él, etc. Un cable dañado es un acerca del mantenimiento a su distribuidor, al peligro de fuego o de descargas eléctricas. No Centro de Servicios Roland más próximo, o a un utilice nunca un cable de alimentación dañado. distribuidor de Roland autorizado, que aparecen ......................
Página 3
Centro de Servicios colocados de forma que su situación y su posición Roland más próximo, o a un distribuidor de no interfieran en una correcta ventilación. Roland autorizado, como aparecen en la lista de la ......................página "Información" cuando: 102d •...
Para solucionar este problema, cambie la orientación de esta unidad, o • Utilice un cable de Roland para realizar la conexión. Si apártela de la fuente de interferencia. utiliza un cable de conexión de otro fabricante, tenga en cuenta las precauciones siguientes.
Puede utilizarlo para reproducir cualquier información de canción (partituras Gene- ral MIDI) que lleve el logotipo General MIDI. Esta unidad también es compatible con el formato GS de Roland. Se puede utilizar para reproducir toda la información mu- sical que lleve el logotipo de GS.
Página 6
El Formato GS ( ) es un grupo de especificaciones de Roland para estandarizar las posibilidades de los dispositivos generadores de sonido. Además de incluir ayuda para todo lo definido por el General MIDI, el Formato GS altamente compatible ofre- ce adicionalmente un número ampliado de sonidos, permite la edición de sonidos y...
Contenido Utilizar la Unidad de Manera Segura ....3 Parámetros ..........27 Notas Importantes..........5 Parámetros de parte para la interpretación..27 Características principales ......... 6 ¿Qué hace cada parámetro? ..........27 Parámetros de parte para la edición de sonido .. 33 Descripciones del panel ......
Descripciones del panel I Panel frontal fig.0-3e Indicador de conexión USB Indicador de nivel de la parte Se iluminará cuando se conecte el Cuando haya partes que suenan en grupos de parte A o B, SC-8820 al ordenador mediante USB, el indicador se iluminará...
MIDI. Y si utiliza los conectores MIDI, necesitará una tarjeta de interface de en los altavoces u otros ordenador (adaptador) que tenga conectores MIDI (como el Roland Super MPU II, dispositivos, baje siempre etc.). Si utiliza los conectores USB o los conectores en Serie, puede utilizar un cable...
Conectar al ordenador/teclado MIDI Apague el SC-8820 y ajuste el conmutador COMPUTER a [USB]. NOTA Apague el equipo antes de fig.1-1 cambiar el ajuste del conmutador COMPUTER. El ajuste de este conmu- tador tiene efecto cuando se pone en marcha el equipo. * Al operar en la fuente de alimentación del bus, el SC-8820 funcionará...
Conectar al ordenador/teclado MIDI I Conectar a un ordenador mediante el conector en Serie NOTA fig.1-4e Antes de realizar las conexiones a otros disposi- tivos, es muy importante bajar el volumen al mínimo y apagar el equipo para El ajuste es PC / Mac evitar un funcionamiento anómalo o dañar el altavoz.
I Conectar a un ordenador mediante los conectores MIDI NOTA Si utiliza los conectores MIDI, necesitará una tarjeta de interface de ordenador (adap- Antes de realizar las tador) que tenga conectores MIDI (como el Roland Super MPU II, etc.). conexiones a otros disposi- tivos, es muy importante fig.1-7e bajar el volumen al mínimo...
Conectar al ordenador/teclado MIDI I Cómo se intercambian los mensajes MIDI con un ordenador El número de Partes del generador de sonido que Según el ajuste del conmutador COMPUTER, el flujo de información MIDI será di- pueden controlarse utili- ferente, como se muestra a continuación. zando el conector USB o el Si el conmutador COMPUTER está...
Conectar al ordenador/teclado MIDI Si el conmutador COMPUTER está ajustado a SERIAL (PC o Mac) fig.1-8e Función THRU : ON Macintosh IIci SERIAL MIDI OUT Grupo de parte A Parte A1 - A16 Generador de sonido GM/GS MIDI IN Grupo de parte B Parte B1 - B16 Generador de sonido GM/GS...
Conectar al ordenador/teclado MIDI Conectar a los auriculares Utilice auriculares de una impedancia de 8 a 150 ohms. El sonido tendrá salida desde NOTA los jacks de salida incluso cuando estén conectados los auriculares. fig.1-12e Incluso con los auriculares conectados, la salida desde Auriculares estéreo los jacks de salida de audio no se enmudecerá.
Conectar al ordenador/teclado MIDI Conectar a un teclado MIDI I Realizar conexiones NOTA Para evitar un funciona- Esta sección explica cómo conectar esta unidad a un teclado MIDI y tocar los sonidos. miento anómalo y/o daños Si desea conectar un secuenciador o un ordenador personal a esta unidad, consulte en los altavoces u otros p.10.
Conectar al ordenador/teclado MIDI I Poner en marcha/Apagar la unidad NOTA Una vez se han completado las conexiones, ponga en marcha los diversos dispositi- Si pone en marcha los dispositivos en un orden vos en el orden especificado. incorrecto, puede causar un Aquí...
Conectar al ordenador/teclado MIDI Conectar otra fuente de sonido MIDI al SC-8820 I Realizar conexiones Los mensajes MIDI se Utilice un cable MIDI (se vende por separado) para conectar el conector MIDI OUT enviarán al dispositivo del SC-8820 al conector MIDI IN de la otra fuente de sonido MIDI. conectado desde MIDI Si el conmutador COMPUTER está...
Partes y Sonidos El SC-8820 puede reproducir hasta 32 sonidos diferentes a la vez. (Sólo cuando se uti- liza con el conector USB y el conector en serie.) Un instrumento como el SC-8820, que puede producir de manera simultánea varios sonidos en una sola unidad se conoce como generador de sonidos multitímbrico.
Partes y Sonidos I Seleccionar sonidos básicos (Parte Normal) Como utilizar la lista de instrumentos Los sonidos (Instrumentos) contenidos en el SC-8820 se encuentran en la Lista de instrumentos (p.107). Cada sonido (Instrumentos) del SC-8820 tiene dos números; un número de instrumento y un número de variación. Los sonidos del número de variación 000 son capitales, y los sonidos con números distintos a 000 son variacio- nes.
Partes y Sonidos I Utilizar mensajes MIDI para seleccionar Instrumentos desde otros equipos o aplicaciones de secuenciación Puede utilizar las aplicaciones de secuenciación del ordenador para seleccionar los sonidos del SC-8820. Puede especificar sonidos introduciendo el número de Variación y el número de Instrumento (p.21) en el programa de secuenciación, pero debe tener en cuenta que según las aplicaciones puede cambiar la forma en que se visualizan los números.
Partes y Sonidos Bank Select LSB (Selección de banco LSB) El SC-8820 procesa la parte inferior del mensaje de selección de banco (LSB) de la for- ma siguiente (p.99). Least significant byte (LSB) (Byte menos significativo) Se realizarán los ajustes INST MAP que aparecen en el panel del SC-8820.
Partes y Sonidos I Seleccionar grupos de percusión (Parte de percusión) Como utilizar la Lista de grupos de percusión Cada sonido de percusión (Instrumento de percusión) está asignado a una nota di- ferente del grupo de Percusión. Los Grupos de Percusión del SC-8820 aparecen en una lista en la Lista de grupos de percusión (p.127), donde se encuentra el número y el nombre de cada sonido en cada grupo de percusión.
Partes y Sonidos I Utilizar mensajes MIDI para seleccionar grupos de percusión desde otros equipos o aplicaciones de secuenciación Es posible seleccionar Grupos de Percusión transmitiendo mensajes MIDI desde un programa de secuenciación, de la misma forma que se pueden seleccionar Instru- mentos.
Partes y Sonidos I Sonidos de legato activado El SC-8820 dispone de sonidos de legato activado, que se adaptan de forma ideal a la re- producción de legato, y que puede simular de forma realista esta técnica de interpretación instrumental. Para entender esta función, considere cómo producen sonido la mayoría de instrumentos de cuerda.
Parámetros En este capítulo, proporcionamos una descripción general de cada uno de los pará- metros. Un “parámetro” es una cosa que afecta el sonido. El proceso de modificar los valores de los parámetros se denomina “editar.” Aunque no es posible modificar los valores de los parámetros utilizando el mismo SC-8820, puede modificar los valores de los parámetros utilizando la funcionalidad de edición del software de su ordena- dor o secuenciador.
Página 27
Parámetros ❏ Rx. CHANNEL (Canal MIDI) Especifica el canal MIDI que se asignará a cada parte. Las partes ajustadas a OFF ig- norarán todos los mensajes MIDI que no sean mensajes exclusivos del sistema, por lo tanto éstos no producirán ningún sonido. ❏...
Página 28
Parámetros ❏ VELOCITY SENSE DEPTH (Prof. de sensibilidad a la velocidad)0–64–127 ❏ VELOCITY SENSE OFFSET (Despl. de sensibilidad a la velocidad)0–64–127 La fuerza con que toca una nota en un teclado MIDI se transmite como información de Velocidad MIDI. Las notas que toque con mayor fuerza tendrán un valor de ve- locidad más alto.
Página 29
Parámetros ❏ KEYBOARD RANGE LOW (Inicio de gama de teclas) C-1–G9 ❏ KEYBOARD RANGE HIGH (Final de gama de teclas) C-1–G9 Los parámetros de Gama de teclas determinan la gama dentro de la cual sonará el instrumento. El inicio (la nota más grave) y el final (la nota más aguda) determinarán la gama de notas que sonarán.
Página 30
Parámetros I MODIFY MODIFY La función de cada parámetro * Si desea detalles acerca de los parámetros , consulte (p.33). I SCALE TUNING C-B ❏ SCALE TUNING C–B -64–±0–+63 La afinación de escala es un parámetro que realiza ajustes precisos en la afinación de cada nota de la octava.
Página 31
Parámetros ❏ CAf ~ (Aftertouch del canal ~) Algunos teclados MIDI transmiten mensajes conocidos como aftertouch cuando se aplica pre- sión al teclado después de tocar una nota. El aftertouch de canal (también conocido como presión de canal) transmite sólo un valor de información aunque se pulsen dos o más notas. Cuando un generador de sonido recibe este mensaje, puede modificar el sonido de formas diferentes.
Parámetros Parámetros de parte para la edición de sonido En el SC-8820, puede modificar los valores de una variedad de parámetros para crear el sonido más adecuado para su reproducción. Los parámetros de sonido afectan el volumen, el timbre y la afinación del sonido. I La función de cada parámetro En el SC-8820, los ajustes de parámetro se realizan para cada parte.
Página 33
Parámetros Filtro Modificando los ajustes de filtro, puede controlar el timbre (tono) del sonido. El tipo de filtro en el SC-8820 se denominan filtros pasa bajos, y sólo permiten el paso de las frecuencias más bajas que la frecuencia especificada. Esta frecuencia se denomina frecuencia de corte.
Parámetros Envolvente El volumen de un instrumento cambia con el tiempo, desde el momento en que la nota empieza a sonar hasta que desaparece. Este cambio se indica en una gráfica como aparece en el siguiente diagrama. Esta forma es única para cada instrumento, y es un elemento importante con el que distinguimos los sonidos que escuchamos.
Parámetros Parámetros comunes en todas las partes A continuación veremos como se realizan los ajustes comunes en todas las partes. I ¿Qué hace cada parámetro? Los ajustes para los siguientes parámetros que se realicen aquí se aplicarán a todas las partes. I MASTER VOLUME 0–127 Ajusta el volumen de todas las partes.
Página 36
Parámetros Cómo cambiar el nivel de una parte utilizando mensajes MIDI <Ejemplo> Ajustar el nivel de la parte 1 a 110 MIDI CH = CC#07 Cómo cambiar la panoramización de una parte utilizando mensajes MIDI <Ejemplo> Ajustar la panoramización de la parte 2 a L30 MIDI CH = CC#10 Como L63 es el extremo izquierdo, 0 es el centro, y R63 es el extremo derecha, se cal-...
Página 37
Parámetros Para conmutar una parte normal a una parte de percusión utilizando mensajes MIDI, transmita el siguiente mensaje exclusivo del sistema. Consulte Implementación fig.5-2ae suma de MIDI (p.177). dirección información comprobación F0 41 10 42 12 [ 40 1x 15 ] [ ] F7 Dirección: 40 1x 15 (USE FOR RHYTHM PART)
Efectos Los efectos del SC-8820 se dividen en Efectos del sistema (p.40) y Efectos de in- NOTA serción (p.47). Como Efectos del sistema, el SC-8820 incluye 8 tipos de reverb para añadir reverbe- No es posible modificar los ración al sonido, 8 tipos de chorus para añadir profundidad, 10 tipos de delay para ajustes de los efectos operando añadir efectos de eco, y un ecualizador de 2 bandas para modificar el carácter tonal con el SC-8820.
Efectos Efectos del sistema Los Efectos del sistema del SC-8820 incluyen 8 tipos de reverb y chorus, y 10 tipos de delay. Además, para cada uno de estos efectos puede especificar valores de paráme- tros como el carácter, profundidad, la frecuencia, y el tiempo. Para estos efectos, pue- Para los ajustes de cada de ajustar el nivel general de todas las Partes así...
Página 40
Efectos I REVERB TIME (Tiempo de reverberación) 0–64–127 Este parámetro ajusta el tiempo junto con el cual continuará la reverberación. Los va- lores más altos provocan una reverberación más larga. I REVERB DELAY FEEDBACK (Feedback delay de reverberación) 0–127 Este parámetro se utiliza cuando el Reverb Character está ajustado a 6 o 7, o el Re- verb Type está...
Efectos I Parámetros de chorus y sus funciones I CHORUS MACRO (Chorus Macro) Al cambiar el Chorus Type, Puede seleccionar entre 8 tipos de chorus. los valores del parámetro siguiente cambiarán de Chorus1 Chorus2 Chorus3 Chorus4 manera automática. Para Son efectos de chorus convencionales que añaden amplitud y profundidad al so- información más detallada, nido.
Página 42
Efectos Chorus Macro Al cambiar el Chorus Macro, los ocho parámetros chorus se ajustarán automáticamente a los valores óptimos. Mejor que ajustar individualmente cada parámetro chorus, es más fácil ajustar primero Chorus Macro (que aparece en Implementación MIDI en la p.175), y a con- tinuación modificar sólo los parámetros que desee modificar.
Efectos I Parámetros de delay y sus funciones I DELAY MACRO Al cambiar el Delay Type, Puede elegir entre 10 tipos de delay. los valores del siguiente parámetro cambiarán de Delay1 Delay2 Delay3 manera automática. Para Son delays convencionales. 1, 2 y 3 ofrecen tiempos delay progresivamente más largos. información más detallada, Delay4 consulte Delay Macro...
Página 44
Efectos I DELAY SEND LEVEL TO REVERB (Nivel de envío de delay a Reverb) 0–127 Este parámetro ajusta la cantidad de sonido delay que se envía a la reverberación. Cuanto más alto sea el valor, más sonido se enviará. Delay Macro Al cambiar el Delay Macro, los diez parámetros Delay que aparecen en la lista anterior se ajustarán automáticamente a los valores óptimos.
Efectos I Parámetros de ecualizador I EQ LOW FREQ (Frecuencia baja del ecualizador) 200/400 Hz I EQ LOW GAIN (Gain bajo del ecualizador) -12–0–+12 dB Los ajustes del Gain del I EQ HIGH FREQ (Frecuencia alta del ecualizador) 3/6 kHz ecualizador son comunes Estos parámetros ajustan las frecuencias de corte de las gamas enfatizadas o cortadas para todas las Partes.
Efectos Efectos de inserción Los Efectos de inserción incluyen 64 tipos de efectos. Debido a que se proporcionan los parámetros adecuados para cada efecto, es posible definir ajustes precisos al so- nido para un control del nivel profesional. * Si desea más detalles acerca de los Efectos del sistema y los Efectos de inserción, y acerca de la estructura del efecto del SC-88ST Pro, consulte la p.39 Los Efectos de inserción se pueden aplicar de forma independiente a una Parte individual.
Efectos Tipos de efectos de inserción Por ejemplo, si desea ajustar el tipo de efecto a 01:Stereo-EQ (ecualizador estéreo) y ajustar Low Freq (frecuencia baja) a 400, transmita el siguiente mensaje Exclusivo. Los tipos de efectos se pueden agrupar generalmente en las siguientes categorías.
Página 48
Efectos 00: Thru [00H, 00H] 02: Spectrum [01H, 01H] No se aplicará ningún efecto. Al recibir mensajes GM1 Spectrum es un tipo de filtro que modifica el timbre elevando System On, GM2 System On o GS Reset (p.102), se selec- o cortando el nivel a frecuencias específicas.
Efectos Efectos que distorsionan el sonido (tipo de 03: Enhancer [01H, 02H] distorsión) El Enhancer controla la estructura armónica de las 05: Overdrive [01H, 10H] frecuencias altas, añadiendo brillo y definición al sonido. Este efecto crea una suave distorsión parecida a la que fig.9-3 producen los amplificadores de válvulas.
Efectos Amp Sw (Conmutador Amp) Off/On [3 (40 03 05)] 08: Auto Wah [01H, 21H] Activa y desactiva el Amp Type. El Auto Wah controla un filtro cíclicamente para crear un Low Gain -12–+12 [17 (40 03 13)] cambio cíclico en el timbre. Ajusta el gain de la gama de frecuencia baja.
Página 51
Efectos Hi Gain (Gain alto) -12–+12 [18 (40 03 14)] 09: Rotary [01H, 22H] Ajusta el gain de la gama de frecuencia alta para EQ. El efecto Rotary simula el sonido de los altavoces giratorios #Level (Nivel de salida) 0–127 [20 (40 03 16)] clásicos.
Página 52
Efectos 11: Step Flanger [01H, 24H] 12: Tremolo [01H, 25H] El Step Flanger es un efecto en el cual la afinación del flanger El Tremolo modula cíclicamente el volumen para añadir cambia en intervalos. efecto tremolo al sonido. fig.9-11 fig.9-12 Tremolo Flanger Balance...
Efectos Sustain 0–127 [2 (40 03 04)] 13: Auto Pan [01H, 26H] Ajusta el tiempo con el que los sonidos de nivel bajo se El efecto Auto Pan modula cíclicamente la posición estéreo elevan hasta alcanzar el volumen especificado. del sonido. El aumento de volumen disminuye el tiempo.
Efectos Efectos que amplían el sonido (tipo chorus) 17: Tremolo Chorus [01H, 41H] 16: Hexa Chorus [01H, 40H] El Tremolo Chorus es un efecto de chorus con Tremolo añadido (modulación cíclica del volumen). El Hexa-chorus utiliza un chorus de seis pases (seis capas de fig.9-18 sonido chorus) para proporcionar riqueza y espacio al sonido.
Página 55
Efectos 18: Stereo Chorus [01H, 42H] 19: Space D [01H, 43H] Es un chorus estéreo. Contiene un filtro que le permite El Space-D es un chorus múltiple que aplica modulación de ajustar el timbre del sonido chorus. dos fases en estéreo. No da sensación de modulación, pero produce un efecto chorus transparente.
Efectos Out (Modo de salida) Altavoz/Auricular [15 (40 03 11)] Modo Fb (Modo de Feedback) Norm/Cross [4 (40 03 06)] Especifica el método que se utilizará para oír el sonido de Selecciona el sistema con el cual el sonido procesado salida de los jacks OUTPUT.
Página 57
Efectos Dly Tm L (Tiempo Delay izquierdo) 0–500ms [1 (40 03 23: 3 Tap Delay (Tap Delay Triple) [01H, 52H] 03)] El Triple Tap Delay produce tres sonidos delay; centro, Ajusta el tiempo desde el sonido original hasta que se oye el izquierdo y derecho.
Página 58
Efectos 24: 4 Tap Delay (Tap Delay Cuádruple) [01H, 53H] 25: Tm Ctrl Delay (Delay de control de tiempo) [01H, 54H] El Cuádruple Tap Delay tiene cuatro delays. Este efecto le permite utilizar un controlador específico fig.9-27 (seleccionado en EFX C.Src (p.176)) para controlar el tiempo delay y la afinación a tiempo real.
Página 59
Efectos 26: Reverb [01H, 55H] 27: Gate Reverb [01H, 56H] El efecto Reverb añade reverberación al sonido, simulando Gate Reverb es un tipo especial de reverberación en la que el un espacio acústico. sonido reverberante se corta antes de su longitud natural. fig.9-29 fig.9-30 Balance...
Página 60
Efectos Efectos que modifican la afinación (tipo pitch shift) 28: 3D Delay [01H, 57H] 29: 2 Pitch Shifter (Desafinador de 2 voces) [01H, 60H] Aplica un efecto 3D al sonido delay. El sonido delay se situará a 90 grados a la izquierda y 90 grados a la derecha. Un Pitch Shifter desafina el sonido original.
Página 61
Efectos Otros 30: Fb P.Shifter (Desafinador Feedback) [01H, 61H] 31: 3D Auto [01H, 70H] Este desafinador permite que el sonido desafinado vuelva al efecto. El efecto 3D Auto gira la posición del sonido. fig.9-33 fig.9-34 3D Auto Balance Pitch Azimuth 180/L168–0–R168 [1 (40 03 03)] +P.Coarse (Afinación aproximada) -24–0–+12 [1 (40 03 03)] Ajusta la posición en la que el sonido se detendrá...
Página 62
Efectos 32: 3D Manual [01H, 71H] 34: Lo-Fi 2 [01H, 73H] Coloca el efecto 3D en la posición deseada. Lo-Fi 2 es un efecto que degrada intencionadamente la fig.9-35 calidad del sonido y permite añadir diversos ruidos. * Si los ajustes R.Detune (Radio Detune), W/P Level (White/Pink Noise Level), Disc Nz Lev (Disc Noise Level), o Hum Level están activados, se 3D Locate oirá...
Efectos Efectos que conectan dos tipos de efectos en Hum LPF (LPF de ruido de zumbido) series (series 2) 250–6.3 k/Bypass [13 (40 03 0F)] Especifica la frecuencia de corte del filtro pasa bajos que se 35: OD ¡ Chorus (Overdrive ¡ Chorus) [02H, 00H] aplica a un ruido de zumbido.
Página 64
Efectos 36: OD ¡ Flanger (Overdrive ¡ Flanger) 37: OD ¡ Delay (Overdrive ¡ Delay) [02H, 01H] [02H, 02H] Este efecto conecta un overdrive y un flanger en series. Este efecto conecta un overdrive y un delay en series. fig.9-39 fig.9-40 Overdrive Flanger...
Página 65
Efectos 38: DS ¡ Chorus (Distortion ¡ Chorus) 39: DS ¡ Flanger (Distortion ¡ Flanger) [02H, 03H] [02H, 04H] Este efecto conecta un distortion y un chorus en series. Este efecto conecta un distortion y un flanger en series. fig.9-41 fig.9-42 Distortion Chorus...
Página 66
Efectos 40: DS ¡ Delay (Distortion ¡ Delay) 41: EH ¡ Chorus (Enhancer ¡ Chorus) [02H, 05H] [02H, 06H] Este efecto conecta un distortion y un delay en series. Este efecto conecta un enhancer y un chorus en series. fig.9-43 fig.9-44 Enhancer Distortion...
Página 67
Efectos 42: EH ¡ Flanger (Enhancer ¡ Flanger) 43: EH ¡ Delay (Enhancer ¡ Delay) [02H, 07H] [02H, 08H] Este efecto conecta un enhancer y un flanger en series. Este efecto conecta un enhancer y un delay en series. fig.9-45 fig.9-46 Enhancer Enhancer...
Página 68
Efectos 44: Cho ¡ Delay (Chorus ¡ Delay) 45: FL ¡ Delay (Flanger ¡ Delay) [02H, 09H] [02H, 0AH] Este efecto conecta un chorus y un delay en series. Este efecto conecta un flanger y un delay en series. fig.9-47 fig.9-48 Delay Delay...
Efectos Efectos que conectan tres o más tipos de 46: Cho ¡ Flanger (Chorus ¡ Flanger) [02H, 0BH] efectos en series (series 3/series 4/series 5) Este efecto conecta un chorus y un flanger en series. 47: Rotary Multi [03H, 00H] fig.9-49 Conecta los efectos Overdrive (OD), 3-band equalizer (EQ), y Rotary (RT) en series.
Página 70
Efectos G OD (Overdrive/Distortion) RT H Slow (Intervalo lento de frecuencia alta RT) 0.05–10.0 [12 (40 03 0E)] OD Sel (Selección de OD) Odrv/Dist [5 (40 03 07)] Ajusta la velocidad del rotor de gama alta para el ajuste de Selecciona el efecto Overdrive o Distortion.
Página 71
Efectos G EQ (Equalizer) 49: GTR Multi 2 (Guitar Multi 2) [04H, 01H] EQ L Gain (Gain bajo de EQ) -12–+12 [10 (40 03 0C)] Guitar Multi 2 contiene los efectos Compressor (Cmp), Ajusta el gain de gama baja del ecualizador. Overdrive o Distortion (OD), Equalizer (EQ), y Chorus o EQ M Fq (Frecuencia de EQ) 200–6.3k [11 (40 03 0D)]...
Página 72
Efectos G CF (Chorus/Flanger) 50: GTR Multi 3 (Guitar Multi 3) [04H, 02H] CF Sel (Selección CF) Chorus/Flangr [12 (40 03 0E)] Guitar Multi 3 conecta los efectos Wah (Wah), Overdrive o Selecciona Chorus o Flanger. Distortion (OD), Chorus o Flanger (CF), y Delay (Dly) en Intervalo CF 0.05–6.40 [13 (40 03 0F)] serie.
Página 73
Efectos G Dly (Delay) 51: Clean Gt Multi1 (Clean Guitar Multi 1) [04H, 03H] Dly Time (Tiempo de Delay) 0–635ms [15 (40 03 11)] Clean Guitar Multi 1 conecta los efectos Compressor (Cmp), Ajusta el tiempo desde el sonido original hasta que se oye el Equalizer (EQ), Chorus o Flanger (CF), y Delay (Dly) en series.
Página 74
Efectos G EQ (Ecualizador) 53: Bass Multi [04H, 05H] EQ L Gain (Gain bajo de EQ) -12–+12 [7 (40 03 09)] Bass Multi contiene los efectos Compressor (Cmp), Ajusta el gain de gama baja del ecualizador. Overdrive o Distortion (OD), Equalizer (EQ), y Chorus o EQ M Fq (Frecuencia media EQ) 200–6.3k [8 (40 03 0A)] Flanger (CF) conectados en series.
Página 75
Efectos G EQ (Equalizer) G PH (Phaser) EQ L Gain (Gain bajo de EQ) -12–+12 [10 (40 03 0C)] PH Man (Phaser Manual) 100–8.0k [3 (40 03 05)] Ajusta el gain de gama baja del ecualizador. Ajusta la frecuencia central en la que se modulará el sonido. EQ M Fq (Frecuencia media EQ)200–6.3k [11 (40 03 0D)] PH Rate (Frecuencia de Phaser) 0.05–6.40 [4 (40 03 06)] Ajusta la frecuencia central para la gama media del ecuali-...
Página 76
Efectos G PS (Pitch Shifter) Los dientes en Saw1 y Saw2 van en direcciones opuestas. fig.9-58 PS Coarse (Afinación aprox. de PS)-24–0–+12 [8 (40 03 0A)] Saw1 Saw2 Ajusta la cantidad de desafinación en intervalos de semitono (octavas de -2 a +1). PS Fine (Afinación precisa de PS)-100–0–+100 [9 (40 03 0B)] Realiza pequeños ajustes a la desafinación en intervalos de +TP Mod RT (Frecuencia de mod.
Efectos Efectos que conectan dos tipos de efecto en Dly Time (Tiempo de Delay) 0–500ms [6 (40 03 08)] paralelo (parallel 2) Ajusta el tiempo delay desde que se inicia el sonido directo Los tipos de efecto en los que se conectan dos efectos hasta que se oye el sonido delay.
Página 78
Efectos 57: FL/Delay (Flanger/Delay) [11H, 01H] 58: Cho/Flanger (Chorus/Flanger) [11H, 02H] Este efecto conecta un flanger y un delay en paralelo. Este efecto conecta un chorus y un flanger en paralelo. fig.9-62 fig.9-63 Flanger Chorus Balance Balance Delay Flanger FL Dly (Pre Delay de Flanger) 0–100ms [1 (40 03 03)] Cho Dly (Pre Delay de Chorus) 0–100ms [1 (40 03 03)]...
Página 79
Efectos 59: OD1/OD2 (Overdrive/Distortion 1, 2) [11H, 03H] 60: OD/Rotary (Overdrive/Distortion, Rotary) [11H, 04H] Conecta dos efectos en paralelo, cada uno de los cuales le Conecta un Overdrive o Distortion en paralelo con Rotary. permite seleccionar Overdrive o Distortion. fig.9-65 fig.9-64 Overdrive/ Distortion...
Página 80
Efectos RT H Slow (Intervalo lento de frecuencia baja RT) 61: OD/Phaser (Overdrive/Distortion, Phaser) [11H, 05H] 0.05–10.0 [10 (40 03 0C)] Conecta un overdrive o distortion en paralelo con un phaser. Ajusta la velocidad del rotor de gama alta para el ajuste de fig.9-66 velocidad lenta.
Página 81
Efectos G AW (Auto-wah) 62: OD/Auto Wah (Overdrive/Distortion, Auto-wah)[11H, 06H] AW Filter (Tipo de filtro Auto-wah)LPF/BPF [6 (40 03 08)] Conecta un Overdrive o Distortion en paralelo con un Auto- Selecciona el tipo de filtro de auto-wah. wah. LPF: El efecto wah se producirá con una amplia fig.9-67 gama de frecuencia.
Página 82
Efectos RT H Fast (Intervalo rápido de frecuencia alta RT) 63: PH/Rotary (Phaser, Rotary) [11H, 07H] 0.05–10.0 [11 (40 03 0D)] Conecta un efecto Phaser en paralelo con un efecto Rotary. Ajusta la velocidad del rotor de gama alta para el ajuste de fig.9-68 velocidad rápida.
Página 83
PH Man. Los cuatro siguientes efectos 3D utilizan la tecnología RSS (Roland Sound Space) para crear una espaciosidad que no PH Mix (Nivel de Mezcla del Phaser) 0–127 [5 (40 03 07)] pueden producir los efectos delay, reverb, chorus, etc.
Página 84
Efectos Para aplicar un Efecto de inserción a una Parte determinada utilizando mensajes MI- DI, transmita los siguientes Mensajes Exclusivos del Sistema sucesivamente. fig.9-72ce información comprobación dirección 1. F0 41 10 42 12 [ 40 03 00 ] [ ] F7 2.
Página 85
Efectos Ejemplos de uso de Controladores de efectos A continuación ofrecemos algunos ejemplos acerca de cómo pueden utilizarse los controla- dores de efectos. En estos ejemplos los mensajes MIDI se utilizan para modificar los ajustes. Los valores hexadecimales en las secciones < Ajustes > denotan mensajes Exclusivos, y los valores hexadecimales en las secciones <...
Página 86
Efectos I Utilizar Control Change 16 para modificar el valor Wah Man de 50:GTR Multi3 < Ajustes > Active EFX para la Parte 1. F0 41 10 42 12 40 41 22 01 5C F7 Ajuste el tipo de efecto en (valor: 04H 02H) 50: GTR Multi 3 F0 41 10 42 12 40 03 00 04 02 37 F7...
Página 87
Efectos I Utilizar Control Change 17 para modificar el valor Feedback de 10: Stereo Flanger Ejemplo 2:Cuando Effect Control Depth está ajustado a -100 < Ajustes > Active EFX para la Parte 1. F0 41 10 42 12 40 41 22 01 5C F7 Ajuste el tipo de efecto en (valor: 01H 23H) 10: Stereo Flanger...
Si el SC-8820 no funciona del modo esperado, compruebe en primer lugar los si- guientes puntos. Si no consigue solucionar el problema, consulte a su distribuidor o el Centro de Servicio Roland más cercano (consulte la lista al final de este manual). No se puede poner en marcha G ¿Está...
Apéndices No hay sonido Si no escucha ningún sonido, la razón suele ser más compleja y puede comportar más causas po- tenciales que el resto de problemas. No obstante en la mayoría de los casos, el problema es debi- do a conexiones incorrectas entre dispositivos, o ajustes incorrectos en el controlador o software. Cómo leer el diagrama de flujo ...
Página 90
Cambie el cable y los dispositivos conectados. ¡Se escucha sonido! Contacte con el “Centro de Servicio de Roland.” (contraportada) Si el controlador no está instalado, el SC-8820 no sonará. Consulte el manual del usuario del CD-ROM que se incluye, e instale el controlador USB o el controlador en serie MIDI.
Apéndices No se puede instalar el controlador USB del SC-8820 (Windows 98) G ¿Está USB activado? Active USB en su ordenador. Si no se detecta un dispositivo desconocido cuando conecte por primera vez el SC- NOTA 8820 a su ordenador a través de un cable USB, es posible que el propio interface USB Al comprobar el funciona- esté...
Página 92
Apéndices La afinación no es correcta G ¿Es incorrecta la afinación de una Parte específica o de todas las Partes? (p.36, p.28) G ¿El ajuste Fine Tune se ha definido en una Parte específica? (p.28) G ¿Se ha recibido un mensaje Pitch Bend de MIDI para cambiar la afinación? El sonido no se detiene G Con algunos programas de secuenciación, el sonido puede seguir sonando si se cambian las pistas de grabación mientras se toca el teclado.
Apéndices Deseo aplicar delay a una parte de percusión, pero no es posible G Con los ajustes iniciales, el Nivel de envío de delay de todos los instrumentos de percusión está ajustado a 0. Ajuste el Nivel de envío de delay para cada instrumento. (p.177) Puesto que el ajuste inicial del Nivel de delay de la parte de percusión también es 0, aumente el Nivel de envío de delay.
Apéndices Acerca de MIDI I ¿Qué es MIDI? MIDI significa Interface Digital para Instrumentos Musicales. Los dispositivos MIDI pueden transmitir información musical como información de interpretación o infor- mación para seleccionar instrumentos. El MIDI es un estándar mundial, por lo que es posible enviar y recibir información musical entre dispositivos aunque sean de ti- pos y fabricantes diferentes.
Apéndices El MIDI utiliza dieciséis canales, numerados 1–16. La información musical se recibe cuando el canal de transmisión del dispositivo emisor coincide con el canal de recep- ción del dispositivo receptor. Si define los ajustes del canal MIDI de la Fig.1, cuando toque el teclado sólo sonará...
Apéndices < Ejemplo > Definir la Parte 11 como Parte de Percusión (Ajuste de entorno . F0 41 10 42 12 40 1A 15 02 0F F7 MIDI CH = CC#00 CC#32 [General MIDI 2] Utilice selección de banco LSB y cambio de programa. La selección de banco MSB es 121.
Apéndices Channel Mode Message All Sound Off Reset All Controllers All Notes OFF Mono Mode ON* Poly Mode ON* Pitch Bend Channel Pressure GM System Message GM2 System ON* GM1 System ON GM System OFF Universal System Exclusive Message Master Volume* Master Fine Tuning* Master Coarse Tuning* Reverb Parameters*...
Apéndices Mensajes de nota ✩ Estos mensajes indican las notas tocadas en el teclado. Incluyen la siguiente información . Número de nota: un número que indica la nota (tecla) pulsada o soltada Activación de nota: información que indica que la nota (tecla) se ha pulsado Desactivación de nota: información que indica que la nota (tecla) se ha soltado Velocidad: un número que indica la fuerza con que se ha pulsado la...
Página 99
Apéndices Panoramización (número de cambio de control 10) ✩ Este mensaje controla la posición estéreo de una Parte. (p.27) Mantenimiento (1) (número de cambio de control 64) ✩ Este mensaje transmite los movimientos arriba/abajo del pedal damper, provocan- do que las notas que suenan actualmente se sostengan. Cuando se recibe un mensaje Hold On (Activación de mantenimiento), las notas se sostendrán.
Apéndices RPN LSB, MSB (números de cambio de control 100 y 101) ✩ Entrada de Datos (números de cambio de control 6 y 38) ✩ Los valores modificados utili- La función de RPN (Número de Parámetro Registrado) está definida en las especifi- zando los mensajes RPN no se caciones MIDI, por lo que puede utilizar este mensaje entre dispositivos de tipos di- inicializarán ni en el caso de...
Para reconocer el dispositivo al que va dirigido la información, los mensajes Exclusi- vos de Roland contienen un ID de fabricante, un ID de dispositivo y un ID de modelo. El ID del fabricante del SC-8820 es 41H. El ID de dispositivo es 10H. El ID de modelo es 42H.
Apéndices Reinicialización GS (Exclusivo del Sistema de Formato GS) Cuando se recibe la Reinicialización GS, el SC-8820 adoptará los ajustes GS básicos. Además, los mensajes NRPN definidos mediante el formato GS se reconocen des- pués de recibir una Reinicialización GS. Un mensaje de Reinicio del Sistema GS se sitúa al inicio de la información de la canción con el logotipo GS.
Apéndices Utilizar NRPNs con módulos de sonido GS Entre los diferentes tipos de Cambios de Control (normalmente abreviados como ) existe una am- plia gama conocida como NRPNs (números de parámetro no registrados). Puede utilizar los NRPNs con módulos de sonido GS para alterar diferentes parámetros de sonido, como el vibrato, los filtros y las envolventes.
Página 104
Apéndices Después de modificar parámetros de sonido utilizando un NRPN, es aconsejable que envíe un cero enviando los valores RPN que se indican a continuación. Con ello indicará al SC- 8820 que ha terminado de trabajar con el parámetro especificado, y que ya no debe esperar más valores para este parámetro.
Apéndices Diagramas de cable del conector Computer fig.11-5e Para Apple Macintosh (se vende por separado: RSC-15APL) mini DIN, 8 patillas, macho mini DIN, 8 patillas, macho mini DIN, 8 patillas, macho 6 7 8 mini DIN, 8 patillas, macho 6 7 8 HSKo 1 1 HSKo HSKi 2...
Apéndices Lista de instrumentos Piano CC00 SC-8820 Map Voces SC-88Pro Map Voces SC-88 Map Voces SC-55 Map Voces Piano 1 [Pro] Piano 1 Piano 1 Piano 1 UprightPiano ----- ----- ----- Mild Piano ----- ----- ----- Upright P w Piano 1w Piano 1w Piano 1w Mild Piano w...
Página 107
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [Pro] : el mismo sonido que SC-88Pro map Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark +...
Página 108
Apéndices Órgano CC00 SC-8820 Map Voces SC-88Pro Map Voces SC-88 Map Voces SC-55 Map Voces Organ 1 [Pro] Organ 1 Organ 1 Organ 1 Organ 101 [Pro] Organ 101 Organ 101 ----- Ful Organ 1 ----- ----- ----- Ful Organ 2 ----- ----- -----...
Página 109
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [Pro] : el mismo sonido que SC-88Pro map Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark +...
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [Pro] : el mismo sonido que SC-88Pro map Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark +...
Página 113
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [Pro] : el mismo sonido que SC-88Pro map Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark +...
Página 115
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [Pro] : el mismo sonido que SC-88Pro map Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark +...
Apéndices Instrumentos de tubo CC00 SC-8820 Map Voces SC-88Pro Map Voces SC-88 Map Voces SC-55 Map Voces Piccolo [Pro] Piccolo [88] Piccolo Piccolo Piccolo : [Pro] Piccolo : ----- ----- [Pro] ----- ----- Nay Tremolo [Pro] Nay Tremolo ----- ----- [Pro] ----- -----...
Página 117
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [Pro] : el mismo sonido que SC-88Pro map Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark +...
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [Pro] : el mismo sonido que SC-88Pro map Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark +...
Página 121
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [Pro] : el mismo sonido que SC-88Pro map Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark +...
Página 123
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [Pro] : el mismo sonido que SC-88Pro map Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark +...
Página 125
: número de programa (Número de instrumento) CC00 : valor del número de controlador 0 (Número de Banco, número de Variación) Apéndices : sonidos de legato activado Voices : número de voces utilizadas mediante el Instrumento Remark [88] : los mismos sonidos que SC-88 map Remark [55] : el mismo sonido que SC-55 map Remark + : un sonido de percusión que no se puede reproducir...
Apéndices Lista de Grupos de Percusión Los grupos de percusión de esta unidad están organizados de la siguiente manera. El mapa SC-8820 tiene 37 tipos, el mapa SC-88Pro tiene 25 tipos, el mapa SC-88 tiene 14 tipos, el mapa SC-55 tiene 10 tipos. Mapa SC-8820 Mapa SC-88Pro Mapa SC-88...
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 128
Apéndices Grupo de percusión SC-8820 (2) * Sobre las Notas 0–21, y 95–127, consulte la p.137. PC 11 PC 12 PC 13 PC 14 PC 17 JUNGLE TECHNO ROOM L/R HOUSE POWER [ Pro ] <– <– <– <– <– <–...
Página 129
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 130
Apéndices Grupo de percusión SC-8820 (4) * Sobre las Notas 0–21, y 95–127, consulte la p.138. PC 30 PC 31 PC 33 PC 34 PC 41 TR-707 [ Pro ] TR-909 [ Pro ] JAZZ JAZZ L/R BRUSH [ Pro ] <–...
Página 131
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 132
Apéndices Grupo de percusión SC-8820 (6) * Sobre las Notas 0–21, y 95–127, consulte la p.139. PC 52 PC 53 PC 54 PC55 PC56 KICK & SNARE 2 ASIA CYMBAL&CLAPS [ Pro ] GAMELAN 1 GAMELAN 2 [Pro] CR-78 Kick 1 Gamelan Gong 1 [Pro] CR-78 Kick 2 Gamelan Gong 2...
Página 133
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 134
Apéndices Grupo de percusión SC-8820 (8) PC 61 PC 62 PC 63 SFX 2 VOICE CYM&CLAPS 2 Acoustic Bass Mute Noise Acoustic Bass Touch Noise Reverse Standard Closed Hi-Hat Acoustic Bass Attack Noise Reverse Room Closed Hi-Hat Distortion Guitar Mute Noise Reverse Jazz Closed Hi-Hat Steel Guitar Slide Noise 1 Reverse Brush Closed Hi-Hat...
Página 135
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 136
Apéndices Grupo de percusión SC-8820 (10) * Las Notas 0–21 y 95–127 son como se indica a continuación. PC 25 ELECTRONIC [ Pro ] PC 11 PC 12 PC 13 PC 14 PC 26 JUNGLE TECHNO ROOM L/R HOUSE TR-808 [ Pro ] [88] Electric Kick 2 [88] Electric Kick 2...
Página 137
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 138
Apéndices Grupo de percusión SC-8820 (12) * Las Notas 0–21 y 95–127 son como se indica a continuación. PC 51 KICK & SNARE [ Pro ] PC 42 PC 43 PC 49 PC 50 PC 52 BRUSH 2 BRUSH 2 L/R ORCHESTRA [ Pro ] ETHNIC...
Página 139
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Apéndices Grupo de percusión SC-88Pro (1) * Sobre las Notas 0-19 y 97-127, consulte la p.147. PC10 STANDARD 1 STANDARD 2 [88] STANDARD 3 ROOM [88] Hip-Hop MC-500 Beep 1 <– <– <– <– MC-500 Beep 2 <– <– <– <–...
Página 141
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 142
Apéndices Grupo de percusión SC-88Pro (3) * Sobre las Notas 0-19 y 97-127, consulte la p.147. PC 27 PC 28 PC 29 PC 30 DANCE CR-78 TR-606 TR-707 <– <– <– <– <– <– <– <– <– <– <– <– <–...
Página 143
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 144
Apéndices Grupo de percusión SC-88Pro (5) * Sobre las Notas 0-19 y 97-127, consulte la p.147. PC 50 PC 51 PC 53 PC 54 ETHNIC [88] KICK & SNARE [88] ASIA CYMBAL&CLAPS Finger Snap CR-78 Kick 1 Gamelan Gong 1 Tambourine CR-78 Kick 2 Gamelan Gong 2...
Página 145
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 146
Apéndices Grupo de percusión SC-88Pro (7) * Las Notas 0–19 y 97–127 son como se indica a continuación. PC 10 Hip-Hop PC 11 JUNGLE PC 12 TECHNO PC 25 ELECTRONIC PC 26 TR-808 PC 1 STANDARD 1 PC 27 DANCE PC 2 STANDARD 2 PC 28 CR-78...
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 148
Apéndices Grupo de percusión SC-88 (2) PC 26 PC 27 PC 33 PC 41 PC 49 TR-808/909 DANCE JAZZ BRUSH ORCHESTRA <– <– <– <– <– <– <– <– <– <– <– <– <– <– Closed Hi-hat2 [EXC1] <– <– <–...
Página 149
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Página 150
Apéndices Grupo de percusión SC-55 (1) PC 1 / PC 33 PC 9 PC 17 PC 25 PC 26 PC 41 PC 49 STANDARD / JAZZ ROOM POWER ELECTRONIC TR-808 BRUSH ORCHESTRA ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----...
Página 151
[Pro] : Igual que el sonido de percusión de SC-8820 PC : Número de Programa (Núm. de grupo de percusión) Apéndices [88] : Igual que el sonido de percusión de SC-88 <– : Igual que el sonido de percusión de [55] : Igual que el sonido de percusión de SC-55 "STANDARD1"(PC1).
Apéndices Lista de instrumentos GM 2 El SC-8820 recibe el mensaje de Inicialización para General MIDI 2 (Activación del Sistema GM2). CC32 Nombre de tone Voces CC32 Nombre de tone Voces Guitarra Piano Nylon-str.Gt Piano 1 Ukulele Piano 1w Nylon Gt.o European Pf Nylon Gt.2 Piano 2...
Página 153
Apéndices CC32 Nombre de tone Voces CC32 Nombre de tone Voces Conjunto Pad de sintetizador Strings Fantasia Orchestra Warm Pad 60s Strings Sine Pad Slow Strings Polysynth Syn.Strings1 Space Voice Syn.Strings3 Itopia Syn.Strings2 Bowed Glass Choir Aahs Metal Pad Chorus Aahs Halo Pad Voice Oohs Sweep Pad...
Apéndices Lista de Grupo de Percusión CC32 Nombre de tone Voces GM 2 Gt.FretNoise Gt.Cut Noise El Grupo de Percusión GM 2 corresponde al del SC-8820 de la siguiente String Slap manera. Breath Noise Fl.Key Click Nombre GM2 Nombre SC-8820 Seashore Rain STANDARD...
Apéndices Lista de efectos de inserción Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) 03 : Enhancer + Sens 0–64–127 00–7F # Mix 0–127 00–7F GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG Low Gain -12–+3–+12 34–4C <Ejemplo de tipos de efectos y parámetros de efectos> Hi Gain -12–0–+12 34–4C Parámetro...
Página 156
Apéndices Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) 09 : Rotary 15 : Limiter Low Slow 0.05–0.35–10.0 Threshold 0–85–127 00–7F Low Fast 0.05–6.40–10.0 Ratio 1/1.5,1/2,1/4,1/100 00/01/02/03 Low Accl 0–3–15 Release 0–16–127 00–7F Low Level 0–127...
Página 157
Apéndices ❍ Efectos que reverberan el sonido Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) (tipo de delay/reverb) 26 : Reverb Type Room1/2/Stage1/2/Hall1/200/01/02/03/04/05 Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) Pre Dly 0–74ms–100ms 21 : Stereo Delay + Time 0–120–127 00–7F Dly Tm L...
Página 158
Apéndices ❍ Otros Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) 36 : OD¡ Flanger Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) OD Drive 0–48–127 00–7F 31 : 3D Auto + OD Pan L63–0–R63 00–7F Azimuth 180/L168–0–R168 OD Amp Small/BltIn/2-Stk/3-Stk 00/01/02/03 + Speed...
Página 159
Apéndices Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) 41 : EH ¡ Chorus 46 : Cho¡ Flanger + EH Sens 0–64–127 00–7F Cho Dly 0–1.0ms–100ms EH Mix 0–127 00–7F Cho Rate 0.05–0.45–10.0 Cho Dly 0–14ms–100ms...
Página 160
Apéndices Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) 49 : GTR Multi 2 52 : Clean Gt Multi2 Cmp Atck 0–70–127 00–7F AW Filter LPF/BPF 00/01 Cmp Sus 0–127 00–7F + AW Man 0–55–127 00–7F Cmp Level...
Página 161
Apéndices Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) 55 : Keyboard Multi 59 : OD1 / OD2 + RM Mod Freq 0–50–127 00–7F OD1 Sel Odrv/Dist 00/01 # RM Bal D> 0E–D>30E–D 0<E 00–7F + OD1 Drive 0–48–127...
Página 162
Apéndices Parámetro Valor del ajuste Valor (Hex.) MSB/LSB (H) 63 : PH / Rotary PH Man 100–620–8k + PH Rate 0.05–0.85–10.0 PH Depth 0–64–127 00–7F PH Reso 0–16–127 00–7F PH Mix 0–127 00–7F PH Pan L63–0–R63 00–7F PH Level 0–127 00–7F RT L Slow 0.05–0.35–10.0...
Apéndices Tabla de conversión de valores de parámetros de efecto Aquí tiene una tabla para convertir entre los valores hexadecimales y los ajustes reales para cada parámetro. Estos parámetros se utilizan en los siguientes tipos de efectos. 1. Pre Delay Time 2.
Página 164
Apéndices Pre Delay Delay Delay Delay Delay Cutoff Value Value Time Time 1 Time 2 Time 3 Time 4 Rate1 Rate2 Damp Freq Freq Manual Azimuth Accl (Hex.) (Dec.) (ms) (ms) (ms) (ms) (ms) (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) (deg) 2.50...
Apéndices Implementación MIDI Modelo SC-8820 Versión 1.00'99.10 El SC-8820 aplica funcionalidad y parámetros adicionales más avanzados SC-88Pro además * El SC-8820 reconoce el Bank Select LSB (Controller número 32) como un modelo para de los que ya tenía, el cual es una extensión del generador de sonido de formato GS. Estas cambiar entre el SC-55MAP, el SC-88MAP, el SC-88ProMAP, y el SC-8820MAP.
Página 166
Apéndices ❍Portamento (Controller número 65) ❍Vibrato Depth (Controller número 77) [8820] Status 2º byte 3r byte Status 2º byte 3r byte n = número de canal MIDI: 0H – FH (Ch.1 – 16) n = número de canal MIDI: 0H – FH (Ch.1 – 16) vv = valor Control: 00H –...
Página 167
Apéndices ❍NRPN MSB/LSB (Controller número 98, 99) ❍RPN MSB/LSB (Controller número 100, 101) Status 2º byte 3r byte Status 2º byte 3r byte n = número de control MIDI:0H – FH (Ch.1 – 16) n = número de canal MIDI: 0H –...
Página 168
ID (ID de fabricante) para indicar de qué fabricante es el Sostenuto 0 (off) mensaje Exclusive. El ID de fabricante de Roland es 41H. Soft 0 (off) Los números ID 7EH y 7FH son extensiones de MIDI standard; Mensajes no ajustado;...
Página 169
Estado Exclusive “GM System On” utiliza el formato de mensaje no a tiempo real universal. “GS Reset” Número ID (Roland) utiliza el formato exclusivo del sistema Roland “Data Set 1 (DT1).” Dispositivo ID Modelo ID (GS) ❍GM1 System On...
Página 170
Apéndices GControl de parámetro global ❍Channel Pressure [8820] Status Data byte Status Los parámetros de Control de parámetro global los proporciona General MIDI 2. ❍Parámetros Reverb 7FH,7FH,09H,01H,0nH,ppH,rrH [8820] Status Data byte Status Byte Explicación 7FH,7FH,04H,05H,01H,01H,01H,01H,01H,ppH,vvH Estado Exclusive Número ID (Mensaje a tiempo real universal) Byte Explicación Dispositivo ID (Emisión)
Página 171
41H, dev, 42H, 11H, aaH, bbH, ccH, ssH, ttH, uuH, sum Byte Explicación Byte Explicación Estado Exclusive Estado Exclusive Número ID (Roland) Número ID (Mensaje a tiempo real universal) Dispositivo ID Dispositivo ID (Emisión) Modelo ID (GS) Sub ID#1 (Control de instrumento Key-Based) Comando ID (RQ1) Sub ID#2 (Controller) Dirección MSB: byte superior de la dirección inicial de la información requerida...
40 00 00 Sub ID#1 (Información general) PATCH COMMON Sub ID#2 (Respuesta de identificación) 40 10 00 PATCH PART Número ID (Roland) (BLOCK00-0F) Código familiar del dispositivo (LSB) 41 00 00 DRUM SETUP Código familiar del dispositivo (MSB) Número de código familiar del dispositivo (LSB) Número de código familiar del dispositivo (MSB)
Página 173
Apéndices IMapa Parameter address Este mapa indica direcciones, tamaño, información (gama), parámetro, descripción, y valor por defecto de los parámetros que se pueden transferir utilizando “Request data 1 (RQ1)” y “Data set 1 (DT1)”. Todos los números de dirección, tamaño, información, y valores por defecto se indican en formato hexadecimal de 7 bits. Los números de la columna explicativa están en decimales. Los parámetros MODEL ID = 45H se refieren a la pantalla LCD.
Página 179
Apéndices GUser instrument Puede modificar los parámetros del sonido del SC-8820, y guardar sus nuevos ajustes en números de variación 64 o 65 del SC-8820 map/SC-88Pro map/SC-88 map. Un sonido guardado de esta forma se conoce como User Instrument. Puede guardar 256 sonidos diferentes con este sistema. Los parámetros que puede establecer son Vibrato, Filter y Envelope.
Apéndices 4. Bulk Dump (Volcado general) Bulk Dump permite transmitir una gran cantidad de información en una sola vez, y es útil para guardar ajustes de toda la unidad en un ordenador o secuenciador. Para que el SC-8820 realice una transmisión Bulk Dump, envíe un mensaje “Bulk Dump Request”. Bulk Dump Request utiliza el formato Data Request 1 (RQ1), pero a diferencia de cuando se transmiten parámetros individuales, el tamaño “Size”...
Página 181
Apéndices IVolcar una lista de sonidos internos GLista bulk dump (volcado) de instrumentos de percusión ❍Petición de volcado de la lista de instrumentos de percusión (sólo GLista de instrumentos de volcado recibe) ❍Petición de volcado de la lista de instrumentos (sólo recibe) Este comando requiere una transmisión de volcado general de la Lista de instrumentos de Este comando requiere un volcado general de una lista de los sonidos predefinidos unos Grupos de Percusión Predefinidos internos, e utiliza el formato “Data Request 1...
Apéndices GEjemplos de los mensajes MIDI actuales 5. Material suplementario <Ejemplo 1> 92 3E 5F GTabla Decimal y Hexadecimal 9n es el estado de Note-on, y n es el número de canal MIDI. Puesto que 2H = 2, 3EH = 62, y (En los números en hexadecimal hay una “H”...
Página 183
En MIDI, las Partes individuales se afinan mediante el envío de RPN #1 (Master Fine Tuning) al canal MIDI apropiado. Los mensajes Exclusive (Exclusivos) de Roland (RQ1, DT1) se transmiten con una suma de En MIDI, un dispositivo entero se afina mediante el envío de RPN #1 a todos los canales comprobación al final (antes de F7) para asegurarse de que el mensaje se recibió...
Apéndices fig.MIDI_chart.e SOUND Canvas Fecha : 1999.10 Diagrama de Implementación MIDI Modelo SC-8820 Versión : 1.00 Transmitido Reconocido Función... Destacado Cuando está desactivado, Basic Por defecto 1–16 se puede memorizar. Channel Cambiado 1–16 Por defecto Mode 3 Mode Mensajes Mode 3, 4 (M = 1) Alterado ****************************** Note...
Especificaciones GDimensiones Modelo: Sound Canvas SC-8820 (Sistema MIDI General / Formato GS) 203 (A) x 159 (P) x 35 (A) mm GNúmero de partes GPeso 0,4 kg GPolifonía máxima GAccesorios 64 (voces) Manual del Usuario CD-ROM GSonidos internos Mapas de sonido: 4 (SC-8820, SC-88Pro, SC-88, SC-55) * En interés de la mejora del producto, las especificaciones y/o el aspecto...
Índice ..............79 Numéricos Cho/Flanger .................40, 55 Chorus ..............61 2 Pitch Shifter ..............42 CHORUS DELAY ...............58 3 Tap Delay ..............42, 43 Chorus Macro ................62 3D Auto .............27 Chorus Send Level .................56 3D Chorus ................42 Chorus1 ................61 3D Delay ................42 Chorus2 .................63 3D Manual ................42 Chorus3...
Página 187
Índice ..............55 Hexa Chorus ..............183 Hexadecimal ............27 Ecualizador de parte .................50 Humanizer ..................27 EDIT ................39 Efectos ................84 Efectos 3D .............166 Implementación MIDI .............27, 39 Efectos de inserción ..........9 Indicador de conexión USB .............39 Efectos del sistema ..........18 Indicador de nivel de la parte ................27 EFFECT ..........9...
Página 188
Ordenador Reverb Pre-LPF ..........19 .............27 Otra fuente de sonido MIDI Reverb Send Level ................50 ..............41 Overdrive Reverb Time ..............76 Rhodes Multi ............10 Roland Super MPU II ..................36 ................40 Room1 .................44 ................40 Pan Delay1 Room2 .................44 ................40 Pan Delay2 Room3 .................44 ................52...
Página 189
Índice ................42 Short Delay ..............42 Short Delay (FB) ..................100 Soft ............89 Solucionar problemas ..........26 Sonidos de legato activado .................100 Sostenuto ................56 Space D ................49 Spectrum ...............53 Step Flanger ..............56 Stereo Chorus ..............57 Stereo Delay ..............52 Stereo Flanger ................49 Stereo-EQ ..............13 Super MPU II ............10 Tarjeta de interface...
Página 190
Para los países de la CE Este producto cumple con los requisitos de la normativas europeas EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Información Si necesita servicio de reparación, llame al Centro de Servicio Roland/EDIROL más cercano o al distribuidor autorizado Roland/EDIROL de su país. Consulte la lista siguiente. ROMANIA OMAN SINGAPORE AFRICA AFRICA EUROPE FBS LINES OHI Electronics & Trading CRISTOFORI MUSIC PTE Plata Libertatii 1.