03109
@
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Positioning
of controls
Interrupteur de commande des phares.
Commande des gaz (Accel6rateur).
Pedale d'embrayage et de frein.
Levier de commande dela transmission
hydrostatique.
Embrayage/debrayage
du carter de coupe•
Relevage et abaissement du carter de coupe.
CI6 de contact/demarrage.
Frein de parking.
BIocage/deblocage
de la roue libre.
Starter.
@
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
ComandJ
Interruttore
luck
Acceleratore.
Pedale freno/frizione.
Leva del cambio.
Leva inserimento
tagliaerba.
Sellevamento/abbassamento
del tagliaerba.
Chiave
di accensiene.
Freno di parcheggio.
Inserimento/disinserimento
ruote.
Choke.
@
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Ubicaci6n
de los mandose
Interrupter de alumbrado.
Acelerador.
Pedal de freno y de embrague.
Acoplamiento/desacoplamiento
de la tansmisi6n.
Acoplamiento
y desacoplamiento
de la unidad
de
corte.
Elevaci6n/descenso
rb.pidos del equipo de corte.
Cerradura de encendido.
Freno de estacionamiento.
Acoplamiento
y desacoplamiento
de rueda libre.
Estrangulador.
1 De plaats van de bedieningsorganen
• Schakelaar verlichting.
2.
Gashendel.
3.
Rem- en koppelingspedaal.
4.
Aan-/uitschakeling
van aandrijving.
5.
Aan-en
uitschakeling
van de maaikast.
6.
SneJle verhoging/verlaging
van maaikast.
7.
Stuurslot/contact.
8.
Parkeerrem.
9.
Aan-en
uitschakeling
van vrijwiel.
10. Chokeregelaar.
39