Garantía; Lire En Premier: Informations De Sécurité - Ideal Split-Jaw 61-096 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Split-Jaw 61-096:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Garantía
Se garantiza este instrumento al comprador original contra
defectos de material o mano de obra por dos años
contados a partir de la fecha de compra. Durante este
período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a la
sola opción de IDEAL, reemplazar o reparar la unidad
defectuosa, sujeto a verificación del defecto o falla. Esta
garantía no se aplica a fusibles, baterías o daños que
sean consecuencia de abusos, negligencia, accidentes,
reparación sin autorizar, alteraciones o uso no razonable
del instrumento.
Cualquier garantía implícita originada en la venta de un
producto IDEAL, incluidas -pero sin limitarse a ellas- las
garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para
un propósito particular, se limita a lo indicado
anteriormente.
El fabricante no es responsable legalmente por la
pérdida del uso del instrumento u otros daños y perjuicios
incidentales o consecuentes, gastos o pérdidas
económicas, ni por ninguna reclamación de dichos
daños y perjuicios, gastos o pérdidas económicas.
Las leyes estatales varían, por lo que las limitaciones o
exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos y puede
tener otros derechos que varían de estado a estado.
17
Split-Jaw™
Smart-Meter
Enregistrez votre produit et
accédez à davantage
d'informations sue
www.idealindustries.com
Lire en premier:
Informations de sécurité
Assimiler et se conformer
scrupuleusement aux instructions
d'utilisation. N'utiliser le multimètre
que de la façon spécifiée dans le
présent manuel ; à défaut, la
protection offerte par le multimètre
pourra être compromise.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'électrocution, de lésions personnelles
ou de mort, se conformer aux directives suivantes :
• Ne pas utiliser le multimètre s'il paraît endommagé.
Examiner le multimètre pour s'assurer que son boîtier et
sa pince ne sont pas fissurés
• Inspectez et remplacez les cordons si leur isolation est
endommagée, le métal exposé ou les sondes craquelées.
Porter une attention particulière à l'isolant entourant les
connecteurs.
• S'assurer toujours que le multimètre, les conducteurs
d'essai et tous les accessoires correspondent ou sont
supérieurs à la catégorie de mesure nécessaire dans le
milieu de travail. (c.-à-d. classification CAT)
• Noter que la catégorie de mesure et la classification de
tension des combinaisons des conducteurs d'essai et des
accessoires est le plus bas des composants individuels.
• Ne pas utiliser le multimètre s'il fonctionne de manière
anormale, la protection qu'il offre pouvant être
compromise.
• Ne pas utiliser l'appareil pendant des orages ou par temps
très humide.
• Ne pas utiliser l'appareil en présence de gaz, poussière,
vapeur ou ampérage explosifs ou dans des milieux
humides ou riches en eau.
• Ne pas soumettre le multimètre à une tension supérieure à
la tension nominale.
• Retirer les conducteurs d'essai des conducteurs d'essai
ses prises avant de mesurer le courant.
• Remplacer la pile dès que le témoin de pile est affiché afin
d'éviter les fausses lectures.
• Retirer les fils d'essai du circuit avant de retirer le
capuchon de pile.
18
#61-096
CAT. IV
200A~
600V~
61-096
H
AUTO SEL
AC
VA
DC
Lo ZI
HOLD
Split-Jaw
Smart-Meter
VOLTS: 0-750VAC
0-1000VDC
AMPS: 0-200AAC
OHMS: 0-2000
Continuity
COM
V-
CAT. IV
600V
CAT. III
1000V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido