Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Craftsman 247.88790 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 247.88790:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Operaci6n
1 No pongalasmanos o los piescerca de las piezas rotatorias,en la caja
de la barrena/ motoro en el montajedel canal de descarga.El contacto
con las piezas rotatoriaspuedeproducirla amputaci6nde manosy pies.
2. La palanca de control de la barrena/ motores un dispositivode seguri-
dad. Nuncapase poralto sufuncionamiento.Dehacerlola operaci6nde
la maquinaes riesgosay puedeocasionarlesiones.
3. Laspalancasde control d ebenfuncionar b ienen ambasdirecciones y
regresar automaticamente a laposicionde desengrane cuandose lassuelta.
4. Nunca operela maquinasi falta un montajedel canal o si el mismoesta
dafiado.Mantengatodos losdispositivosde seguridaden su lugar yen
funcionamiento.
5. Nunca enciendaun motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escapedel motorcontienemon6xidode carbono,un gas
inodoroy letak
6. No utilicela maquinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
7. El silenciadory el motorse calientany puedenproducir quemaduras.No
lostoque.
8. Seasumamenteprecavidocuandooperela maquinasobre una superficie
con grava o cuandola cruce. Mantengasealerta pot si se presentan
peligrosocultoso transito.
9. Tengacuidado cuandocambiede direcci6n o cuandooperela maquina
en pendientes.
10. Planifiqueel patr6nen el que va air arrojandonieve paraevitar que
la descargade materialse produzcahacia lasventanas,las paredes,
los autom6viles,etc.y evitar as[ posiblesdaflos materialeso lesiones
producidaspor los rebotes.
11. Nuncadirija la descargahacia los niflos, losobservadoresy lasmascotas
ni deje que nadiese pare delantede la maquina.
12. No sobrecarguela capacidadde la maquinatratandode sacarla nieve
muy rapidamente.
13. Nunca opereesta maquinasin buenavisibilidado iluminaci6n.Siempre
debe estarsegurode queesta bien afirmadoy sostengabien las manijas.
Camine,nuncacorra.
14. Corte lacorrientea la barrena/ motorcuandotransporte lamaquinao
cuandola mismano esta en uso.
15. Nunca operela maquinaa altavelocidad de desplazamientosobre
superficiesresbaladizas.Mirehacia abajoy hacia atras y tenga cuidado
cuandovaya marchaatras.
16. Si la maquinacomenzaraavibrar de maneraanormal,detengael motor,
desconecteel cable de la bujia y p6ngalade maneraque hagamasa
contrael motor.Inspeccionela maquinaminuciosamente para ver siesta
daflada.Reparetodos los dafiosantes de encendery operar la maquina.
17.Desengranetodas laspalancasde control y detengael motorantesde
@jar la posici6nde operaci6n(detrasde las manijas).Esperea que la
barrena/ motorse detengapor completoantes de destaparel montajedel
canal o realizarajustese inspecciones.
18. Nuncapongalasmanesen lasaberturasde descarga o de recolecci6n.
Utilicesiemprela herramienta de limpieza quese adjuntaparadestaparla
abertura de descarga.Nodestapeel montajedelcanalmientras el motor
estaen funcionamiento. Antesde destaparlo, @ agueelmotory permanezca
detr4sde lasmanijashastaquetodaslaspartesm6vilesse hayan detenido.
19. Uses61ounionesy accesoriosaprobadosper elfabricante (perejemplo,
pesaspara las rue@s, cadenaspara los neumaticos,cabinas,etc.).
20. Si se presentansituacionesque no estanprevistasen este manual,sea
cuidadosoy use el senti@ comOn.Contactecon su centrode servicio
Sears paraobtener ayuda.
Mantenimiento
y aimacenamiento
1. Nuncamanipulelosdispositivosde seguridadde manera imprudente.
Controleperi6dicamente que funcionende formaadecuada.RemRase a
las seccionesde mantenimientoy ajustede este manual.
2. Antesde realizarlalimpieza,repararo revisarla maquina,desengrane
todas las palancasde controly detengael motor.Esperea que la barrena
/ motorse detengapercompleto.Desconecteelcable de la buj[ay
p6ngalode maneraque hagamasacontra el motorparaevitar quese
enciendade maneraaccidental.
3. Controlefrecuentementequetodos los pernosy tornillosesten bien
ajustadosparacomprobarquela maquinaseencuentraen condiciones
segurasde funcionamiento. A simismo,realiceuna inspeccionvisual de la
maquinapara controlarsi la mismaesta daflada.
4. Nocambie laconfiguraci6n delregulador delmotorniacelere demasiado el
mismo. E l regulador controla lavelocidad m axima seguradeoperaci6n d elmotor.
5. Las placasde raspadoy laszapatas antideslizantes que se usancon la
maquinaquitanievese desgastany se daflan. Paraprotegersu seguridad,
verifiquefrecuentementetodos loscomponentesy reemplaceloss61o con
partesde losfabricantesde equiposoriginales(OEM).'La utilizaci6n de
piezas que no cumplancon lasespecificacionesde equiposoriginales
podr[atenet como resultadoun rendimientoincorrecto,y ademasla
seguridad podriaestarcomprometida"
6. Reviselos controlesperi6dicamente para verificarque engraneny desen-
granen adecuadamente y ajOstelossi esnecesario.Consultela secci6n
de ajustesen este manualdel operadorpara obtenerinstrucciones.
7. Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridad e instruccionessegOn
sea necesario.
8. Respetelas normasreferentesa ladisposici6ncorrectay las reglamenta-
ciones sobre gas, combustible,etc. para protegerel medioambiente.
9. Antesde almacenar lam4quina enciendala u nosminutos parasacarlanieve que
hayaquedado enlamismay paraevitaras[quesecongele labarrena / motor.
10. Nuncaalmacenela maquinao el recipientede combustibleen un espacio
cerrado don@ hayafuego,chispas o luzpiloto como pot ejemplo,
calentadoresde agua, hornos,secadoresde ropa,etc.
11.Consultesiempreel manualde funcionamientopara conocerlas instruc-
clones adecuadaspara el almacenamiento fuerade temporada.
No modifique
e! motor
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueelmotorbajo ninguna
circunstancia. S i cambialaconfiguraci6ndel reguladorel motorpuededescon-
trolarsey operara velocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguraci6nde
fabricadel regulador del motor.
Aviso
referido
a emisiones
Losmotoresqueestancertificadosy cumplencon las regulaciones de emisio-
nesfederalesEPAy de Californiapara SORE(EquiposSmall Off RoadEquip-
ment)estancertificadospara operarcon gasolinacomOnsinplomoy pueden
incluirlossiguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6nde motor
(EM)y catalizadorde tresv[as (TWO)si esta equipadode esa manera.
CaJcoman_a
de identificaci6n
de! motor
Estacalcomaniaindicael nOmero del modelodel motor,lasespecificaciones y
lafechade fabricaci6n.Porfavor,mirela calcomaniaen el motorde su equipo
y registreesa informaci6npara referenciafutura.
Lacalcomaniade identificaci6n del motortambi6nincluyeespecificaciones
sobre el periodode vida Otil d el motorrelacionadocon las emisiones.Este
periodoesta relacionadocon lavida Otil e n conformidad con lasemisiones
segOnIocertificadopot EPAy/o CARB.Parahallarla especificaci6n del
periododevida Otil d el motor,pot favorlea lacalcomaniadel motory ub.ique
laletra(entre comillas)entrelaspalabrasModeradoy Periodode Vida Util.
Conecteunade lassiguientesletrascon la letra impresaen su calcomania.
Porejemplo,a los modelosHMSK80 se losdesignacomo:
"C"-- 250horas
"B"-- 500 horas
"A"-- 1000horas

Publicidad

loading