M A I N T E N A N C E
Maintenance Safety
Precautions
A ) Maintenance, such as lubrication and adjustments,
shall be performed only by qualified and trained personnel.
B ) It is Important that a maintenance program be
established to insure that all conveyor components are
maintained in a condition which does not constitute a
hazard to personnel.
C ) When a conveyor is stopped for maintenance
purposes, starting devices or powered accessories shall be
locked or tagged out in accordance with a formalized
procedure designed to protect all person or groups involved
with the conveyor against an unexpected start.
D ) Replace all safety devices and guards before starting
equipment for normal operation.
E ) Whenever practical, DO NOT lubricate conveyors while
they are in motion. Only trained personnel who are aware
of the hazard of the conveyor in motion shall be allowed to
l u b r i c a t e .
S A F E T Y G U A R D S
Maintain all guards and safety devices IN POSITION a n d
IN SAFE REPA I R .
WARNING SIGNS
Maintain all warning signs in a legible condition and obey all
warnings. See Page 3 of this manual for examples of
warning signs.
Lubrication
AIR LINE LUBRICATOR
See Packing Envelope for information from supplier on
the proper lubricant and how to service the air line
lubricator.
20
M A N T E N I M I E N TO
Medidas de Seguridad
en el Mantenimiento
A) El mantenimiento, tal como lubricación y ajustes,
deberá ser realizado solamente por personal calificado y
entrenado.
B) Es importante que se establezca un programa de
mantenimiento
para
componentes del transportador sean mantenidos en
condiciones que no constituyan un peligro para el
personal.
C) Cuando un transportador está parado por razones de
mantenimiento, los dispositivos de
accesorios motorizados deberán ser asegurados o
desconectados
conforme
formalizado, diseñado para proteger a toda persona o
grupos involucrados con el transportador, de un
arranque inesperado.
D ) Antes de poner en marcha el equipo en una
operación normal, vuelva a colocar todos los dispositivos
de seguridad y las guardas.
E ) Siempre que sea práctico, N O lubrique los
transportadores mientras se encuentren en movimiento.
Solo el personal entrenado que tenga conocimiento de
los peligros del transportador en movimiento, se le
permitirá hacer la lubricación.
PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Mantenga todas las guardas y dispositivos de seguridad
EN SU POSICION y EN BUENAS CONDICIONES.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
Mantenga todas las señales de advertencia en buenas
condiciones y obedézcalas. Remítase a la página 3 de
este manual para ver ejemplos de señales de
advertencia.
Lubricación
LUBRICADOR DE LA LINEA DE AIRE
Remítase al Sobre de Empaque para información del
proveedor sobre el lubricante apropiado y sobre como
realizar mantenimiento al lubricador de la línea de aire.
asegurar
que
todos
arranque o
a
un
procedimiento
los