Astralpool MICRO SERIE Manual De Instalacion Y Uso página 10

Ocultar thumbs Ver también para MICRO SERIE:
Tabla de contenido

Publicidad

FR ENTRETIEN PÉRIODIQUE
IT
MANUTENZIONE PERIODICA
FR Normes générales
Les opérations périodiques d'entretien sont très importantes pour le bon fonctionnement de la pompe ainsi que pour la durée de la même. Il
faut les effectuer de manière systématique et méticuleuse, en suivant les conseils suivants.
Contrôler le niveau du réservoir qui contient la solution à doser
Contrôler que les tuyaux d'aspiration et de refoulement ne contiennent pas d'impuretés
Contrôler l'état du filtre , dont l'engorgement peut causer la diminution du débit.
Vérificar à la trousse d'analyse pastille du pH et du taux de chlore libre dans la piscine
Re étalonner la pompe
Remplacer le tuyau péristaltique
UK General maintenance comments
Regular maintenance is essential if the pump has to give good service over a long period. The following advice should be strictly followed:
Check the chemical tank level
Check the presence of some impurity in the suction and delivery hoses
Check the state of the filter
Check the pH and Chlorine in the swimming pool using the test tablets Kit
Calibrate of the pump
Replace the peristaltic hose
IT Norme generali
Le operazioni periodiche di manutenzione sono di fondamentale importanza sia per il buon funzionamento della pompa che per la durata
della stessa nel tempo. Vanno effettuate in modo sistematico e scrupoloso rispettando alla lettera i consigli che sono riportati di seguito.
Controllare il livello del serbatoio contenente la soluzione da dosare
Controllare che nei tubi di aspirazione e mandata non ci siano impurità di alcun tipo
Controllare lo stato del filtro, il cui intasamento può provocare la diminuzione della portata.
Controllare con il Kit d'analisi a pastiglie il livello di pH e di cloro in piscina
Ricalibrare la pompa
Cambiare il tubo peristaltico
ES Normas generales
Las operaciones periódicas de mantenimiento son de fundamental importancia para un correcto funcionamiento de la bomba y para la
duración de la misma en el tiempo. Deben ser efectuadas de manera sistemática y respetando escrupulosamente los siguientes consejos.
Controlar el nivel del depósito que contiene la solución a dosificar
Controlar que en el tubo de aspiración y de impulsión no haya impurezas
Controlar el estrado del filtro de fondo.
Comprobar el pH y el cloro en la piscina utilizando el Kit de análisis a comprimidos
Calibrar la bomba
Sostitución del tubo peristaltico
Rev 1.0
FR Hivernage de la pompe
Le tube de la pompe est l'élément à protéger lors de la mise en hivernage de l'installation.
Il est préférable de pomper de l'eau claire pour rincer le tube pour éviter l'attaque
chimique au repos.
Afin de ne pas presser le tube dans la partie qui aspire le produit veuillez, si nécessaire
tourner le porte galet dans le sens horaire pour l'orienter comme indiqué.
UK Pump storage
When you want to store the pump (in winter for example) you have to protect the
peristaltic hose. It is recommended to dose clean water to avoid the chemical
attack of the hose when the pump is stored. Rotate the roller holder in clockwise
sense to move the pump to the position of the figure in fact it is recommended to
not leave pressed the hose near the suction part.
Cod 00.008.374
UK PERIODIC MAINTENANCE
ES
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
1 fois par semaine
1 fois par semaine
1 fois par semaine
1 fois par semaine
1 fois tous les 3 mois
ou en cas de dérive de mesure
1 fois par an
1 time a week
1 time a week
1 time a week
1 time a week
1 time every 3 months o in case of
measure drift
1 time every year
1 volta a settimana
1 volta a settimana
1 volta a settimana
1 volta a settimana
1 volta ogni 3 mesi o in caso di deriva
della misura
1 volta all'anno
1 vez por semana
1 vez por semana
1 vez por semana
1 vez por semana
1 vez cada 3 meses
o en el caso de la deriva de la medida
1 vez al año
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido