Publicidad

Enlaces rápidos

PARA EL INSTALADOR
INDICE
1
DESCRIPCION DE LA CALDERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág.
2
INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág.
3
CARACTERISTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág.
4
USO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág.
En el momento de efectuar el primer encendido de la caldera es conveniente proceder a los controles siguientes:
– Controlar que no haya líquidos o materiales inflamables cerca de la caldera.
– Controlar que la conexión eléctrica se haya llevado a cabo de manera correcta y que el cable de tierra esté
conectado con un buen sistema de puesta a tierra.
– Abrir el grifo del gas y controlar la estanqueidad de las conexiones, incluida la que del quemador.
– Asegurarse que la caldera esté predispuesta para funcionar con el tipo de gas de la red local.
– Controlar que el conducto de evacuación de los productos de la combustión esté libre y/o montado correcta-
mente.
– Controlar que las eventuales válvulas estén abiertas.
– Asegurarse que la instalación esté llena de agua y bien purgada.
– Controlar que la bomba de circulación no esté bloqueada
– Purgar el aire que se encuentra en el conducto de gas, purgando a través de la toma de presión que se encuen-
tra en la entrada de la válvula gas.
– El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y los dispositivos de seguridad.
FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua
caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad
calibrado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque
satisfacen los requisitos previstos en el artículo 1 apartado 3.6 de la misma.
IMPORTANTE
40
46
59
64

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime MURELLE

  • Página 1 – El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y los dispositivos de seguridad. FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad calibrado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque...
  • Página 2: Descripcion De La Caldera

    – “MURELLE 20-25 BFT” con encendido y das y fabricadas para satisfacer las exigen- – “MURELLE 25-30 OF” con encendido y modulación electrónica, cámara estanca cias de la construcción de edificios residen-...
  • Página 3 1.2.3 Modelo “25 - 30 - 35 BF” CONEXIONES Retorno instalación G 3/4” (UNI-ISO 228/1) M Ida instalación G 3/4” (UNI-ISO 228/1) Alimentación gas G 3/4” (UNI-ISO 228/1) Entrada agua sanitaria G 1/2” (UNI-ISO 228/1) Salida agua sanitaria G 1/2” (UNI-ISO 228/1) DIMENSIONES 25 L mm K mm...
  • Página 4: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICO S Modelo 25 OF 30 OF 25 OFT 25 BF 30 BF 35 BF 20 BFT 25 BFT Potencia térmica Nominal 23,0 27,0 23,0 23,7 28,0 32,4 19,8 23,7 Reducida 10,2 10,4 11,8 Caudal térmica Nominal 25,5 30,0 25,5 25,5 30,0...
  • Página 5: Esquema De Funcionamiento

    ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO Modelo “25-30 OF/25-30-35 BF” LEYENDA 1 Ventilador (vers. BF - BFT) 2 Intercambiador primario 3 Cámara de combustión 4 Válvula gas 5 Intercambiador sanitario de placas 6 Válvula presostática con carga 7 Sonda calefacción (SM) 8 Termóstato de seguridad 9 Sonda sanitaria (SS) 11 Bomba de circulación con purga de aire 12 Vaso de expansión...
  • Página 6: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES Modelo “25 - 30 OF/25 OFT” LEYENDA 6 Cámara humo 1 Válvula seguridad 3 BAR 7 Termostato humos 2 Panel mandos 8 Sonda calefacción (SM) 3 Válvula gas 9 Intercambiador primario 4 Quemadores 10 Electrodo de encendido/detección 5 Cámara de combustión 11 Protección empalmes Fig.
  • Página 7 Modelo “25 - 30 - 35 BF/20 - 25 BFT” LEYENDA 1 Válvula seguridad 3 BAR 8 Toma presión positiva 2 Panel mandos 9 Presostato humos 3 Quemadores 10 Sonda calefacción (SM) 4 Cámara de combustión 11 Intercambiador primario 5 Ventilador 12 Electrodo de encendido/detección 6 Toma análisis combustión 13 Válvula gas...
  • Página 8: Instalacion

    INSTALACION Las calderas tendrán que instalarse de – Kit dosificador de polifosfatos cód. 8101700. i n stalación té rmica y la añadidura de un manera permanente y la instalación debe – Kit conex ión h idr áulic a calder a inhibidor adecuado anulan la garantía del hacerse exclusivamente por personal espe- BFT/calentador BT100 cód.
  • Página 9: Vaciado De La Instalación

    4). La presión de carga con la insta l a c i ó n fría debe ser de 1-1,5 bar. El llenado debe efectuarse despacio, para permitir que las burbujas de aire salgan a través de los pur- gadores. Si la presión supera el límite previ- st o, descargar el exceso abriendo la descarga de la caldera.
  • Página 10 2.7.3 Accesorios ø 80/125 de descarga coaxial. aconsejamos el aislamiento para evitar, en los periodos particularmente fríos, la El conduct o de aspiración y eva c u a c i ó n formación de rocío en el exterior de la coaxial ø...
  • Página 11: Kit Conductos Separados

    – En caso que se deba atravesar paredes TABLA 1 inflamables aísle el tramo que atraviesa Accesorios ø 80 Pérdida de carga (mmH el conducto de descarga humos con un aislamiento en lana de vidrio espesor 30 A s p i ra c i ó n E va c u a c i ó n A s p i ra c i ó n E va c u a c i ó n A s p i ra c i ó n E va c u a c i ó n A s p i ra c i ó...
  • Página 12: Modalidad De Descarga

    – Elimine el fondo de la toma de aire cortándolo con una herramienta (a); ATENCIÓN: Las tres sedes previ- – Vuelque la toma de aire (b) y sustituya la stas sobre el diafragma permiten junta (5) con aquella suministrada en el el montaje, en la toma de aire, en kit cód.
  • Página 13: Posición De Los Terminales De Evacuación

    DESCARGA FORZADA (Tipo B22P-52P) En la instalación atenerse a las siguientes disposiciones: – Aísle el conducto de descarga y prevea, cod. 8089501 en la base del conducto vertical, un siste- ma de recolección de condensación. – En caso de atravesado de paredes com- b u stibles aísle, el tramo de atra ve s a d o del conducto de descarga de humos, con un aislamiento de lana de vidrio espesor...
  • Página 14: Conexion Electrica

    La ta rj eta electrónica perm i te la s u m i n i s t rado por SIME. L’ a l i m e n t a c i ó n visualización de la info rmación y la pro gra- 2.
  • Página 15 INSTALACIÓN BÁSICA I N STA LACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁ LV U LAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) INSTALACIÓN BÁSICA I N STA LACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BO M BAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO CR 73 (Cód.
  • Página 16 INSTALACIÓN BÁSICA TA1 CR INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO CR 73 (Cód. 8092226) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS En caso de uso del mando a distancia (CR) como referencia ambiente para una zona, progra- mar: PAR 7 = 1 Programar el tiempo de apertu- ra de la válvula de zona VZ:...
  • Página 17 MURELLE BFT con sonda calentador programar: PAR 2 = 3 M2 R2 CALENTADOR BOLLITORE MURELLE BFT s o l a m e n te calefacción programar: PAR 2 = 4 Como alternativa al CR se M2 R2 puede utilizar un TA conecta- BOLLITORE do a la entrada TA1.
  • Página 18 M2 R2 BOLLITORE INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y UNA ZONA MEZCLADA BOLLITORE AJUSTE DE PARÁMETROS Pa ra utilizar el mando a d i stancia (CR) como panel remoto de la caldera y no como re fe rencia ambiente , programar: PAR 7 = 0 BOLLITORE T A1...
  • Página 19 2. 1 2 ESQUEMA ELÉCTRICO DE LA CALDERA LEYENDA Modelo “25-30 OF” F1-2 Fusible (4 AT) Transformador de encendido Bomba instalación Electrodo de encendido/detección EV1-2 Bobina válvula de gas Termóstato de seguridad Termóstato de humos Válvula presostática Modulador Sonda calefacción Medidor de flujo Sonda sanitaria Transductor de presión...
  • Página 20 LEYENDA Modelo “25-30-35 BF” F1-2 Fusible (4 AT) Transformador de encendido Bomba instalación Ventilador Electrodo de encendido/detección EV1-2 Bobina válvula gas Termóstato de seguridad Presostato humos Válvula presostática Modulador Sonda calefacción Medidor de flujo Sonda sanitaria Transductor de presión Termostato ambiente Zona 1 Termostato ambiente Zona 2 Sonda temperatura solar Control remoto CR 73 (opcional)
  • Página 21: Caracteristicas

    Debe ser utilizada exc l u s i va m e n te con el kit de pro gra- disponible para el funcionamiento. Están activas las mación de SIME y sólo por personal auto rizado. No funciones de protección. c o n e c tar ot ros dispositivos electrónicos (cámaras foto- gráficas, teléfonos, mp3, etc.).
  • Página 22 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para acceder a la información para el instalador, pulsar la tecla (3 fig. 14). Cada vez que se pulsa la tecla se pasa a la información siguien- te. Si la tecla no se pulsa, el sistema sale automáticamente de la función. Lista de información: 1.
  • Página 23: Acceso A Los Parámetros

    ACCESO A LOS PARÁMETROS PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR PARA EL INSTALADOR CONFIGURACIÓN RÁPIDA Pa ra acceder a los pará m et ros para el PAR. DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR i n sta l a d o r, pulsar simultá n e a m e n te las DE MEDIDA PREDET.
  • Página 24: Sonda Externa Conectada

    SONDA EXTERNA CONECTADA En caso de presencia de sonda externa, los ajustes de calefacción se obtienen de las curvas climáticas en función de la tempera- tura externa, y de todos modos se mantie- nen dentro del rango indicado en 3.3 (pará- metros PAR 25 para la zona 1, parámetros PAR 26 para la zona 2).
  • Página 25: Medidor De Flujo

    ción, utilizar repuestos originales. PRESOSTATO DE HUMOS vers. BF-BFT El pre s ó sta to humos esta calibrado en fábrica a los valores de: - 5,3 - 6,3 mm H 0 paras las vers. “25 BF - 25 BFT” - 3,6 - 4,6 mm H 0 paras la vers.
  • Página 26: Uso E Manutenzione

    Tabla 4. La regulación de Toma VENT las presiones del gas para los valores máxi- mo y mínimo se lleva a cabo por SIME durante la producción, y por eso aconseja- mos no variarlo. Sólo en caso de transfor- mación de un gas de alimentación (meta-...
  • Página 27: Sdesmontaje De La Envolvente

    rotaciones en sentido horario aumentan dan a los va l o res establecidos; si es teclas d u ra n te 5 segundos (3 la presión, aquellas en sentido antihora- necesario, corregir las regulaciones. fig. 14 ) . Los pará m et ros se visualizan con rio la disminuyen.
  • Página 28: Mantenimiento

    . quemadores-colector gas. Para la limpie- plástico con cloruro de calcio. Durante los 15 minutos de funcionamiento Codice/Code 8106400 Modello/Model MURELLE 25 BF Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 2 (G20)/ 6 (G30-31) PAR 2 = 1 ATENCIÓN...
  • Página 29: Función De Secado De La Losa (Fig. 23/A)

    de la función limpiachimeneas, si se pulsan las te c l a s la caldera funciona respectivamente a la máxima y a la mínima potencia. La función limp i a chimeneas se desactiva a u to m á t i c a m e n te a los 15 minutos o al pulsar nuevamente la tecla 4.5.2 Limpieza del filtro “Aqua Guard...
  • Página 30 forzado de 10 minutos. Al término de la y en el display se visualiza la anomalía AL otro motivo la tarjeta pierde la visibilidad parada forzada, la caldera vuelve a inten- de la llama, la caldera se para y en el tar el encendido.
  • Página 31: Anomalía Configuración

    to primario. Si el medidor de caudal cier- cuando el quemador deja de funcionar. ra el conta c to, se sale inmediata m e n te del estado de anomalía. Si la anomalía d u ra un minuto, la caldera ejecuta una p a rada fo rzada de seis minutos.
  • Página 32: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa - ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier intervención de asistencia o mantenimiento deben ser ejecutadas por perso - nal calificado conforme a la norma CEI 64-8.
  • Página 33: Regulación De La Temperatura Del Agua De Calefacción (Fig. 26)

    APRE REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE CALEFACCIÓN (fig. 26) Para programar la temperatura del agua de calefacción deseada, pulsar la tecla panel de mandos (pos. 2). Al pulsarla por pri m e ra vez, se selecciona el SET del circuito de calefacción 1. Al pul- sarla por segunda vez, se selecciona el SET del circuito de calefacción 2.
  • Página 34: It Anomalías Y Soluciones

    é c t rico que en caso de sust i t u c i ó n – ALL 02 (fig. 27/a) deberá ser suministrado por SIME. Si la presión del agua medida es inferior a 0,5 bar, la caldera se para y en el display se visualiza la anomalía AL 02.

Tabla de contenido