Descargar Imprimir esta página

aldes InspirAIR Home Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento página 31

Ocultar thumbs Ver también para InspirAIR Home Serie:

Publicidad

8.4. Raccordement électrique • Electrical connection • Elektrischer Anschluss • Elektrische
aansluitingen • Conexión eléctrica • Raccordo elettrico
FR
• L'appareil doit être raccordé par un professionnel suivant la norme locale.
• Raccorder le câble fourni au secteur par l'intermédiaire d'une boite de raccordement étanche (non fournie).
• Section de câble : 3 x 1,5 mm
• Réseau : courant alternatif 230 V monophasé.
• L'installation comportera :
- un disjoncteur bipolaire.
- une protection du circuit par disjoncteur différentiel 30 mA.
EN
• The equipment must be connected by a qualified professional in respect of local standards.
• Connect the power cable supplied to the mains outlet using a leaktight connection box (not supplied).
• Cable cross-section: 3 x 1.5 mm
• Power supply: 230 V AC single-phase.
• The equipment shall include:
- dual-pole circuit breaker.
- circuit protection with 30 mA differential circuit breaker.
DE
• Das Gerät ist von einem Fachmann unter Einhaltung der lokalen Normen anzuschließen.
• Das im Lieferumfang enthaltene Kabel über einen dichten Anschlusskasten (nicht enthalten) an das Stromnetz anschließen.
• Kabelquerschnitt: 3 x 1,5 mm
• Stromnetz: Wechselstrom 230 V einphasig.
• Die Installation umfasst:
- einen zweipoligen Differenzschutzschalter.
- eine Schutzvorrichtung des Kreises durch einen 30 mA FI-Schutzschalter.
NL
• Het apparaat moet worden aangesloten door een vakman volgens de lokale normen.
• Sluit de bijgeleverde kabel aan op het stroomnet via een waterdichte aansluitkast (niet meegeleverd).
• Kabeldoorsnede: 3 x 1,5 mm
• Stroomnet: eenfasige wisselstroom 230 V.
• De installatie moet het volgende bevatten:
- een tweepolige uitschakelaar.
- een beveiliging van de groep door een aardlekschakelaar van 30 mA.
ES
• El equipo debe ser conectado por un profesional según la norma local.
• Conectar el cable suministrado al sector por medio de una caja de conexión estanca (no suministrada).
• Sección de cable: 3 x 1,5 mm².
• Red: corriente alterna 230 V monofásica.
• La instalación incluirá:
- un disyuntor bipolar.
- una protección del circuito por disyuntor diferencial 30 mA.
IT
• L'apparecchio deve essere raccordato da un professionista conformemente alle norme locali.
• Raccordare il cavo in dotazione alla rete elettrica mediante una scatola di raccordo stagna (non fornita).
• Sezione del cavo: 3 x 1,5 mm
• Rete: corrente alternata 230 V monofase.
• L'installazione deve comprendere:
- un interruttore automatico bipolare.
- la protezione del circuito mediante interruttore differenziale 30 mA.
2
.
2
.
2
.
2
2
.
31

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Inspirair home premium sc 240Inspirair home classic sc 240Inspirair home premium sc 370Inspirair home classic sc 370Inspirair home premium sc 150Inspirair home classic sc 150 ... Mostrar todo