ISTRUZIONI D'IMPIEGO
USER INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO - GEBRAUCHSANWEISUNG
FUNZIONAMENTO
FUNCTIONING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO - BETRIEB
L'accensione e lo spegnimento del dispositivo si effettuano agendo sull'alimentazione.
All'accensione, il dispositivo entra in una delle modalità seguenti:
The device is switched on and off by connecting or disconnecting the power supply.
When it is switched on, the device activates one of the following modes:
L'allumage et la coupure du dispositif sont réalisés en agissant sur l'alimentation.
À l'allumage, le dispositif se place dans l'une des modalités suivantes :
El encendido y el apagado del dispositivo se efectúan utilizando la alimentación.
En el momento del encendido, el dispositivo entra en uno de los modos siguientes:
Die Ein- und Ausschaltung der Vorrichtung erfolgt durch Einwirken auf die Versorgung.
Bei der Einschaltung tritt die Vorrichtung in eine der folgenden Betriebsarten:
PRESET
PRESET - PRÉSÉLECTION
PRESET - PRESET
Una modalità è selezionata quando l'icona relativa risulta accesa sul display e le altre icone risultano spente.
La modalità è la stessa dell'ultima volta che si è spento il dispositivo.
Per cambiare la modalità, utilizzare i seguenti tasti:
A mode is selected when the relative icon lights up on the display while the other icons are switched off.
The mode is the same as the one set when the device was last switched off.
To change the mode, use the following button keys:
Une modalité est sélectionnée lorsque l'icône correspondante est allumée sur l'afficheur et les autres éteintes.
La modalité est identique à celle en cours lorsque le dispositif a été éteint pour la dernière fois.
Pour changer de modalité, utiliser les touches suivantes :
Un modo es seleccionado cuando el icono correspondiente se enciende en la pantalla y los otros iconos se apagan.
El modo es el mismo de la última vez que se apagó el dispositivo.
Para cambiar el modo, utilizar las siguientes teclas:
Ein Betriebsart ist ausgewählt, wenn die entsprechende Ikone auf dem Display eingeschalten und die anderen Ikonen ausgeschalten sind.
Die Betriebsart ist die gleiche, die vor dem letzten Ausschalten der Vorrichtung eingestellt war.
Um die Betriebsart zu ändern, die folgenden Tasten benutzen:
Tasto
Button key - Touche
Tecla - Taste
26
PROGRAMMA
PROGRAM - PROGRAMME
PROGRAMA - PROGRAMM
Descrizione
Description - Description
Descripción - Beschreibung
Cambia modalità: PRESET > PROGRAMMA > OROLOGIO > OFF > PRESET...
Change mode: PRESET > PROGRAM > CLOCK > OFF > PRESET...
Changement de modalité : PRÉSÉLECTION > PROGRAMME > HORLOGE > OFF > PRÉSÉLECTION...
Cambia modo: PRESET > PROGRAMA > RELOJ > OFF > PRESET..
Betriebsart ändern: PRESET > PROGRAMM > UHR > OFF > PRESET..
Cambia modalità: PRESET > PROGRAMMA > OROLOGIO OFF > PRESET...
Change mode: PRESET > PROGRAM > CLOCK OFF > PRESET...
Changement de modalité : PRÉSÉLECTION > PROGRAMME > HORLOGE OFF > PRÉSÉLECTION...
Cambia modo: PRESET > PROGRAMA > RELOJ OFF > PRESET...
Betriebsart ändern: PRESET > PROGRAMM > UHR OFF > PRESET..
OROLOGIO
CLOCK - HORLOGE
RELOJ - UHR
OFF
OFF - OFF
OFF - OFF