Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

DyeVert™ Plus EZ Disposable Kit
INSTRUCTIONS FOR USE
DEVICE DESCRIPTION
The Osprey Medical DyeVert
Plus EZ Contrast Reduction System is a
compatible device to manual contrast injections and provides fluid pathway
resistance modulation such that excess contrast volume (i.e. contrast that is not
needed for diagnostic or therapeutic purposes) is minimized in the patient's
vasculature and total contrast agent volume reduction occurs; while maintaining
adequate image quality. Age, diabetes, moderate and severe chronic kidney
disease and heart failure on presentation are leading factors for when to consider
renal protection measures such as contrast minimization tools and processes.
The DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System consists of the:
1)
Monitor (provided separately) and
2)
DyeVert Plus EZ Disposable Kit.
The Monitor may be either the Osprey Medical Contrast Monitoring Display or the
Osprey Medical Smart Monitor. The DyeVert Plus EZ Disposable Kit consists of
the Smart Syringe and DyeVert Plus EZ Module.
The DyeVert Plus EZ Disposable Kit is intended to be used with the Monitor to
allow monitoring and display of contrast volumes manually injected. Volumes are
displayed and compared to physician entered contrast usage thresholds during
angiographic procedures.
The DyeVert Plus EZ Module has been designed for use with standard injection
syringes and manifolds with Luer fittings that have been demonstrated to comply
with ISO 594 "Conical fittings with a 6% luer taper for syringes, needles and
certain other medical equipment"; and the catheter configurations listed below.
Utilization of catheters beyond those listed has not been substantiated.
Diagnostic
Guide
4F
-
5F
5F
6F
6F
-
7F
MODEL NUMBER SELECTION- Disposables
Model Number
Contrast Viscosity Range at 37 C
HV-EZ-XXX-EU
8.1 to 11.8 cps (mPa*s)
LV-EZ-XXX-EU
4.7 to 8.1 cps (mPa*s)
Note: "-XXX" identifier is denoted as available syringe
configurations
CMS CLASSIFICATION
• The DyeVert Plus EZ Disposable Kit is Internally Powered
• The Monitor is class II or Internally Powered
• The Contrast Monitoring Display is Class 1 type of protection against electric
shock.
• Degree of protection against electric shock: Type CF applied part
• Equipment not suitable for use in the presence of flammable mixtures
APPLIED PARTS
Smart Syringe, the DyeVert Plus EZ Module disposable, and Contrast Collection
Bag.
INTENDED USE
The DyeVert™ Plus EZ Contrast Reduction System is intended to reduce the
amount of contrast media administered during procedures requiring the injection
of contrast media. Clinical evidence has demonstrated that contrast media can
be toxic to the kidneys, leading to Contrast Induced Acute Kidney Injury.
CONTRAINDICATIONS
Not for use with power injectors.
WARNINGS
Disposables are for single use only. Do not reuse, reprocess or resterilize.
Reuse, reprocess or resterilization may create a risk of patient infection which
could lead to injury, illness or death.
The DyeVert Plus EZ Disposable Kit should be connected to single-use contrast
source devices only. The DyeVert Plus EZ Disposable Kit does not prevent nor
protect against contamination or microbial ingress to or from a single-use
contrast source. The DyeVert Plus EZ Disposable Kit and single-use contrast
source, including any remaining contrast solution in the single-use contrast
source, should be disposed of once the procedure is completed.
Do not use if product packaging appears compromised or damaged.
Do not use catheters or contrast agents not listed in these Instructions for Use
(IFU).
Guide w/Rx
Guide w/OTW
-
-
-
-
6F
6F
7F
7F
Refer to the Osprey Medical Contrast Monitoring Display or Smart Monitor
Instructions for Use for additional information specific to the Monitor.
Ensure all instructions provided on the labels and Instructions for Use are
followed.
Please refer to the contrast agent Labeling for dosage recommendations,
warnings, contraindications, detail of reported adverse event types and detailed
directions for use associated with contrast administration.
PRECAUTIONS
The DyeVert Plus EZ is designed to be used with non-diluted, room temperature
(non-warmed) contrast media only.
As with any device used for injecting contrast media into a patient, care should
be taken to ensure all air has been removed from the lines, prior to injection, to
avoid air embolization.
Use only light tapping if necessary to remove air while priming the system. Do
not use tools (hemostats or other instruments).
During injections, the Smart Syringe, DyeVert Stopcock, and manifold (not
provided) should be placed where it is supported on a flat surface across the
length of the connections to prevent breakage by unintended bending when
manipulating the syringe.
Be cautious to not over-tighten on luer connections when connecting the Smart
Syringe or DyeVert Plus EZ Module to the manifold.
The Smart Syringe or DyeVert Plus EZ Module should not be immersed in
contrast or saline.
Osprey Medical recommends users follow hospital policy/procedure and
physician recommendation on the appropriate total cumulative volume of contrast
media used in a patient. The device is not intended to prevent manual injection of
contrast media.
User should ensure the Smart Syringe plunger is idle for a minimum of 1/2
second (Dwell Time) prior to switching between contrast & saline when
aspirating. If needed, contact Osprey Medical to adjust Smart Syringe plunger
dwell time to align with user preference. Inaccurate cumulative volume may be
displayed if dwell time is not reached prior to switching between aspirating
contrast & aspirating saline.
The graduations on the Contrast Collection Bag are approximate and are not
intended for accurate diversion volume measurement. In addition to contrast, the
Contrast Collection Bag may contain saline, blood or other fluids.
POTENTIAL PATIENT ADVERSE EVENTS
Possible adverse effects include but are not limited to: air embolism, infection.
HOW SUPPLIED
Disposable, sterile system components have been sterilized with ethylene oxide
(EO).
STORAGE
For optimal battery life, store the DyeVert EZ Disposable Kit between +10°C and
+25°C (50°F and 77°F) and not exceeding +30°C (86°F).
MAINTENANCE and REPAIR
Maintenance is not required.
DISPOSAL
Discard Smart Syringe, DyeVert Plus EZ Module with Contrast Collection Bag
and single-use contrast source according to hospital procedures. The contrast
in the Contrast Collection Bag should not be reused.
The Smart Syringe and DyeVert Plus EZ Module have been designed to comply
with battery waste regulations. At the end of device use, the alkaline batteries
are inside an infected medical device. In this instance, the Batteries Directive
(2006/66/EC), the WEEE Directive and Federal Law DO NOT apply to the
collection or waste treatment of the alkaline battery.
OPERATING CONDITIONS
The system is intended to be used in a standard hospital cath lab environment
under the following conditions:
Temperature: 10°C to 27°C (50°F to 80°F)
Relative humidity 0% to 85%, noncondensing
The system is not intended be used near active high frequency surgical
equipment or with magnetic resonance imaging (MRI) where the intensity of
electromagnetic disturbances is high.
MASS of DEVICES
Smart Monitor with Clamp
Contrast Monitoring Display with Clamp
DyeVert Plus EZ Module with Waste Bag
Smart Syringe
PHYSICIAN TRAINING INFORMATION
Qualified physicians should be knowledgeable with Cath lab procedures,
techniques and contrast media usage.
831g
1483g
135g
44g
8287-D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Osprey Medical DyeVert Plus HV-EZ EU Serie

  • Página 1 DyeVert Plus EZ Disposable Kit. length of the connections to prevent breakage by unintended bending when The Monitor may be either the Osprey Medical Contrast Monitoring Display or the manipulating the syringe. Osprey Medical Smart Monitor. The DyeVert Plus EZ Disposable Kit consists of Be cautious to not over-tighten on luer connections when connecting the Smart the Smart Syringe and DyeVert Plus EZ Module.
  • Página 2 DyeVert Plus EZ Contrast Attach contrast line Reduction System supporting material including all product labeling. Physicians may contact Osprey Medical to request training. to luer fitting DIRECTIONS FOR USE Note: For Detailed instructions for the Monitor, refer to the Contrast Monitoring...
  • Página 3 The DyeVert Plus EZ Module has a Pause button which allows the user to manually pause/resume Pause Stopcock contrast accounting. Button “ON” When the system is in “Pause” mode, cumulative contrast accounting is suspended. “Resume” mode allows contrast accounting. a. To Pause Pause Lock Disabled/Enabled Select Pause on Monitor or press DyeVert Plus EZ Module pause button.
  • Página 4 WARNING: Changes or modifications to the Monitor, DyeVert Plus EZ Module or Smart Syringe not expressly approved by Osprey Medical, Inc. could void the Packaging Symbol Definitions user's authority to operate the equipment.
  • Página 5 Der Monitor kann das Osprey Medical Contrast Monitoring Display oder der Während Injektionen sind die Smart Syringe, der DyeVert-Absperrhahn und der Osprey Medical Smart Monitor sein. Das DyeVert Plus EZ Disposable Kit besteht Verteiler (nicht bereitgestellt) über die Länge der Anschlüsse auf einer flachen aus der Smart Syringe und dem DyeVert Plus EZ Module.
  • Página 6 Es sind keine zusätzlichen Fähigkeiten oder Schulungen erforderlich, um das System zu bedienen, doch Ärzte sollten vollständig mit dem Begleitmaterial des DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System, einschließlich aller Produktetiketten, vertraut sein. Zur Anmeldung für eine Schulung können sich Ärzte an Osprey Medical wenden. DyeVert- Kontrastmittel-...
  • Página 7 Absperrhahn 3) Kontrastmittelberechnung: Pause und Fortsetzen ist auf („ON“) Das DyeVert Plus EZ Module verfügt über eine Pause-Taste, die dem Benutzer das manuelle Anhalten/Fortsetzen der Kontrastmittelberechnung ermöglicht. Wenn sich das System im Modus „Pause“ befindet, Pause- wird die Berechnung des kumulativen Kontrastmittels Taste ausgesetzt.
  • Página 8 WARNUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen von Monitor, DyeVert Plus ERGEBEN. OSPREY MEDICAL ÜBERTRÄGT KEINER ANDEREN PERSON EZ Module oder Smart Syringe, die nicht explizit von Osprey Medical, Inc. EINE ANDERE ODER ZUSÄTZLICHE HAFTUNG ODER genehmigt wurden, kann die Befugnis des Benutzers zur Bedienung der Geräte VERANTWORTLICHKEIT IN ZUSAMMENHANG MIT EINEM unwirksam werden.
  • Página 9 DyeVert Plus EZ Disposable Kit. Durante le iniezioni è necessario collocare la Smart Syringe, il rubinetto DyeVert Il Monitor può essere il Contrast Monitoring Display di Osprey Medical o lo Smart e il collettore (non fornito) ove supportati su una superficie piana lungo le Monitor di Osprey Medical.
  • Página 10 Non sono necessarie ulteriori competenze o formazione per utilizzare il sistema ma i medici devono conoscere approfonditamente il materiale di supporto relativo al DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System incluse tutte le etichette dei prodotti. I medici possono contattare Osprey Medical per richiedere la Collegare formazione.
  • Página 11 Rubinetto 3) Conteggio del contrasto: Pausa e Riprendi Il DyeVert Plus EZ Module presenta un pulsante di aperto pausa che consente all’utente di mettere in Pulsante pausa/riprendere manualmente il sistema per Pausa sospendere il conteggio del contrasto. Quando il sistema è in modalità di “Pausa”, il conteggio del contrasto cumulativo è...
  • Página 12 AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche del Monitor, del DyeVert Plus EZ Module o della Smart Syringe non espressamente approvati da Osprey Medical, Definizioni dei simboli della confezione Inc. possono rendere nulla l’autorità dell’utente di utilizzare il macchinario.
  • Página 13 Si fuera preciso, póngase en contacto con Osprey Medical para ajustar la duración de la presión sobre el émbolo de la Smart Syringe conforme a las preferencias del usuario. Es posible que se visualice un volumen acumulativo inadecuado si no se presiona el émbolo durante el tiempo...
  • Página 14 DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System, incluidas todas las etiquetas del producto. Los profesionales médicos pueden ponerse en contacto con Osprey Medical para solicitar formación. Conectar Vía de...
  • Página 15 Llave de b. Aspire e inyecte el contraste siguiendo el procedimiento de uso paso abierta habitual. Nota: Conforme al procedimiento de inyección habitual, se puede lograr una mayor opacidad del vaso aumentando la velocidad de inyección de la jeringa. 3) Recuento del contraste: pausar y reanudar El DyeVert Plus EZ Module dispone de un botón de pausa que permite al usuario poner en pausa o Botón de...
  • Página 16 DyeVert Plus EZ Module o la Smart Syringe que no estén expresamente finalidad describir el producto de forma general en el momento de su aprobados por Osprey Medical, Inc. podrían anular la autoridad que se le otorga fabricación y no constituyen en modo alguno ninguna garantía expresa.
  • Página 17: Instrukcja Obsługi

    Szczegółowe informacje dotyczące monitora znajdują się w instrukcji obsługi z rozwiązaniami do ręcznego wykonywania iniekcji środków kontrastowych, monitora Contrast Monitoring Display lub Smart Monitor firmy Osprey Medical. które umożliwia modulowanie oporu na drodze przepływu płynu, dzięki czemu Należy upewnić się, że wszystkie instrukcje zawarte na etykietach oraz możliwe jest zminimalizowanie nadmiaru środka kontrastowego (tj.
  • Página 18 DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System, w tym ze znakowaniem produktów. Lekarzy, którzy pragną wziąć udział w szkoleniu, zapraszamy do kontaktu z firmą Brak ekranu progu dla przypadku Osprey Medical. System modulowania WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA A. Montaż i rozgałęźnik do napełniania Podłączyć...
  • Página 19 C. Bezprzewodowe podłączanie urządzeń jednorazowych do monitora Kurek w położeniu Uwaga: przed bezprzewodowym podłączeniem urządzeń jednorazowych należy zmontować i napełnić system. „WYŁĄCZENIA” 1) Usunąć paski izolujące ze strzykawki Smart Syringe i modułu DyeVert Plus EZ Module. 2) Wybrać opcję New Case. W sposób bezprzewodowy podłączyć strzykawkę Smart Syringe i moduł...
  • Página 20 Wyłączenie monitora przed zakończeniem Module lub strzykawki Smart Syringe, która nie została wyraźnie zatwierdzona przypadku lub rozpoczęcie nowego przypadku przed zakończeniem przez firmę Osprey Medical, Inc., może prowadzić do unieważnienia uprawnienia poprzedniego może prowadzić do niedokładnego zliczania kontrastu dla użytkownika do obsługi urządzenia.
  • Página 21 PRZYJMOWANIA ODPOWIEDZIALNOŚCI W ZWIĄZKU Z PRODUKTAMI OSPREY MEDICAL. Opisy i specyfikacje zawarte w drukowanych materiałach wydawanych przez firmę Osprey Medical, w tym również w niniejszej publikacji, stanowią wyłącznie ogólny opis produktu na etapie jego produkcji i nie stanowią ani nie wyrażają żadnych gwarancji.
  • Página 22 Geleiding tussen contrastvloeistof en een zoutoplossing. Neem indien nodig contact op met Osprey Medical om de rusttijd van de Smart Syringe-zuiger aan te laten passen aan de gebruikersvoorkeur. Er kan een onjuist cumulatief volume worden weergegeven indien de rusttijd niet wordt bereikt voordat er wordt gewisseld tussen het aspireren van contrastvloeistof en zoutoplossingen.
  • Página 23 Er zijn geen aanvullende vaardigheden of trainingen vereist voor bediening van het systeem, maar artsen moeten goed bekend zijn met het ondersteunde materiaal en alle productopschriften van het DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System. Artsen kunnen contact opnemen met Osprey Medical voor trainingsverzoeken. DyeVert- Verbind de...
  • Página 24 Afsluitkraan Opmerking: Aanvullende opaciteit van de bloedvaten kan volgens de gebruikelijke injectiewerkwijze worden verkregen door de 'ON' (AAN) injecteersnelheid van de spuit te verhogen. 3) Contrastvloeistof toevoegen: Pauzeren en voortzetten De DyeVert Plus EZ Module beschikt over een Pauzeer- pauzeerknop waarmee de gebruiker het toevoegen van contrastvloeistof handmatig kan pauzeren/voortzetten.
  • Página 25 EZ Module of de Smart Syringe die niet uitdrukkelijk worden goedgekeurd door fabricage te beschrijven en bieden geen enkele expliciete garantie. Osprey Medical, Inc., kunnen de autorisatie van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken. Definities van verpakkingssymbolen...
  • Página 26 Monitoren kan være enten Osprey Medical Contrast Monitoring Display eller Pas på ikke at overspænde luer-forbindelser, når du slutter Smart Syringe eller Osprey Medical Smart Monitor. DyeVert Plus EZ Disposable Kit består af Smart DyeVert Plus EZ Module til samlerøret.
  • Página 27 DyeVert A. Samling og primingsamlerør Fastgør Plus EZ Contrast Reduction System, herunder al produktmærkning. Læger kan kontakte Osprey Medical for at anmode om oplæring. kontrastlinje på luer-fitting BRUGSANVISNING Bemærk: Der findes detaljerede instruktioner til monitoren i brugsanvisningen til enten Contrast Monitoring Display eller til Smart Monitor.
  • Página 28 Stophane 3) Kontraststofregnskab: Pause og Genoptag DyeVert Plus EX Module har en pauseknap, der “ON” gør det muligt for brugeren manuelt at sætte Pause- kontrastregnskab på pause og genoptage det. knap Når systemet er i “Pause”-tilstand, suspenderes funktionen for kumulativt forbrugt kontraststof. Tilstanden “Resume”...
  • Página 29 ADVARSEL: Ændringer eller modifikationer på Monitor, DyeVert Plus EZ Module materiale fra Osprey Medical, herunder denne publikation, er udelukkende eller Smart Syringet, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Osprey Medical Inc., beregnet til at give en generel beskrivelse af produktet på fremstillings- kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
  • Página 30 1/2 seconde au minimum (durée d’arrêt) avant de basculer entre le produit de contraste et le sérum physiologique lors de l’aspiration. Si nécessaire, contacter Osprey Medical afin de régler la durée d’arrêt du piston de la Smart Syringe en fonction des préférences de l’utilisateur. Un volume cumulé inexact peut s’afficher si la durée d’arrêt n’est pas atteinte avant la bascule entre l’aspiration...
  • Página 31 POIDS DES DISPOSITIFS Système de modulation Raccorder la Smart Monitor avec pince 831 g A. Assemblage et amorçage du collecteur Contrast Monitoring Display avec pince 1 483 g conduite de produit DyeVert Plus EZ Module avec poche à déchets 135 g de contraste au Smart Syringe 44 g...
  • Página 32 Robinet sur 1) Sélectionner Start Case (commencer la procédure) sur le moniteur pour commencer le calcul du produit de contraste. « ouverture » 2) Injection du produit de contraste a. Tourner le robinet du DyeVert Plus EZ Module sur « ouverture ». b.
  • Página 33 Consulter le DyeVert Plus EZ Module ou à la Smart Syringe non expressément approuvés mode d'emploi Conserver dans un Numéro de par Osprey Medical Inc. pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser des appareils endroit sec modèle l’équipement. électroniques...
  • Página 34 Monitorn kan vara antingen Osprey Medical Contrast Monitoring Display eller Syringe eller DyeVert Plus EZ Module till grenröret. Osprey Medical Smart Monitor. DyeVert Plus EZ Disposable Kit består av Smart Syringe och DyeVert Plus EZ Module. Smart Syringe eller DyeVert Plus EZ Module ska inte sänkas ned i kontrastmedel eller koksaltlösning.
  • Página 35 BRUKSANVISNING Moduleringssystem Obs: Detaljerade anvisningar för monitorn finns i bruksanvisningen till Contrast A. Montera och prima grenröret Fäst Monitoring Display eller Smart Monitor. kontrastmedelsslangen Systemöversikt DyeVert Plus EZ Disposable Kit är avsett att användas med monitorn via trådlös till luerkopplingen kommunikation.
  • Página 36 3) Kontrastredovisning: Pausa och återuppta Kran “PÅ” DyeVert Plus EZ Module har en pausknapp som låter användaren pausa/återuppta Paus- kontrastredovisningen manuellt. knapp När systemet är i läget “Pause” pausas även den kumulativa kontrastredovisningen. Läget “Resume” återupptar kontrastredovisningen. a. Pausa så här Pauslås inaktiverat/aktiverat Vid “Av”-typ av grenrör Vid “På”-typ av grenrör...
  • Página 37 VARNING: Ändringar eller modifieringar av monitorn, DyeVert Plus EZ Module material, inklusive denna publikation, är endast avsedda som en generell eller Smart Syringe som inte uttryckligen godkänts av Osprey Medical, Inc. kan beskrivning av produkten vid tiden för tillverkning och utgör inte någon upphäva användarens rätt att använda utrustningen.

Este manual también es adecuado para:

Dyevert plus lv-ez eu serie