Hitachi Koki WH 12DAF2 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para WH 12DAF2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Impact Driver/Wrench
Atornillador/Llave de impacto a batería
日立牌充電式衝擊起子機 扳手機
WH 12DAF2
WR 12DAF2
Handling instructions
Instrucciones de manejo
使用說明書
WH12DAF2
WR12DAF2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀。

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki WH 12DAF2

  • Página 1 Cordless Impact Driver/Wrench Atornillador/Llave de impacto a batería 日立牌充電式衝擊起子機 扳手機 WH 12DAF2 WR 12DAF2 • Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 WH12DAF2 WR12DAF2 Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
  • Página 2 〈UC14YFA〉 〈UC18YG〉...
  • Página 4 中國語 English Español 12 V Rechargeable battery Batería recargable, 12 V 12伏特充電式電池 Latch Enganche 插銷 Mango 把手 Handle Insert Insertar 插入 Pull out Sacar 拉出 插入 Insert Insertar Pilot lamp Lámpara piloto 指示燈 Hole for connecting the Agujero para conectar la batería 充電式電池連接孔...
  • Página 5 English Check for alignment of moving parts, free running GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. WARNING! When using battery operated tools, basic A guard or other part that is damaged should be safety precautions should always be followed to reduce properly repaired or replaced by an authorized the risk of fire, leaking batteries and personal injury,...
  • Página 6 English 12. Do not dispose of the battery in fire. be cut or caught in the socket. Also, be careful not If the battery burnt, it may explode. to touch the socket after using continuously it for 13. Do not insert object into the air ventilation slots a long time.
  • Página 7: Standard Accessories

    English CHARGER Model UC14YFA UC18YG Charging time EB1214S: Approx. 30 min. (at 20°C) EB1214S: Approx. 30 min. (at 20°C) EB1220BL: Approx. 50 min. (at 20°C) EB1220BL: Approx. 50 min. (at 20°C) × EB1226HL: Approx. 60 min. (at 20°C) Charging voltage 7.2 –...
  • Página 8 English Table 1 Indications of the lamps Lights for 0.5 seconds. Does not light for Blinks Before 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) (RED) charging While Lights Lights continuously (RED) charging Lights for 0.5 seconds. Does not light for Blinks Charging 0.5 seconds.
  • Página 9: Prior To Operation

    English The battery charging time becomes longer when a to be tightened. Using an improper socket will not temperature is low or the voltage of the power source only result in insufficient tightening but also in is too low. damage to the socket or nut. When the pilot lamp does not go off even if more A worn or deformed hex.
  • Página 10: Operational Cautions

    English (3) Using as an auxiliary light CAUTION: (a) Press the switch to turn off the light. Applying the impact driver for too long tightens the If forgotten, the light will turn off automatically screw too much and can break it. after 15 minutes.
  • Página 11 English NOTE: (2) Operating time If a long striking time is used, screws will be strongly The tightening torque increases when the operating tightened. This may cause the screw to break, or may time increases. But the tightening torque does not damage the tip of the bit.
  • Página 12 English 〈 WR12DAF2 〉 • • M12 × 45 1400 High tension • • M10 × 30 bolt 1200 1200 High tension • • M8 × 30 bolt 1000 1000 1000 High tension bolt Ordinary bolt Ordinary bolt Ordinary bolt Tightening time: sec.
  • Página 13: Maintenance And Inspection

    English MAINTENANCE AND INSPECTION 1. Inspecting the driver bit (WH12DAF2) Using a broken bit or one with a worn out tip is dangerous because the bit can slip. Replace it. 2. Inspecting the socket (WR12DAF2) A worn or deformed hex. or a square-holed socket will not give an adequate tightness to the fitting between the nut or anvil, consequently resulting in loss of tightening torque.
  • Página 14: Precauciones Generales Para Operación

    Español 14. Desconecte las herramientas PRECAUCIONES GENERALES PARA Cuando el diseño lo permita, extraiga el paquete OPERACIÓN de pilas de la herramienta cuando no la esté utilizando, antes de realizar su mantenimiento o ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas con pilas, cuando cambie accesorios como cuchillas, brocas y cortadoras.
  • Página 15: Precauciones Para La Llave De Impactoa Batería

    Español Después de instalar la punta de destornillador, tire Además, el par con la batería recién cargada y ligeramente de la misma para asegurarse de que con ella a punto de agatarse será ligeramente no esté floja. Si no instala adecuadamente la diferente.
  • Página 16: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES HERRAMIENTA MOTORIZADA Modelo WH12DAF2 WR12DAF2 Velocidad sin carga 0 – 2500/min Capacidad M4 – M8 (Tornillo pequeño) M6 – M14 (Perno ordinario) M5 – M12 (Perno ordinario) M6 – M10 (Pernos de gran resistencia a la tracción) M5 – M10 (Pernos de gran resistencia a la tracción) Máxima 110 N·m {1120 kgf·cm} Máxima 130 N·m {1330 kgf·cm} Torsión de apriete...
  • Página 17: Desmontaje E Instalación De Batería

    Español 〈WR12DAF2〉 Cuando haya conectado el enchufe del cargador a Apretado y aflojado de cualquier tipo de pernos y una toma de la red, la lámpara piloto se encendrá en tuercas pasa aseguerar estructuras. rojo. (A intervalos de 1 segundo.) 2.
  • Página 18: Antes De Usar La Herramienta

    Español capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su PRECAUCIÓN duración útil podría acortarse. Si se calienta la batería debido a la luz directa (2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas. del sol etc, justo antes la operación, la lámpara Una batería se calentará...
  • Página 19: Como Se Usa

    Español receptáculo inadecuado, el apriete no será NOTA: satisfactorio y la cabeza el perno o la tuerca se Preste atención a la orientación del resorte. El dañarán. diámetro más grande debe quedar opuesto a usted. Un receptáculo, hexagonal o cuadrado, deformado (Fig.
  • Página 20: Precauciones Operacionales

    Español La velocidad de rotación podrá controlarse variando NOTA: la presión de apriete del disparador. La velocidad No toque la caja del martillo, ya que se recalienta será lenta cuando se apriete ligeramente el mucho durante el trabajo continuo. disparador, y aumentará a medida que lo apriete 2.
  • Página 21 Español supera cierto valor a pesar de que la herramienta (5) Utilización de piezas opcionales (WR12DAF2) funcione durante un largo periodo de tiempo. (Véase La tensión de apriete se reduce un poco cuando se Figs. 18 y 19) utiliza una barra de extensión, una junta universal o (3) Diámetro del perno un receptáculo de gran tamaño.
  • Página 22: Mantenimiento E Inspección

    Español (7) La torsión de apriete variará de acuerdo con el nivel (margen “a” del gráfico), la fuerza de percusión de la de cauga de la batería. (WR12DAF2) herramienta se debilitará, el número de percusiónes En las Figs 21 se muestran ejemplos de la relación disminuirá, y la torsión de apriete caerá...
  • Página 23: Modificaciones

    Español PRECAUCIÓN: La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi, para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
  • Página 24 中國語 件說明進行。定期檢查電動工具電線,如果破損, 作業上的一般注意事項 只能請授權的服務店來修理。手柄要保持乾燥、 清潔,無油脂。 警告﹗當使用以電池操作的工具時,應始終遵循基本 14. 斷開電動工具,在設計允許的情況下,當電動工 安全注意事項,以減小火災、電池洩漏和人員受傷的 具未使用時、維修前以及更換刀片、刀頭與刀具 危險,包括以下內容。 等附件時,應斷開電動工具與電池組。 在操作本機之前,請通讀本說明書,並予以妥善保 15. 開動前務必把調整用鍵和扳手類拆除下來。這一 管。 點與安全有關。應養成習慣,嚴格遵守。 安全操作注意事項︰ 16. 謹防不慎打開開關。搬運鑽機時,請勿將手指擱 1. 工作場所應打掃乾淨,清理妥當,雜亂無章將導 在開關上。 致事故。 17. 保持高度警覺,充分掌握情況,以正常的判斷力 2. 注意工作區環境。請勿將工具淋雨。請勿在潮濕 從事作業。疲憊時切不可開動電動工具。 處使用工具。工作區要保持明亮。 18. 檢查損壞部件。在繼續使用電動工具之前,應詳 請勿在易引起火災或爆炸的地方使用工具。 細檢查各部零件以及防護裝置有無損壞,以便決 3. 遠離兒童!請勿讓訪客觸摸工具。所有訪客均須 定能否正常工作,能否發揮正常效能。檢查轉動 保持安全距離。 部份的對準、空轉、各零件有無異常,安裝是否 4. 電池或閒置工具應妥善保存。不使用時,工具和 妥善以及其它足以給工作帶來不良影響的情況。...
  • Página 25 中國語 損壞,請不要使用。請務必將套筒的銷子和O形環 充電式衝擊起子機的注意事項 安裝在正確的位置。 6. 檢查旋緊扭矩。 1. 本工具為旋緊和旋鬆螺釘的便攜式工具。請將其 旋緊螺栓的適當扭矩取決於螺栓的製造材料、尺 僅用於這類作業。 2. 長時間使用時,請戴上耳塞。 寸、等級等。 3. 單手操作極為危險;作業時請用雙手將本工具抓 另外,本衝擊扳手產生的旋緊扭矩也取決於螺栓 穩。 的材料和尺寸,以及套筒安裝方式所要求的衝擊 4. 裝好起子刀頭後,輕輕向外拉刀頭,檢查其是否 扳手的長度。 鬆動。如果沒有正確安裝刀頭,使用時刀頭會鬆 另外,在電池剛充完電時和電池快用完時,扭矩 動,相當危險。 5. 使用與螺釘匹配的刀頭。 也略有不同。可使用扭矩扳手來檢查螺栓是否已 6. 旋緊螺釘時,衝擊起子若未與螺釘成直線,有可 按適當的扭矩旋緊。另外,在電池剛充完電時和 能損壞螺釘頭,而且也無法施力。旋緊螺釘時, 電池快用完時,扭矩也略有不同。可使用扭矩扳 衝擊起子一定要與螺釘成直線。 手來檢查螺栓是否已按適當的扭矩旋緊。 7. 請於0∼40℃的溫度下進行充電。溫度低於0℃會 7. 在轉換旋轉方向之前先讓衝擊扳手停下來。在轉 導致充電過度,非常危險。電池不能在高於40℃ 換旋轉方向之前,務必鬆開開關,等衝擊扳手停 的溫度下充電。最適合充電的溫度是20∼25℃之...
  • Página 26 中國語 17. 充電後電池壽命太短不夠使用時,請盡快將電池 送往經銷店。不可將用過的電池亂丟。 18. 請勿使用耗竭了的電池,否則將會損壞充電器。 型 號 WH12DAF2︰ 帶充電器和外套 WR12DAF2︰ 帶充電器和外套 規 格 電源工具 型式 WH12DAF2 WR12DAF2 無負荷速度 0 - 2500 轉/分 M4 - M8(小螺釘) M6 - M14(普通螺栓) 性能 M5 - M12(普通螺栓) M6 - M10(高張力螺栓) M5 - M10(高張力螺栓) 最大值 110 N.m {1120 kgf.cm} 最大值...
  • Página 27 中國語 標 準 附 件 電池的拆卸/安裝法 1. 充電器(UC14YFA或UC18YG) ....1 1. 電池的拆卸法 2. 塑料盒 ......... 1 請先緊抓住把手、然後再推壓電池插銷以拆下電 標準附件可能不預先通告而徑予更改。 池(見圖 1 和圖 2)。 注意 選購附件(分開銷售) 請勿使電池短路。 2. 電池的安裝法 1. 電池(EB1214S, EB1220BL, EB1226HL) 請先確認了電池的正負極後,再將電池插進去 (見圖 2)。 充 電 〈UC14YFA〉 使用電源工具前,請按以下方式為電池充電。 1. 將充電器的電線連接到插座上 電線連接後,充電器的指示燈呈紅色閃爍(間隔...
  • Página 28 中國語 表 1 指示燈的狀態 亮0.5秒,不亮0.5秒。(熄滅0.5秒) 閃爍 充電前 (紅色) 亮 持續發亮 充電期間 (紅色) 亮0.5秒,不亮0.5秒。(熄滅0.5秒) 閃爍 充電完成 (紅色) 閃爍 亮0.1秒,不亮0.1秒。(熄滅0.1秒) 無法進行充電 電池或充電器故障。 (紅色) 亮 持續發亮 電池溫度過高造成無法充 無法進行充電 (綠色) 電。 (2) 關於充電電池的溫度 如果繼續使用工具消耗電流,可能會造成對電池 充電電池的溫度如下表所示,變熱的電池在充電 的損壞,電池使用壽命會縮短。 前應該先冷卻一會。 (2) 避免在高溫下充電。 充電電池在剛使用後會發熱。如果在電池剛使用 表2 電池充電範圍 後為電池充電,電池的內部化學物質的性能會下 可以對電池 降,電池使用壽命會縮短。請先將電池放置一...
  • Página 29 中國語 (2) 避免在高溫下充電。 注意 充電電池在剛使用後會發熱。如果在電池剛使用 如果指示燈不亮,則請從插座上拔出電源線插 後為電池充電,電池的內部化學物質的性能會下 頭並檢查電池的安裝情況。 降,電池使用壽命會縮短。請先將電池放置一 關於充電電池的溫度。 會,待電池冷卻後再進行充電。 充電電池的溫度如表3所示。 表3 電池充電範圍 作 業 之 前 可以對電池 充電電池 進行充電的 1. 準備並檢查工作環境 溫度 請確保工作地點符合注意事項中的所有條件。 EB1214S, EB1220BL 0°C – 45°C 2. 檢查電池 指示燈熄滅表示電池已經充好。 請確保電池安裝牢固。如果電池十分鬆動,則會 如果溫度或電源電壓偏低,電池充電時間則會延 脫落並造成事故。 長。 3. 安裝刀頭(WH12DAF2) 如果充電已超過超過120分而指示燈仍不熄滅,則 請按照以下步驟安裝起子刀頭(圖5)。...
  • Página 30 中國語 注意 使 用 方 法 切勿直視輔助燈。 否則會傷害眼睛。 注意 (4) 更換電池 使用裝有標燈的掛鉤時,千萬注意不要讓主要 (a) 使用十字螺絲起子(1號)鬆開掛鉤螺釘(圖 設備掉落。如果工具掉落,則有發生事故的危 14)。 險。 按照箭頭方向推開掛鉤蓋(圖15)。 在用腰帶上懸掛的裝有標燈的掛鉤攜帶工具主 (b) 取出舊電池,裝入新電池。根據掛鉤指示正確 體時,請不要在工具主體上裝配除菲利浦刀頭 安放正極(+)與負極(-)(圖16)。 以外的尖頭工具。如果在腰帶上懸掛帶有尖頭 (c) 將掛鉤主體上的缺口與掛鉤蓋上的凸起對齊, 部件(如鑽頭)的設備,可能會造成傷害。 依圖15中的箭頭相反的方向按下掛鉤蓋,並旋 1. 使用裝有標燈的掛鉤 緊螺釘。 裝有標燈的掛鉤可以佩帶在右側或左側,可以在0° 使用市售AAAA電池(1.5V)。 到80°之間的5個檔位調整角度。 註 (1) 掛鉤的操作 切勿過度旋緊螺釘,否則會損壞螺釘的螺紋。 (a) 對著自己按照箭頭(A)的方向拉出掛鉤,然後 按照箭頭(B)的方向轉動(圖9)。...
  • Página 31 中國語 不需過度按壓衝擊起子,只需將刀頭置於螺釘頭 度。因此,在旋緊螺栓進程中電機停止時,如果 上的凹槽中即可。 只是輕微地按下開關的觸發器(低速旋轉),電 子電路部分的元件會過熱或損壞。 注意 3. 旋緊扭矩 如果用衝擊起子過度旋緊螺釘,會使螺釘過緊,螺 螺栓的旋緊扭矩(根據尺寸)請參考圖18及19, 釘可能斷裂。 條件如圖20所示。請將此例用作一般性參考,因 旋緊螺釘時,如果衝擊起子與螺釘未保持一直線, 為旋緊扭矩會因旋緊條件而發生變化。 可能會損壞螺釘帽,並且無法正確施力。旋緊螺釘 時務必使衝擊起子與螺釘成一直線。 注意 5. 可旋緊的螺釘數(WH12DAF2) 如果衝擊時間過長,螺釘會過緊,有可能使螺 一次充電可旋緊的螺釘數請參考下表。 釘斷裂,也可能損壞刀頭的尖端。 旋緊螺釘時,部件與螺釘若未保持一直線,可 EB1214S 能會損壞螺釘頭,或者無法在螺釘上施加指定 所用螺釘 旋緊次數 的扭矩。旋緊螺釘時務必使部件與螺釘保持一 木製螺釘 ø4 × 50 約 190 (軟木) 直線。 機械螺釘 M8 × 16 約...
  • Página 32 中國語 (4) 旋緊的狀態 (7) 根據電池電量,旋緊扭矩會有變化。(WR12DAF2) 即使使用相同尺寸螺紋的螺栓,旋緊扭矩根據螺 圖21顯示WR12DAF2的旋緊扭矩與旋緊次數之間的關 栓的扭矩比率、等級和長度也各不相同。旋緊扭 係。如圖所示,隨著旋緊次數增加,旋緊扭矩逐 矩還因螺栓所要上緊的加工件的表面狀況而有所 漸下降。特別是電量接近完全耗盡時,( 圖中的 不同。螺栓和螺母一起轉動時,扭矩會大大減 “a”部分),部件的衝擊力減弱,衝擊的次數下 少。 降,扭矩會突然減少。這時應檢查扭矩,如有必 (5) 使用可選配件(WR12DAF2) 要,請進行充電。 使用接長杆、萬向接頭或長套筒時,旋緊扭矩會 略有減少。 (6) 套筒的間隙(WR12DAF2) 磨損或變形的六角形或方形孔套筒無法與螺母或 砧座充分吻合,因此會造成旋緊扭矩的降低。 使用與螺栓不匹配的不合適套筒會造成扭矩不 足。 〈WH12DAF2〉 • • M12 × 45 1200 高張力螺栓 • • • • M8 × 30 M10 ×...
  • Página 33 中國語 〈WR12DAF2〉 • • M12 × 45 1400 • • M10 × 30 高張力螺栓 1200 1200 高張力螺栓 • • M8 × 30 1000 1000 1000 高張力螺栓 普通螺栓 普通螺栓 普通螺栓 旋緊時間︰秒 旋緊時間︰秒 旋緊時間︰秒 (鋼板厚度 t = 10 mm) (鋼板厚度 t = 10 mm) (鋼板厚度...
  • Página 34 中國語 維護和檢查 1. 檢查起子刀頭(WH12DAF2) 使用破裂的刀頭或尖端磨損的刀頭非常危險,刀 頭可能打滑。應立即更換。 2. 檢查套筒(WR12DAF2) 磨損或變形的六角形或方形孔套筒無法與螺母或 砧座充分吻合,因此會造成旋緊扭矩的降低。請 注意定期檢查套筒孔的磨損狀況,如有必要請更 換新套筒。 3. 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 故。 4. 清理外部 電動工具沾污時,用乾軟布或沾肥皂水的布擦 拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑,以免塑膠 部分溶化。 5. 收藏 電動工具應收藏於溫度低於40℃而為小孩拿不到 的地方。 6. 維修部件目錄 A:項目號碼 B:代碼號碼 C:所使用號碼 D:備註 注意 日立電動工具的修理、維護和檢查必須由日立所認 可的維修中心進行。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具一 起提交給日立所認可的維修中心會對您有所幫助。 在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全規 則和標准規定。 改進 日立電動工具隨時都在進行改進以適應最新的技術...
  • Página 38 Hitachi Koki Co., Ltd. 進口商:明 永業股份有限公司 地址 :台北市延平北路1段35號 Code No. C99141431 (02) 2556-6633 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Wr 12daf2

Tabla de contenido