  • Página 8: Adjusting Projection Image Size

    Adjusting Adjusting Projection Image Size Refer to the graphics and table show as below to determine the screen size and projection distance. Adjusting the vertical image position Projection Distance (A) Screen Projection Distance (C) Projection Distance 0° to 3.5° 0-3.5 degree is the suitable angle to correct keystone image.
  • Página 9 Connecting to Computer/Notebook Monitor Notebook Audio Output Power socket Computer +12V Output Power Cord VGA Cable USB Cable Audio Cable RS232 Cable 12V DC Jack VGA to DVI-A Cable HDMI Cable Network Cable...
  • Página 10 Connecting to Video Sources DVD player, Set-top box, HDTV receiver Video output Audio Output S-Video output DVD player, Set-top box, HDTV receiver Power socket +12V Output Power Cord S-Video Cable HDMI Cable Microphone Cable Audio Cable 12V DC Jack Audio Cable Jack/RCA VGA to HDTV (RCA) Cable Composite Video Cable...
  • Página 12 EIP-WSS3100...
  • Página 13: Lieferumfang

    Einleitung Lieferumfang Entpacken und prüfen Sie den Inhalt des Kartons, um sicherzustellen, dass sich sämtliche unten aufgelisteten Artikel darin befinden. Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, wenn etwas fehlen sollte. CR2025 Projektor Fernbedienung Batterie Stromkabel VGA-Kabel Dokumentation: Benutzerhandbuch (CD)
  • Página 14: Einstellen Des Fokus

    Einstellen des Fokus Um das Bild zu fokussieren, drehen Sie den Fokusring bis das Bild scharf abgebil- det wird. Fokusring Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor ist mit höhenverstellbaren Füßen ausgestattet, um die Bildhö- he einzustellen. Um das Bild zu erhöhen: Drehen Sie an der Schraube, um das Bild auf die gewünschte Höhe anzuheben und den Ansichtswinkel einzustellen.
  • Página 15: Einschalten Des Projektors

    Einschalten des Projektors Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die Ein-LED rot. Schalten Sie die Lampe durch Drücken der „ “ Taste auf dem Steuerungsfeld oder auf der Fernbedienung ein. Die Strom-LED wird blau leuchten. Schalten Sie die Quelle ein, die Sie auf dem Bildschirm anzeigen möchten (Computer, Notebook, Video Player, etc.) Der Projektor wird die Quelle automa- tisch erkennen und auf dem Bildschirm anzeigen.
  • Página 16: Einstellen Der Bildgröße

    Einstellen der Bildgröße Entnehmen Sie die Bildschirmgröße und den Projektionsabstand aus der unten stehenden Grafik und Tabelle. Einstellung der vertikalen Bildposition Projektionsweite (A) Bildschirm Projektionsweite (C) Projektionsweite (B) 0° to 3.5° 0-3,5 Grad ist die geeigneten Winkel auf keystone Bild zu korrigieren. WXGA Series Bildschirmgröße (16:10) Projektionsweite (A)
  • Página 17 Anschluss an Computer/Notebook Notebook Monitor Audioausgang Steckdose Computer +12V Ausgang Stromkabel VGA-Kabel USB-Kabel Audiokabel RS232-Kabel 12V DC Buchse VGA zu DVI-A Kabel HDMI-Kabel Netzwerkkabel...
  • Página 18 Anschluss an Videoquellen DVD-Player, Set-Top Box, HDTV-Empfänger Videoausgang DVD-Player, Set-Top Box, Audioausgang S-Video Ausgang HDTV-Empfänger Steckdose +12V Ausgang Stromkabel Audiokabel 12V DC Buchse Mikrofonkabel VGA zu HDTV (Cinch) Composite Videokabel Kabel Cinch-Audioanschluss HDMI-Kabel S-Video Kabel...
  • Página 20 EIP-WSS3100...
  • Página 21: Contenu Du Paquet

    Contenu du paquet Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose manque, merci de contacter notre service Client. CR2025 Projecteur Télécommande Pile Cordon d’alimentation Câble VGA Documentation : Guide Utilisateur (CD)
  • Página 22: Réglage De La Hauteur Du Projecteur

    Réglage de la mise au point du projecteur Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Bague de réglage de la focale Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé...
  • Página 23: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Mise sous tension du projecteur Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL d’alimentation s’éclaire en rouge. Allumez la lampe en pressant le bouton « » sur le panneau de contrôle ou la télécommande.
  • Página 24: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l’image projetée Reportez-vous aux graphiques au tableau comme ci-dessous pour déterminer taille de l’écran et distance de projection. Réglage de la position verticale de l’image Distance de projection (A) Écran Distance de 0° to 3.5° projection (B) 0-3,5 degré...
  • Página 25 Connecter à un Ordinateur de bureau/Ordinateur portable Ordinateur portable Ecran Sortie audio Prise Ordinateur Sortie +12V Cordon d’alimentation Câble VGA Câble USB Câble Audio Câble RS232 Jack 12 V DC Câble VGA vers DVI-A Câble HDMI Câble de réseau...
  • Página 26 Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie Vidéo Sortie audio Sortie S-Vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Prise Sortie +12V Cordon d’alimentation Câble S-Vidéo Câble HDMI Câble Microphone Câble Audio Jack 12 V DC Câble Audio Jack/RCA Câble VGA vers HDTV Câble vidéo composite (RCA)
  • Página 28 EIP-WSS3100...
  • Página 29: Descripción Del Paquete

    Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. CR2025 Proyector Mando a distancia Pila Cable de la fuente de alimen-...
  • Página 30: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, rote el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea clara. Anillo de enfoque Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen.
  • Página 31: Encender El Proyector

    Encender el proyector Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez co- nectados, el LED de la fuente de alimentación se iluminará en rojo. Encienda la lámpara pulsando el botón “ ” en el panel de control o en el man- do a distancia.
  • Página 32: Ajustar El Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Consulte la tabla y las ilustraciones siguientes para determinar el tamaño de la imagen y la distancia de proyección. Ajuste la posición de la imagen vertical Distancia de proyección (A) Pantalla Distancia de 0°...
  • Página 33: Conexión Al Ordenador/Portátil

    Conexión al ordenador/portátil Portátil Monitor Salida de Audio Conexión de la fuente de alimentación Ordenador Salida de +12V Cable de alimentación Cable VGA Cable USB Cable de audio Cable RS232 Conexión de 12 V CC VGA a Cable DVI-A Cable HDMI Cable de red...
  • Página 34: Conexión A Fuentes De Vídeo

    Conexión a fuentes de vídeo Reproductor de DVD, TV por satélite, Receptor HDTV Salida de vídeo Salida de Audio Salida S-Vídeo Reproductor de DVD, TV por satélite, Receptor HDTV Conexión de la fuente de alimentación Salida de +12V Cable de alimentación Cable S-Vídeo Cable HDMI Cable del micrófono...
  • Página 36 EIP-WSS3100...
  • Página 37: Contenuti Della Confezione

    Contenuti della Confezione Togliere dalla confezione e controllare che la scatola contenga tutte le parti elencate di seguito. Se manca qualcosa, contattare la nostra assistenza clienti. CR2025 Proiettore Telecomando Batteria Cavo di Alimentazione CA Cavo VGA Documentazione: Manuale Utente (CD)
  • Página 38 Regolazione del proiettore/messa a fuoco Per mettere a fuoco l’immagine, ruotare la ghiera fino a quando l’immagine non è appare chiara. Ghiera di Messa a fuoco Regolazione dell’altezza del Proiettore Il proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per regolare l’altezza dell’immagine. Per alzare l’immagine: Utilizzare la vite del piedino per alzare l’immagine all’altezza e all’angolazione desiderata e sintonizzare l’angolo dello schermo.
  • Página 39: Accensione Del Proiettore

    Accensione del proiettore Inserire saldamente il cavo di alimentazione e il cavo di segnale. Una volta effet- tuato il collegamento, l’indicatore di alimentazione diventerà rosso. Accendere la lampada premendo il pulsante “ ” sul pannello di controllo o sul telecomando. Il LED di accensione diventerà blu. Accendere la sorgente che si desidera visualizzare sullo schermo (computer, notebook, lettore video, ecc).
  • Página 40: Regolazione Delle Dimensioni Dell'immagine

    Regolazione delle dimensioni dell’immagine Fare riferimento ai grafici e alle tabelle mostrate di seguito per determinare le di- mensioni dello schermo e la distanza di proiezione. Regolare la posizione verticale dell’immagine Distanza di proiezione (A) Scehrmo Distanza di 0° to 3.5° proiezione (B) 0-3,5 gradi è...
  • Página 41 Collegamento al Proiettore/Notebook Notebook Monitor Uscita Audio Presa di Alimentazione Computer Uscita +12 V Cavo di Alimentazione Cavo VGA Cavo USB Cavo Audio Cavo RS232 Jack 12 V DC Cavo da VGA a DVI-A Cavo HDMI Cavo di Rete...
  • Página 42 Connecting to Video Sources Lettore DVD, decodificatore, ricevitore HDTV Uscita video Lettore DVD, decodificatore, Uscita Audio Uscita S-Video ricevitore HDTV Presa di Alimentazione Uscita +12 V Cavo di Alimentazione Cavo S-Video Cavo HDMI Cavo del Microfono Cavo Audio Jack 12 V DC Jack/RCA cavo Audio Cavo da VGA a HDTV Cavo video Composito...
  • Página 44 U.S.A. Canada EIKI International, Inc. EIKI CANADA - Eiki International, Inc. 30251 Esperanza P.O. Box 156, 310 First St. - Unit 2, Rancho Santa Margarita Midland, ON, L4R 4K8, Canada CA 92688-2132 Tel: 800-563-3454 (705)-527-4084 U.S.A. Fax: 800-567-4069 (705)-527-4087 Tel: 800-242-3454 (949)-457-0200 E-Mail: canada@eiki.com...

Tabla de contenido