Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Portugês Instruções de funcionamento Italiano Istruzioni d’uso Nederlands Gebruiksaanwijzing Svenska Bruksanvisning Norsk Bruksanvisning Türkçe Kullanım kılavuzu Polski Instrukcja obsługi Hungary Használati utasítás Русский Инструкция по эксплуатации Česky Bruksanvisning...
Bedienungsanleitung (Original-Bedienungsanleitung) Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. Leister UNIPLAN E Heissluft-Schweissautomat Anwendung Überlapp- und Bandschweissen von Planen aus beschichtetem Gewebe, Folien und Dichtungsbahnen aus PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF etc. sowie PE-beschichtete Bändchen gewebe für Lastwagen, Zelte, Abdeckungen Landwirt- schaft, Baugewerbe, Biotope, Schwimmbäder, Markisen, Bootplanen, aufblasbare Boote, Werbeplanen etc.
Konformität Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bestätigt, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllt. Richtlinien: 2006/42 2004/108 (bis 19.04.2016), 2014/30 (ab 20.04.2016) 2006/95 (bis 19.04.2016), 2014/35 (ab 20.04.2016)
Página 6
Bedienung Leister UNIPLAN E Betriebsbereitschaft • Grundeinstellung der Düse kontrollieren. (Detail A) • Anfahrautomatik Bei Bedarf wird die Anfahrautomatik, abhängig der Düsenposition mit dem Schalterstift (26) und Gewindestift (27) eingestellt. • Führungsrolle Je nach Anwendung wird die Führungsrolle (25) mittels Knopf Führungsrolle (24) und Hebel Führungsrolle (23) auf «aktiv»...
Página 7
Temperature Zubehör Zusatzgewicht • Montage Zusatzgewicht: – Zusatzgewichthalter (29) mit Zylinderschraube M8×20 (28) am Gerät UNIPLAN E befestigen. – Zusatzgewicht (30) am Zusatzgewichthalter (29) einhängen. Schweissablauf • Heissluftgebläse (3) mit Schwenkhebel (22) bis zum Anschlag einschwenken. Der Schweissvorgang wird automatisch über die Anfahrautomatik gestartet.
Zubehör • Es darf nur Leister-Zubehör verwendet werden. • Zusatzgewicht mit Halterung Schulung • Leister Technologies AG und deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlos Schweiss kurse und Einschulun- gen an. Informationen unter www.leister.com. Wartung • Luftfilter (13) des Gerätes ist bei Verschmutzung mit einem Pinsel zu reinigen.
(Translation of the original operating instructions) Read the operating instructions carefully before use and keep for future reference. Leister UNIPLAN E Automatic hot air welding machine Application Overlap and tape welding of coated fabric covers, foils and sealing membranes made of PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF etc.
Conformity Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland confirms that this product, in the version as brought into circulation through us, fulfils the requirements of the following EC directives. Directives: 2006/42 2004/108 (until 19.04.2016), 2014/30 (starting 20.04.2016) 2006/95 (until 19.04.2016), 2014/35 (starting 20.04.2016)
Operation Leister UNIPLAN E Operational condition • Check the nozzle’s basic setting. (Detail A) • Automatic drive Automatic drive is adjusted as required, depending on nozzle position by means of switch pin (26) and set screw (27). • Guide roller According to the application, the guide roller (25) is set to „active“...
Air-Vol % Temperature Accessory additional weight • Assembling additional weight – Attach additional weight holder (29) to the UNIPLAN E tool by means of cylindrical head screw M8x20 (28). – Put additional weight (30) into additional weight holder (29). Welding process •...
• Have your Service Centre check the motor brushes after about 1,000 hours of operation. • Repairs should only be carried out by authorised Leister Service Centres. They guarantee a correct and reliable repair service within 24 hours, using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists.
(Traduction de la notice d’utilisation originale) Instructions d’utilisation à lire très attentivement avant mise en marche et à con- server pour dispositions ultérieures. Leister UNIPLAN E Soudeuse automatique à air chaud Application Soudage par bandes et par recouvrement de bâches en tissu enduit, feuilles plastique et d’étanchéité en PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF etc.
Conformité Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse confirme que ce produit corres- pond, en ce qui concerne la conception et le modèle type dans la version commercialisée par notre entreprise, aux réglementations figurant dans les directives européennes désignées ci-dessous...
Description de l’appareil Recouvrement 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Eléments de commande Composants principaux 16. Levier du dispositif de soulèvement 1. Boîtier/châssis 17. Interrupteur principal 2. Cable electrique 18. Interrupteur d’entraînement 3. Soufflerie d’air chaud 19. Potentiomètre de la vitesse de soudage 4.
Utilisation Leister UNIPLAN E Préparation au fonctionnement • Contrôler le réglage de base de la buse. (Détail A) • Automatisme de démarrage Au besoin, l’automatisme de démarrage est réglé avec la vis de commande (26) et la vis sans tête (27), indépendamment de la position de la buse.
• Montage du poids supplémentaire: – Fixer le support du poids supplémentaire (29) sur l’appareil UNIPLAN E avec une vis à tête cylindrique M8x20 (28). – Suspendre le poids (30) au support (29). Processus de soudage • Amener la soufflerie d’air chaud (3) en pivotant le levier de pivotement (22) vers l’intérieur. Le soudage démarre automatiquement au moyen du démarrage automatique.
• On ne doit utiliser que des accessoires Leister. • Poids supplémentaire avec support Formation • La société Leister Technologies AG et ses points de service autorisés proposent des cours de soudage et des formations à titre grâcieux. Informations disponibles à l’adresse : www.leister.com.
(Traducción del manual de instrucciones original) Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia adicional. Leister UNIPLAN E Máquina automática de soldar con aire caliente Aplicación La soldadura a solapa y soldadura de banda de toldos de tejido recubierto, folios y bandas de obturación de PVC- P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF, etc.
Conformidad Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza confirma, que este producto, confor- me a la ejecución que comercializamos, cumple con las exigencias especificadas en las siguientes directrices de la CE. Directrices : 2006/42, 2004/108 (hasta el 19.04.2016), 2014/30 (a partir del 20.04.2016) 2006/95 (hasta el 19.04.2016), 2014/35 (a partir del 20.04.2016)
Descripción del aparato Solapa 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Componentes principales Elementos de mando 1. Carcasa/bastidor 16. Palanca dispositivo elevador 2. Cable de la red 17. Conmutador principal 3. Soplante de aire caliente 18. Conmutador de accionamiento 4.
Manejo Leister UNIPLAN E Disponibilidad para el servicio • Controlar la posición básica de la tobera (Detalle A) • Automática de arranque En caso necesario, se ajusta la automática de arranque en función de la posición de la tobera con el pasador de conmutador (26) y el pasador roscado (27).
Manejo Leister UNIPLAN E Parámetros de soldadura • Ajustar el potenciómetro para la velocidad (19) al valor deseado. • Ajustar el potenciómetro para la cantidad de aire (20) al valor deseado. • Ajustar el potenciómetro para la temperatura del aire (21) al valor deseado.
Accesorios • Solamente se pueden utilizar accesorios Leister. • Peso adicional con soporte. Entrenamiento • Leister Technologies AG así como sus Centros de Servicio autorizados ofrecen cursos gratuitos en el campo de las aplicaciones. Más información en www.leister.com. Mantenimiento • El filtro de aire (13) del aparato debe limpiarse con un pincel cuando esté sucio.
(Tradução do manual de instruções original) Por favor leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o equipamento e guarde-o para futuras consultas. Leister UNIPLAN E Maquina automática de soldagem por ar quente Utilização La soldadura a solapa y soldadura de banda de toldos de tejido recubierto, folios y bandas de obturación de PVC- P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF, etc.
Conformidade Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiça confirma que este produto, deste modelo, posto em circulação por nós, cumpre as exigências das seguintes directivas CE. Directivas: 2006/42 2004/108 (até 19.04.2016), 2014/30 (a partir de 20.04.2016) 2006/95 (até 19.04.2016), 2014/35 (a partir de 20.04.2016)
Descrição da máquina Sobreposição 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Componentes Básicos Componentes de Operação 1. Chassis 16. Alavanca do dispositivo de elevação 2. Cabo de alimentação 17. Interruptor principal 3. Soprador de ar quente 18. Interruptor do motor 4.
Funcionamento Leister UNIPLAN E Condições de Funcionamento • Verifique a posição normal do terminal (Detalhe A) • Tracção automática A tracção automática é ajustável quando necessário dependendo da posição do terminal através do perno do interruptor (26) e do Parafuso de ajuete (27).
Funcionamento Leister UNIPLAN E Parâmetros de soldagem • Posicione o Potenciómetro para velocidade de soldagem (19) no valor desejado. • Posicione o Potenciómetro para o caudal do ar (20) no valor desejado. • Posicione o Potenciómetro para a temperatura do ar (21) no valor desejado.
• Deverá verificar no seu Centro Técnico as escovas do motor após 1000 horas de funcionamento. • As reparações só podem ser efectuadas pelo Centro Técnico Leister. Estes garantem, em 24 horas, um serviço de reparação correcto e seguro utilizando peças de substituições originais, de acordo com os diagramas de circuito e as listas de peças de substituições.
(Traduzione del manuale di istruzioni originale) Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni d‘uso e tenerle a disposizione per la consultazione Leister UNIPLAN E Apparecchio automatico per saldatura ad aria calda Applicazione saldatura a sovrapposizione e saldatura di nastri per teloni in tessuto spalmato, foglie e manti per isolamento in PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF ecc…e nastri in tessuto spalmato con PE per camion, tende, per...
Dichiarazione di conformità Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Svizzera conferma che questo prodotto da noi introdotto sul mercato soddisfa tutti i requisiti richiesti dalle seguenti direttive della CE. Direttive: 2006/42, 2004/108 (fino al 19.04.2016), 2014/30 (dal 20.04.2016), 2006/95 (fino al 19.04.2016), 2014/35 (dal 20.04.2016),...
Página 35
Descrizione dell‘apparecchio Sovrapposizione da 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Elementi di servizio Componenti principali 16. Leva del dispositivo di sollevamento 1. Carter/telaio 17. Interruttore principale 2. Cavo collegamento rete 18. Interruttore per l‘azionamento 3. Soffiante aria calda 19.
Condizioni di utilizzo Leister UNIPLAN E Parametri di preparazione • Controllare il posizionamento dell‘ugello di saldatura (4) come da detteglio A • Partenza automatica Se necessario si può regolare l‘automatismo di partenza secondo la posizione dell‘ugello (4) tramite il perno di innesto partenza (26) e il grano filettato (27).
Air-Vol % Temperature Accessorio pesi aggiuntivi • Montaggio peso aggiuntivo : – Tramite le viti cilindriche M8×20 (28), fissare UNIPLAN E il supporto peso aggiuntivo (29). – Appendere il peso aggiuntivo (30) all‘apposito supporto (29). Andamento della saldatura • Azionando la leva per il posizionamento del soffiante (22) abbassare il soffiante ad aria calda (3) fino all‘ar- resto.
• Devono essere utilizzati unicamente accessori Leister. • Zusatzgewicht mit Halterung Corsi di addestramento • La Leister Technologies AG e i propri punti di servizio autorizzati, offrono ai clienti corsi gratuiti di addestra- mento alla saldatura. Per informazioni visitare www.leister.com.
Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing) Gebruiksaanwijzing voor ingebruikname, zorgvuldig lezen en als naslag bewaren. Leister UNIPLAN E Hetelucht-lasautomaat Toepassing Overlaplassen van banen van gecoate weefsels, folies van PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF etc., PE-weefsels voor tenten, landbouw, bouw, kassen, zwembaden en zonweringen, dekzeilen voor boten, opblaasbare boten, reclamedoeken, etc.
Conformiteit Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switserland bevestigt dat dit product in de door ons inomloop gebrachte uitvoering voldoet aan de eisen van de volgende EG-richtlijnen. Richtlijnen: 2006/42 2004/108 (tot 19.04.2016), 2014/30 (vanaf 20.04.2016) 2006/95 (tot 19.04.2016), 2014/35 (vanaf 20.04.2016)
Página 41
Apparaatbeschrijving Overlap 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Hoofdcomponenten Bedieningsgedeelte 1. Behuizing / onderstel 16. Hefboom hefinrichting 2. Aansluitsnoer 17. Hoofdschakelaar 3. Heteluchtföhn 18. Aandrijfschakelaar 4. Lasmondstuk 19. Potmeter voor de lassnelheid 5. Kabelslang 20. Potmeter voor de luchthoeveelheid 6.
Bediening Leister UNIPLAN E Bedrijfsklaar maken. • Basisinstelling van het lasmondstuk controleren. (Detail A) • Startautomaat Naar behoefte de startautomaat, afhankelijk van de positie van het lasmondstuk met de stiftschakelaar (26) en draadstift (27) afstellen. • Geleiderol Afhankelijk van de toepassing wordt de geleiderol (25) met knop geleiderol (24) en hefboom geleiderol (23) op actief of non-actief gezet (zie detail B en C).
Página 43
Bediening Leister UNIPLAN E Lasparameters • Potmeter voor de lassnelheid (19) op gewenste waarde instellen. • Potmeter voor de luchthoeveelheid (20) op gewenste waarde instellen. • Potmeter voor de luchttemperatuur (21) op gewenste waarde instellen. • Het gewicht van de lasautomaat zelf is tevens aandrukgewicht. Naar behoefte extra gewicht bijzetten.
Service en reparatie • Koolborstels van de motoren na 1000 werkuren door erkend Servicecentrum/ Dealer laten controleren. • Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door de erkende LEISTER reparatiecentra. Binnen 24 uur met originele onderdelen overeenkomstig de originele tekeningen en onderdelenlijsten.
(Översättning av original driftanvisning) Läs noga igenom bruksanvisningen innan automaten används för första gången och tag vara på den i fortsättningen. Leister UNIPLAN E svetsautomat med varmluft Tillämpning För överlapp- och bandsvetsning av presenningar av plastöverdragen väv, foller och täckfoller av, PVC-P, PE, ECB, CSPE, EMM, PVDF m.m.
Överensstämmelse Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz försäkrar att denna produkt i det utförande vihar levererat produkten överensstämmer med kraven i följande EG-direktiv. Direktiv: 2006/42 2004/108 (t.o.m. 19.04.2016), 2014/30 (fr.o.m. 20.04.2016) 2006/95 (t.o.m. 19.04.2016), 2014/35 (fr.o.m. 20.04.2016) 2011/65 Harmoniserande normer:...
Página 47
Beskrivning Överlappsvetsning 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Huvudkomponenter Manöverorgan 1. Kåpa 16. Spak för lyftanordning 2. Nätkabel 17. Huvudströmbrytare 3. Varmluftsapparat 18. Startströmbrytare 4. Svetsmunstycke 19. Potentiometer för svetshastighet 5. Slang 20. Potentiometer för luftflöde 6. Drag/tryckrulle 21.
Página 48
Bruksanvisning Leister UNIPLAN E Förberedelser • Kontrollera munstyckets grundinställning. (Skiss A) • Startautomatiken Vid behov, beroende på munstyckets läge, ställs startautomatiken in med kopplingsspindeln (26) och låsskru- ven (27). • Styrrullen Med styrrulleknappen (24) och styrrullearmen (23) fälls vid behov styrrullen (25) ned eller upp (se skiss B och C).
Página 49
Bruksanvisning Leister UNIPLAN E Svetsparametrar • Ställ in önskad svetshastighet med potentiometern (19). • Ställ in önskat luftflöde med potentiometern (20). • Ställ in önskad svetslufttemperatur med potentiometern (21). • Presskraften bestäms av automatens vikt. Vid behov kan extravikt monteras (tillbehör).
• Kontrollera att nätkabeln (2) och stickkontakten inte är kortslutna eller skadade. Service och reparationer • Efter ca 1000 drifttimmar ska kolen i motorerna kontrolleras av en av Leister auktoriserad serviceverkstad. • Reparationer får endast utföras av auktoriserad Leister-service som omgående åtgärdar insända apparater och garanterar en fackmässig och tillförlitlig service med originaldelar i överensstämmelse med kopplingsscheman...
Bruksanvisning (Oversettelse av den originale bruksanvisningen) Ta vare på bruksanvisningen og les den nøye før apparatet tas i bruk. Leister UNIPLAN E Sveiseautomat Søknad Overlapp og båndsveising av armerte presenninger, folier og membraner i PVC-P, PE, ECB, EPDM, PVDF etc. for lastebilkapell, telt, landbruk, byggeplass, basseng, markiser, båt ,bil osv.
Samsvarserklșring Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bekrefter at denne modellen av vårt solgte pro-dukt oppfyller kravene i følgende EF-direktiver. Direktivene: 2006/42 2004/108 (til 19.04.2016), 2014/30 (fra 20.04.2016) 2006/95 (til 19.04.2016), 2014/35 (fra 20.04.2016) 2011/65 Harmoniserte standarder: EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,...
Página 53
Beskrivelse Overlapp 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Hoved komponenter Innstillinger 1. Hus/understell 16. Spak for frihjulskobling 2. Kabel 17. Hovedbryter 3. Varmluftsapparat 18. Fremdriftsbryter 4. Dyse 19. Pot. mtr. for hastighet 5. Kabelslange 20. Pot. mtr. for luftmengde 6.
Página 54
Anvendelse Leister UNIPLAN E Forberedelser • Kontroller innstilling av dyse. (Bilde A) • Autostart Før bruk stilles autostart inn med autostartbryter (26) og innstillingsskrue (27), avhengig av dyseposisjon. • Styrehjul Før bruk, sett styrehjul (25) i ønsket posisjon, <aktiv> eller <deaktiv>, med håndtak (24) og arm (23) ( se bilde B og C).
Página 55
Anvendelse Leister UNIPLAN E Sveise innstillinger • Still pot. mtr. for hastighet (19) til ønsket verdi. • Still pot. mtr. for luftmengde (20) til ønsket verdi. • Still pot. mtr. for temperatur (21) til ønsket verdi. • Trykket kommer som følge av automatens egenvekt. Det kan settes på ekstra vekt.
• Kontroller kabel (1) og kontakt for skader. Service og reparasjoner • Automaten skal senest etter 1000 t. drift sjekkes av et autorisert verksted. • Service og reparasjoner skal kun utføres med orginale reservedeler av autoriserte Leister verksteder. Apparater levert til Leisters representant blir omgående reparert. Reklamasjonsrett •...
(Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi) Cihazı çalıștırmadan önce kullanma klavuzunu dikkatle okuyunuz ve muhafaza ediniz. Leister UNIPLAN E Otomatik Kamalı Kaynak Makinası PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF v.s. türü kaplamalı branda örtülerinin, folyoların, sızdırmazlık membranlarının, ayrıca PE dokulu tır bantlarının, çadır, tarımsal örtüler, inșaat örtüleri, biyotoplar yüzme havuzu kaplamaları, stor malzemeleri, tekne örtüleri, șișme botlar, reklam panoları...
Uygunluk beyanı Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bu ürünün piyasaya sunduğumuz haliy- le așağıdaki EG yönetmeliği hükümlerine uygunluğunu beyan eder. Yönetmelikler: 2006/42, 2011/65 2004/108 (tarihine kadar 19.04.2016), 2014/30 (tarihinden itibaren 20.04.2016), 2006/95 (tarihine kadar 19.04.2016), 2014/35 (tarihinden itibaren 20.04.2016), Birleșik normlar:...
Página 59
Cihazın dıș parçaları Bindirme 20 / 30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Ana Parçaları İșletme parçaları 1. Gövde / Șasi 16. Kaldırma aparatı kolu 2. Ana kablo 17. Ana sviç 3. Sıcak Hava Bloveri 18. Yürütme sviçi 4.
Página 60
Çalıștırma Leister UNIPLAN E Çalıștırma șartları • Nozul temel ayarlarını kontrol edin. (Șekil A) • Otomatik sürüș Otomatik sürüș, nozulun pozisyonuna bağlı olarak sensör pimi (26) ve sensör ayar vidası (27) ile ayarlan- abilir. • Klavuz tekerlek Uygulamaya bağlı olarak, klavuz tekerlek (25) klavuz tekerlek butonu (24) ve klavuz tekerlek kolu (23) ile ișlevsel veya devre dıșı...
Página 61
Speed Air-Vol % Temperature Aksesuar ilave ağırlık • İlave ağırlıkların montajı – İlave ağırlık tutucusunu (29) UNIPLAN E’ye M8x20 silindir bağlı civatalarla (28) tutturun. – İlave ağırlığı (30) ağırlık tutucusunun (29) üzerine yerlești- rin. Kaynak prosesi • Sıcak hava bloverini (3) mafsallı kol ile (22) kaynatılacak malzeme içine sona kadar itin. Kaynak otomatik olarak bașlayacaktır.
• Ana kabo (1) ve elektrik fișinde mekanik ve elektronik hasar denetimi yapın. Servis ve tamir • Motor kömürleri 1000 saat kullanımdan sonra yetkili servis tarafından kontrol edilmelidir. • Tamiratlar yanlızca yetkili Leister servisleri tarafından yapılmalıdır. Bu servisier, 24 saat içinde orijinal Leister yedek parçalan kullkanılarak servis garantisi vermektedir. Garanti •...
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi) Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytaç instrukcję obsługi oraz zachowaç ją dla póżniejszego użytkowania. Leister UNIPLAN E Automat spawalniczy na gorące powietrze Zastosowanie Zgrzewanie na zakładkę i taśmą płaszczyzn z tkanin powlekanych, folii oraz pap izolacyjnych z PVC-P, PE, ECB, CSPE, PDF itp., jak również...
Oświadczenie o zgodności Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz poświadcza, że produkt w tym wykonaniu handlowym spełnia wymogi następujących dyrektyw UE. Dyrektywy: 2006/42 2004/108 (do 19.04.2016), 2014/30 (od 20.04.2016) 2006/95 (do 19.04.2016), 2014/35 (od 20.04.2016) 2011/65 Harmonisierte Normen: EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 14.01.2016...
Opis urządzenia zakładka 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Elementy sterujące Elementy główne 16. Dżwignia mechanizmu podnoszącego 1. Obudowa/podwozie 17. Wyłącznik główny 2. Przewód zasilania 18. Wyłącznik napędu 3. Dmuchawa gorącego powietrza 19. Regulator prędkości zgrzewania 4. Dysza zgrzewająca 20.
Obsługa Leister UNIPLAN E Przygotowanie do pracy • Skontrolowaç położenie dyszy (rysunek A). • Automatyczny mechanizm najazdowy W razie potrzeby mechanizm najazdowy reguluje się w zależności od położenia dyszy trzpieniem uruchamia- jącym (26) oraz trzpieniem gwintowanym (27). • Rolka prowadząca W zależności od zastosowania rolkę...
Página 67
Obsługa Leister UNIPLAN E Parametry zgrzewania • Ustawiç regulator prędkości (19) na żądaną wartośç. • Ustawiç regulator przepływu powietrza (20) na żądaną wartośç. • Ustawiç regulator temperatury powietrza (21) na żądaną wartośç. • Docisk następuje pod wpływem masy własnej automatu spawalniczego.
• Stosowaç można wyłącznie akcesoria Leister. • Dodatkowe obciążenie z uchwytem. Szoklenie • Firma Leister oraz autoryzowane punkty serwisowe oferują darmowe kursy zgrzewania i szkolenia. Informacje znajdują się na stronie www.leister.com. Konserwacja • Filtr powietrza (13) w razie zabrudzenia należy wyczyściç pędzlem.
Használati utasítás (Az eredeti használati utasítás fordítása) A használati utasítást üzembevétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg. Leister UNIPLAN E Hőlégfúvós – hegesztőautomata Alkalmazás Szöveterősített ponyvák, PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF stb. anyagú fóliák, szigetelőanyagok, valamint teherautókhoz PE-bevonatos szövetfóliák, sátrak, mezőgazdasági építő-ipari takarók, napfénytetők, meden- cék, kerti tavak, felfújható...
Megfelelőség Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz gazolja, hogy ez a termék az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az alábbi EK-irányelvek követelményeinek. Irányelvek: 2006/42 2004/108 (2016.04.19-ig), 2014/30 (2016.04.20-tól) 2006/95 (2016.04.19-ig), 2014/35 (2016.04.20-tól) 2011/65 Harmonizált szabványok: EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 14.01.2016...
Página 71
Készülék - Leírás Átlapoló 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Fő egységek Kezelőegységek 1. Ház / hajtás 16. Kiemelőszerkezet fogantyú 2. Hálózati csatlakozó kábel 17. Hajtáskapcsoló 3. Hőlégfúvó 18. Főkapcsoló a hőlégfúvóhoz 4. Hegesztőfúvóka 19. Sebességállító potencióméter 5.
Página 72
Kezelés Leister UNIPLAN E Üzemkész állapot • Ellenőrizze a fúvóka alapbeállításait (lásd az A képen) • Indítóautomatika Szükség esetén az indítóautomatika a fúvóka pozíciójának megfelelően az állítóstifttel (26) és a menetes stifttel (27) kerül beállításra. • Vezetőgörgő Az alkalmazásnak megfelelően a vezetőgörgő (25) a vezetőgörgő gomb (24) és a vezetőgörgő kiemelő (23) segítségével «aktív»...
Página 73
Tartozék: pótsúly • Pótsúly rögzítése: – A pótsúlytartót (29) cilinderfejű csavarral M8 20 (28) az UNIPLAN E készülékhez rögzítjük. – Pótsúlyt (30) felakasztjuk a pótsúlytartóra (29). A hegesztés folyamata • A hőlégfúvót (3) a kiemelőkarral (22) ütközésig leengedni. A hegesztési folyamatot az indító automatika auto- matikusan indítja.
• A motor szénkeféinek állapotát kb. 1000 üzemóra után a szervizzel ellenőriztetni kell. • A készülékeket csak a hivatalos Leister- képviselet és szerviz javíthatja. A szerviz az előírásoknak megfelelő eredeti Leister alkatrészekkel történő, ill. 24 órán belüli javítást biztosít Önnek.
(Перевод оригинальной Инструкции по эксплуатации) Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования. УНИПЛАН Е от Leister Сварочный автомат для сварки горячим воздухом Использование Сварка внахлест и наварка ленты для брезента из тканей с покрытием, пленки и гидроизоляционного...
Página 76
Конформность Компания Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Швейцария подтверждает, что данное изделие в исполнении, выпущенном нами, удовлетворяет требованиям следующих общеевропейских норм. Директивы: 2006/42 2004/108 (до 19.04.2016), 2014/30 (с 20.04.2016) 2006/95 (до 19.04.2016), 2014/35 (с 20.04.2016) 2011/65 Гармонизированные стандарты: EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 г.
Página 77
Описание прибора нахлест 20/30 мм Leister УНИПЛАН E 25 12 24 23 Основные компоненты 18. Переключатель привода 19. Потенциометр скорости сварки 1. Остов/Тележка 20. Потенциометр расхода воздуха 2. Кабель сетевого питания 21. Потенциометр температуры воздуха 3. Термофен 22. Балансир 4. Сварочное сопло...
Эксплуатация Leister УНИПЛАН E Готовность к эксплуатации • Проверить базовую позицию сопла. (Деталь А) • Автоматический пуск По необходимости автоматический пуск устанавливается в зависимости от позиции сопла с помощью штифта переключения (26) и установочного винта (27). • Направляющий ролик В зависимости от применения направляющий ролик (25) переводится с помощью кнопки «Направляющий...
Página 79
Эксплуатация Leister УНИПЛАН E Параметры режима сварки • Установить потенциометр скорости сварки (19) на желаемое значение. • Установить потенциометр расхода воздуха (20) на желаемое значение. • Установить потенциометр температуры воздуха (21) на желаемое значение. • Давление нажима происходит вследствие собственной массы сварочного автомата для сварки...
Комплектующие • Используйте исключительно комплектующие фирмы Leister. • Добавочный груз с креплением Обучение • Компания Leister Technologies AG и ее авторизированные сервисные отделения предлагают бесплатные курсы сварки и инструктаж. Соответствующую информацию можно просмотреть на веб-странице www.leister.com. Техническое обслуживание • При загрязнении очистить воздушный фильтр (13) с помощью кисточки.
(Překlad originálního návodu k obsluze) Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití. Leister UNIPLAN E Horkovzdušný svařovací automat Použití Svařování následujících materiálů přeplátováním nebo páskou: plachet z povlakovaných tkanin, fólií a těs- nicích pásů...
Shoda Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Švýcarsko potvrzuje, že tento výrobek v provedení námi uvedeném na trh splňuje požadavky následujících směrnic ES. Směrnice: 2006/42 2004/108 (do 19.04.2016), 2014/30 (od 20.04.2016) 2006/95 (do 19.04.2016), 2014/35 (od 20.04.2016) 2011/65 Harmonizované normy:...
Popis přístroje Přeplátování 20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12 Hlavní součásti Ovládací prvky 1. Kryt 16. Páka zdvihacího zařízení 2. Síťový kabel 17. Hlavní vypínač 3. Horkovzdušné dmychadlo 18. Vypínač pohonu 4. Svařovací tryska 19. Potenciometr pro regulaci rychlosti svařování...
Obsluha Leister UNIPLAN E Před uvedením do provozu • Zkontrolujte základní nastavení trysky (Detail A). • Automatické spuštění V případě potřeby se v závislosti na poloze trysky pomocí spínacího kolíku (26) a závitového kolíku (27) nastaví automatické spuštění. • Vodicí kolečko Podle použití...
Página 85
Přídavné závaží (viz příslušenství) • Montáž přídavného závaží: – Pomocí šroubu s válcovou hlavou M8×20 (28) připevněte úchyt přídavného závaží (29) k přístroji UNIPLAN E. – Vložte přídavné závaží (30) do úchytu přídavného závaží (29). Průběh svařování • Pomocí zakládací páky (22) založte horkovzdušné dmychadlo (3) na doraz do sváru. Svařování se auto- maticky spustí...
Příslušenství • Je povoleno používat výhradně příslušenství firmy Leister. • Přídavné závaží s úchytem Školení • Firma Leister Technologies AG a její autorizovaná servisní střediska nabízejí bezplatné svařovací kurzy a školení. Informace na adrese www.leister.com. Údržba • Je-li vzduchový filtr (13) přístroje znečištěn, vyčistěte jej štětcem.
Página 87
Leister UNIPLAN E PVC-P PE ECB CSPE EPDM PVDF 30 mm...
Página 88
Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Schweiz 2006/42 2004/108 ( 2016.04.19), 2014/30 ( 2016.04.20) 2006/95 ( 2016.04.19), 2014/35 ( 2016.04.20) 2011/65 EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 14.01.2016...
Página 89
20/30 mm Leister UNIPLAN E 24 23 25 12...