Dégorgeoir à tringles K-1000
18. Une fois l'obstacle éliminé, continuez le long de la
canalisation pour vous assurer qu'elle est dégagée.
19. En fin d'opération, laissez la machine tourner en
marche avant (FWD), puis reculez-la.
20. Lorsqu'une longueur d'environ 20 pieds (6m) de
tringle est sortie du trou d'homme, ramenez le levier
de vitesses à la verticale pour mettre la machine au
point mort.
21. Déconnectez d'abord la tringle du porte-tringle, puis
les tringles entre elles, en introduisant la broche dans
les raccords avant de les déboîter (Figure 2).
MISE EN GARDE
Ne déconnectez pas les tringles sous
contrainte.
22. Ramenez la machine jusqu'au trou d'homme, puis
connectez la prochaine tringle au porte-tringle. Mettez
la machine en marche avant (FWD) et répétez les
étapes 19 à 21 jusqu'à ce que toutes les tringles
soient retirées de la canalisation.
23. Mettez le levier de l'étrangleur à la position STOP pour
arrêter le moteur.
Accessoires
Seuls les produits RIDGID suivants
MISE EN GARDE
ont été conçus pour fonctionner avec le dégorgeoir à
tringles K-1000. Les accessoires prévus pour d'autres
types de machine peuvent être dangereux s'ils sont util-
isés avec le K-1000. Afin d'éviter les accidents graves,
n'utilisez que les accessoires indiqués ci-dessous.
Réf.
catalogue Modèle Description
59835
K-10
Ensemble de raccords rapides pour tringle
(R-1 et R-2)
59560
R-1
Raccord de tringle mâle
59555
R-2
Raccord de tringle femelle
61875
R-7
Raccord d'outil mâle pour connecter le porte-outil à
l'outil de curage
61885
R-8
Raccord d'outil femelle pour connecter l'outil au
porte-outil
60700
A-2704
Porte-outil comprenant raccords R-2 et R-7
62170
B-3542
Porte-tringle pour K-1000
61895
—
Système d'entraînement des tringles pour K-2000
62815
R-O
Tourne-tringles servant à tourner les tringles
manuellement sur de courtes distances
59205
A-1
Mitaine main gauche
59295
A-2
Mitaine main droite
59360
A-3
Boîte à outils
59225
A-12
Broche à raccords
Entretien
Débranchez la bougie du moteur du dégorgeoir à
tringles avant toute intervention.
Limiteur de couple
(Figures 4 et 5)
Le limiteur de couple sert à limiter le bouclage des tringles
et le couple transmis via le système de transmission. Le
bouclage des tringles est provoqué par des obstacles
massifs à l'intérieur des canalisations, et le limiteur doit être
réglé à un maximum de 50 ft.-lbs. (ou 600 in.-lbs.).
Le limiteur de couple est composé de deux disques en
fibre, montés de par et d'autre du pignon secondaire A-
3569. Appuyé de par et d'autre du pignon, le limiteur de
couple constitue la seule connexion entre l'arbre d'en-
traînement B-3548 et le pignon secondaire A-3569.
Réglage du limiteur de couple à l'aide
d'une clé dynamométrique
(Figures 4 et 5)
1. Débranchez le fil de la bougie.
2. Enlevez les trois vis et le carter afin d'exposer le lim-
iteur de couple.
3. Dévissez les trois vis de blocage jusqu'à ce qu'elles
dégagent la butée et qu'elles peuvent être tournées à
la main.
4. Dévissez l'anneau fileté du limiteur de couple jusqu'à
ce qu'il tourne librement. Resserrez manuellement
l'anneau fileté du limiteur de couple contre la butée.
5. Resserrez manuellement les trois vis de blocage
jusqu'à ce qu'elles touchent la butée.
NOTA ! Cela assure que les trois vis viennent s'ap-
puyer uniformément contre la butée en début de
réglage du couple de serrage.
6. Introduisez une clé Allen de
travers les deux côtés de la chaîne au niveau du
pignon d'entraînement afin d'immobiliser la chaîne.
7. Introduisez la rallonge de vérification de couple dans
l'arbre B-3548 et verrouillez-la en introduisant la
broche d'entraînement.
8. Montez une douille de 1 pouce sur la clé dyna-
mométrique, puis engagez la clé sur la rallonge de
vérification de couple. Notez le couple de serrage à
partir duquel le limiteur de couple commence à patiner.
9. Si la lecture obtenue est inférieure à 50 ft.-lbs., serrez
les trois vis de blocage uniformément, puis vérifiez le
couple à nouveau. Si la lecture de couple est su-
Ridge Tool Company
MISE EN GARDE !
/
po ou une broche à
3
16
19