Craftsman 25726 Manual De Instrucciones página 57

Tabla de contenido

Publicidad

®
®
@
Cutting
tips
Clear the lawn from stones
and other objects
which can
be thrown
away
by the blades.
Localize and mark stones
and other fixed objects to avoid
collision.
Begin
with
a high
cutting
height
and reduce
until the
required
cutting
result
is obtained.
The cutting
result is best with high engine
speed
(blades
rotate
quickly)
and low gear
(machine
goes
slowly).
If
the grass
is not too long and thick
the drive
speed
can
be increased
by selecting
a higher
gear or reducing
the
motor speed,
without
affecting
the cutting
result.
The best lawn is achieved
if the grass is cut often.
Cut-
ting
becomes
more even and the cut grass is more evenly
distributed
over the surface.
Total time taken is not greater,
since higher drive speed can be selected
without
affecting
the cutting results.
Avoid
cutting
wet grass. The cutting
results
will be worse
since
the wheels
will sink into the soft lawn.
Spray
the cutting
unit with water
underneath
after use.
Ratschl_ge
zurn
Rasenrn_hen
Steine
und andere
Gegenstb_nde
vom Rasen
entfernen,
da diese
sonst
von
den Mb.hklingen
weggeschleudert
werden.
GroSe
Steine
und andere
GegenstAnde
im M_thbereich
kennzeichnen,
um ein Auffahren
zu vermeiden.
Mit hoher
M_thh6he
beginnen
und diese
dann
senken,
bis das gew0nschte
Ergebnis
erzielt wird.
Das MAhergebnis
ist am besten mit hoher Motordrehzahl
(die Klingen
rotieren
schnell)
und niedrigem
Gang
(die
Maschine
fb_hrt langsam).
Wenn das Gras nicht allzu hoch
und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit
erh6ht werden,
indem
ein h6herer
Gang
gewb, hlt wird, oder man senkt
die Motordrehzahl,
ohne dab das MAhergebnis
merkbar
schlechter
wird.
Der Rasen
wird am sch6nsten,
wenn er off gemb.ht wird.
Das Gras
wird dadurch
gleichmbSiger
gemb_ht und das
gemb_hte
Gras wird gleichmA6iger
0ber die Oberflb_che
verteilt.
Der gesamte
Zeitaufwand
ist nicht gr66er, da eine
h6here
Fahrgeschwindigkeit
gewb.hlt werden
kann, ohne
dab schlechter
gemAht
wird.
Wenn m6glich,
keinen
nassen
Rasen m&hen. Das M&her-
gebnis
wird schlechter,
da die R_tder im weichen
Rasen
einsinken.
Nach jedem
Einsatz
ist das MAhaggregat
von unten
mit
Wasser
abzuspOlen.
Conseils
pour
la tonte
Retirer
de la pelouse,
les pierres
et autres
objets
qui
pourraient
&tre propulses
par les lames
et devenir
ainsi
des projectiles
dangereux.
Localiser
et marquer
les pierres
et autres
obstacles
fixes
afin d'eviter
une eventuelle
collision
pendant
la tonte.
Commencer
par couper
assez haut, puis reduire
progres-
sivement
cette
hauteur
de coupe
jusqu'a
obtention
du
r6sultat
souhaite.
Le meilleur
resultat
de coupe sera obtenu
avec un regime
de rotation
du moteur
61ev6 (Les lames tournent
tr&s vite)
et une vitesse
d'avancement
r6duite
(Le tracteur
avance
lentement).
Si I'herbe
n'est pas trop haute,
ni trop dense,
la vitesse
d'avancement
du tracteur
peut &tre augment6e,
en choisissant
le rapport
de bdte
de vitesses
superieur
ou en reduisant
le regime
du moteur,
sans
affecter
la
qualite
de la coupe.
Les plus belles
pelouses
sont
celles
qui sont tondues
souvent.
La coupe
est plus r6guli6re
et I'herbe
est mieux
r6partie
sur la surface.
Le temps
passe
pour effectuer
la
tonte
ne sera pas necessairement
plus important,
car la
vitesse
d'avancement
pourra
&tre plus 6levee
sans que
I'aspect
de la pelouse
n'en soit affecte.
Eviter de tondre
une pelouse
mouillee,
car la qualite
de la
coupe
ne pourrait
6tre correcte
du fait de I'enfoncement
des roues du tracteur
dans le sol.
@
@
@
57
5
Nettoyer
le carter de coupe, et en particulier
le fond, au jet
ou au nettoyeur
& haute pression,
apr&s chaque
utilisation.
Une raclette
peut &tre utile pour d6coller
I'herbe
fraTche
du carter ou de la goulotte
d'6jection.
Consejos
para
el torte
Limpie
el cesped
de piedras
y otros objetos
que puedan
ser proyectados
por las cuchillas.
Localice
y marque
piedras
y otros
objetos
a fin de evitar
el choque
con ellos.
Empiece
con una altura
de corte
alta y vaya disminuy6-
ndola hasta alcanzar
el resultado
deseado.
El resultado
es mejor si se utiliza un r&gimen
elevado
del
motor (las cuchillas giran r_tpidamente)
y una marcha baja (la
m&quina se desplazalentamente).
Si la hierba es demasiado
alta y muy densa, puede aumentarse
la velocidad
de marcha
eligiendo
una relaci6n
de cambios
m_ts alta o reduciendo
las revoluciones
del motor, sin que el resultado
del corte se
empeore.
El c6sped
mejor se obtiene
corta_ndolo a menudo.
El corte
serA mb_s uniforme
y la hierba cortada
quedara
distribuida
mas uniformemente
por toda
la superficie.
El tiempo
de
corte
no serb_ mayor,
puesto
que puede
elegirse
una
velocidad
de marcha
mAs alta sin empeorar
el resultado
del corte.
Evite cortar el c6sped
si estb_ mojado,
pues el resultado
seria
peor al hundirse
las ruedas
en el suelo blando.
Despues
de cada uso, limpie el equipo de corte roci_.ndolo
a chorro
de agua
por la parte inferior.
Consigli
per
il
taglio
dell'erba
Pulire il prato da pietre
e altri corpi estranei.
Individuare
ostacoli
fissi.
Cominciare
con un'altezza
di taglio
elevata
e scendere
progressivamente.
I migliori
risultati
si ottengono
con un elevato
regime
deJ
motore
(lame che girano
veloci)
e marcia
bassa (la mac-
china si muive lentamente).
Se I'erba non 6 alta o folta &
possibile
passare
ad una marcia
superiore
o diminuire
il
regime
senza
peggiorare
sensibilmente
il risultato.
"1 migliori
prati
sono quelli
tagliati
spesso.
II taglio
& pig
uniforme
eil
tagliato
si distribuisce
pig uniformemente
su tutta la superficie.
II tempo
necessario
complessivo
&
uguale.
Evitare di tagliare
un prate bagnato.
II risultato
non & sod-
disfaciente
date che le ruote affondano
nella superfice
del
tappeto
erboso.
Lavare
il tagliaerba
con acqua
dopo ogni uso.
Maaitips
Verwijder
stenen
en andere
voorwerpen
van het gazon,
die weggeworpen
kunnen
worden
door de messen.
Localiseer
en markeer g rotere stenen of andere vastevoor-
werpen,
om ze bij het maaien
te kunnen
vermijden.
Start
met
een hoge
maaihoogte
en veflaag
deze
tot
gewenste
maairesultaat
is verkregen.
Het maairesultaat
wordt het beste met een hoog toerental
(de messen
roteren
snel)
en een lage
versnelling
(de
machine
beweegt
zich langzaam).
Is het gras
niet al te
hoog en dicht begroeid,
kan de rijsnelheid
toenemen
door
een hogere versnelling
te kiezen,
of door het toerental
te
verla-gen,
zonder
dat het maairesultaat
merkbaar
minder
wordt.
Het mooiste
gazon
wordt
verkregen,
als het vaak wordt
gemaaid.
Het maaien
geschiedt
gelijkmatiger
en het ge-
maaide
gras wordt
ook gelijkmatiger
over
het oppervlak
verdeeld.
Het totale tijdsbestek
voor bet maaien wordt niet
langer, daar een grotere
rijsnelheid
kan worden
toegepast,
zonder
dat het maairesultaat
minder
wordt.
Vermijd een nat gazon te maaien.
Het maairesultaat
wordt
minder,
daar de wielen
in de zachte
grasmat
zakken.
Spoel de onderkant
van de maaikast
na iedere maai-beurt
schoon
met water.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido