Electrolux ESL 67070 Manual De Instrucciones
Electrolux ESL 67070 Manual De Instrucciones

Electrolux ESL 67070 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ESL 67070:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.markabolt.hu
használati útmutató
istruzioni per l'uso
instrukcja obsługi
manual de instrucciones
Mosogatógép
Lavastoviglie
Zmywarka
Lavavajillas
ESL 67070

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESL 67070

  • Página 1 útmutató istruzioni per l’uso instrukcja obsługi manual de instrucciones Mosogatógép Lavastoviglie Zmywarka Lavavajillas ESL 67070...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Tartalomjegyzék Biztonsági információk Evőeszközök és edények bepakolása Termékleírás Mosogatóprogram kiválasztása és Kezelőpanel elindítása Az első használat előtt Mosogatóprogramok A vízlágyító beállítása Ápolás és tisztítás Speciális só használata Mit tegyek, ha...
  • Página 3 3 (Nem minden típus rendelkezik késtartó • Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés kosárral.) során a hálózati dugasz le legyen választva • Csak gépi mosogatáshoz alkalmas ter- a fali aljzatról. mékeket (mosogatószer, só, öblítőszer) • Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy használjon.
  • Página 4 4 electrolux – A biztonsági szeleppel ellátott befo- Emissziós hullámhossz: 450 nm lyócső cseréjével forduljon szakszer- Maximális kibocsátott teljesítmény: 548 μW vizhez. A belső világítás cseréje érdekében for- Vigyázat Veszélyes feszültség. duljon a szakszervizhez. A belső világítás cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
  • Página 5: Termékleírás

    5 Termékleírás Felső kosár • A mosogatóprogram ideje alatt piros fény. • A mosogatóprogram végén zöld fény. Vízkeménység-tárcsa • Hiba esetén villogó piros fény. Sótartály Ha a készüléket magasabbra építik be Mosogatószer-adagoló egy konyhabútorajtóval együtt, az opti- Öblítőszer-adagoló...
  • Página 6 6 electrolux Be/Ki gomb Kijelző Késleltetett indítás gomb Programválasztó gombok Energiatakarékos gomb Multitab gomb Törlés gomb Jelzőlámpák Funkciógombok Jelzőlámpák Felgyullad, amikor a sótartályt fel kell tölteni. Lásd a "Speciális só használata" c. Só részt. Miután a sótartályt feltöltötte, a jelzőfény néhány órán keresztül még tovább világ- íthat.
  • Página 7: Az Első Használat Előtt

    7 Funkciógombok program kiválasztása és elindítása" c. részt. A funkciógombokat a következő műveletek- re használja: Hangjelzések • A vízlágyító szintjének elektronikus beállí- A hangjelzések a következőket jelzik: tása. Lásd "A vízlágyító beállítása" c. feje- • A mosogatóprogram vége.
  • Página 8: Speciális Só Használata

    8 electrolux A vízkeménységet különböző mértékegysé- • Clarke fok. gekkel mérik: Állítsa be a vízlágyítót lakóhelye vízkemény- • Német fok (dH°). ségnek megfelelően. Szükség esetén kérjen • Francia fok (°TH). tájékoztatást a helyi vízszolgáltatótól. • mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége).
  • Página 9: A Mosogatószer És Az Öblítőszer Használata

    9 2. Töltsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első használatkor). 3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótar- tályt sóval. 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. 5. A sótartály visszazárásához tekerje a ku- pakot az óramutató...
  • Página 10: Multitab Funkció

    10 electrolux 3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő- Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás) és kendővel távolítsa el, hogy a mosogató- 4. (legmagasabb adagolás) pozíció között ál- program alatt megakadályozza a túlzott lítható be. habképződést. Forgassa el az öblítőszer-adagoló kiválasz- 4.
  • Página 11: Mosogatóprogram Kiválasztása És Elindítása

    11 • Előfordulhat, hogy a tapadásmentes- és a • A könnyű darabokat helyezze a felső ko- teflonbevonatú edényeken vízcseppek sárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne maradnak. mozdulhassanak el. Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása Mosogatóprogram kiválasztása és Ha a mosogatóprogram vagy a késlel- elindítása késleltetett indítás nélkül...
  • Página 12: Mosogatóprogramok

    12 electrolux Vegye ki belőle az eszközöket • Lehetséges, hogy víz van a készülék ol- dalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél • A kipakolás előtt várja meg, amíg az edé- hamarabb lehűl, mint az edények. nyek kihűlnek. A forró edények könnyeb- ben megsérülnek.
  • Página 13: Ápolás És Tisztítás

    13 Fogyasztási értékek Program Időtartam (perc) Energia (kWh) Víz (liter) 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15 Automata 45°-70°C 130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 15 Intenzív 70°C Gyors 60°C 160 - 170 0,9 - 1,1 9 - 11 Eco 50°C...
  • Página 14: Mit Tegyek, Ha

    14 electrolux 8. Helyezze az (A) szűrőt a (B) szűrőbe, és kattanásig tekerje az óramutató járásával megegyező irányban. Szórókarok tisztítása Ne távolítsa el a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződéseket távolítsa el fogpiszkáló- val. Külső felületek tisztítása A mosogatógép és a kezelősáv külső...
  • Página 15 15 Probléma Hibakód Lehetséges ok Lehetséges megol- dás Eltömődött a befolyó- Tisztítsa meg a szűrőt. cső szűrője. A befolyócső csatlako- Ügyeljen rá, hogy a zása nem megfelelő. csatlakozás megfelelő legyen. A befolyócső sérült. Ügyeljen rá, hogy a be- folyócsövön ne legyen...
  • Página 16 16 electrolux Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nem megfelelő a kosarak elhe- Pakolja meg megfelelően a ko- lyezése, nem ért víz minden fel- sarakat. ületet. A szórókarok nem forognak Győződjön meg arról, hogy a töl- szabadon a töltet helytelen el- tet helytelen elrendezése miatt...
  • Página 17: Műszaki Adatok

    17 Műszaki adatok Gyártó védjegye ELECTROLUX Forgalmazó Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek, 1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87. Típusazonosító ESL 67070 Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony) A szabvány ciklus gyártó általi megnevezése, amelyre a címkén és az adatlapon található...
  • Página 18 18 electrolux kezelését végző szolgálattal vagy azzal a A következő jelzéssel ellátott anyagokat bolttal, ahol a terméket vásárolta. hasznosítsa újra: . A csomagolást helyez- ze a megfelelő konténerekbe.
  • Página 19: Informazioni Per La Sicurezza

    19 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Indice Informazioni per la sicurezza Sistemazione di posate e stoviglie Descrizione del prodotto Selezione e avvio di un programma di Pannello dei comandi...
  • Página 20 20 electrolux l'apposito cestello porta coltelli (non tutti i di evitare rischi di danni strutturali o lesioni modelli dispongono del cestello porta col- fisiche. telli). • Verificare che la spina sia staccata dalla • Usare solo prodotti specifici per lavastovi- presa elettrica durante l’installazione.
  • Página 21 21 immediatamente la spina dalla presa Lunghezza d'onda emessa: 450 nm elettrica. Massima potenza di uscita: 548 μW – Rivolgersi al centro assistenza per so- Per sostituire la luce interna, contattare stituire il tubo di carico dell'acqua con il centro assistenza.
  • Página 22: Descrizione Del Prodotto

    22 electrolux Descrizione del prodotto Cestello superiore recchiatura viene proiettato un segnale otti- Selettore di durezza dell'acqua • Una spia rossa che resta accesa per tutta Contenitore del sale la durata del programma di lavaggio. Contenitore del detersivo • Una spia verde che si accende alla fine del Contenitore del brillantante programma di lavaggio.
  • Página 23 23 Tasto On/Off Display Tasto avvio ritardato Tasti di selezione programmi Tasto risparmio energetico Tasto Funzione Multitab Tasto Annulla Spie Tasti funzione Spie La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale. Fare rife- Sale rimento al capitolo "Uso del sale per lavastoviglie".
  • Página 24: Preparazione Al Primo Utilizzo

    24 electrolux Tasto Annulla zione. Fare riferimento al capitolo "Sele- zione e avvio di un programma di lavag- Questo tasto consente di annullare un pro- gio". gramma di lavaggio o una partenza ritardata. Fare riferimento al capitolo "Selezione e avvio Segnali acustici di un programma di lavaggio".
  • Página 25: Regolazione Del Decalcificatore Dell'acqua

    25 Regolazione del decalcificatore dell’acqua Il decalcificatore dell'acqua rimuove i sali ed • Gradi francesi (°TH). i minerali presenti nell'acqua della rete idrica, • mmol/l (millimoli per litro, unità di misura che possono compromettere il buon funzio- internazionale della durezza dell'acqua).
  • Página 26: Uso Del Sale Per Lavastoviglie

    26 electrolux Uso del sale per lavastoviglie Per riempire il contenitore del sale, pro- cedere nel modo seguente: 1. Ruotare il tappo in senso antiorario per aprire il contenitore del sale. 2. Versare 1 litro di acqua all'interno del contenitore del sale (solo la prima volta).
  • Página 27: Uso Di Pastiglie Combinate

    27 la formazione di schiuma eccessiva du- È possibile impostare il livello del brillantante rante il lavaggio. da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag- 4. Chiudere il contenitore del brillantante. giore). Premere il coperchio fino a che non si...
  • Página 28: Selezione E Avvio Di Un Programma Di Lavaggio

    28 electrolux Selezione e avvio di un programma di lavaggio Selezione ed avvio di un programma di annullare il programma o l'avvio ritarda- lavaggio senza avvio ritardato 1. Accendere l'apparecchiatura. Quando si annulla un avvio ritardato, si 2. Verificare che l'apparecchiatura sia in annulla automaticamente anche il pro- modalità...
  • Página 29: Programmi Di Lavaggio

    29 perché l'acciaio inox si raffredda più velo- cemente della ceramica. Programmi di lavaggio Programmi di lavaggio Programma Grado di spor- Tipo di cari- Descrizione del pro- Risparmio gramma energia Di ogni tipo Stoviglie mi- Prelavaggio sì con effetto...
  • Página 30 30 electrolux Programma Grado di spor- Tipo di cari- Descrizione del pro- Risparmio gramma energia Questo programma risciacqua ra- 1 risciacquo a freddo sì senza effetto pidamente le stoviglie per impedi- re che i residui di cibo si attacchi-...
  • Página 31: Pulizia E Cura

    31 Pulizia e cura Rimuovere e pulire i filtri 3. Pulire attentamente i componenti sotto l’acqua corrente. I filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavag- 4. Mettere insieme i 2 componenti del filtro gio. Anche se i filtri richiedono poca manu- (A) e spingere.
  • Página 32 32 electrolux Malfunzionamento Codice d'errore Possibile causa Possibile soluzione La pressione dell'acqua Contattare l’ente ero- è troppo bassa. gatore locale. Il rubinetto dell’acqua è Aprire il rubinetto chiuso. dell’acqua. Il filtro nel tubo di in- Pulire il filtro. gresso dell'acqua è...
  • Página 33 33 I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa Possibile soluzione Le stoviglie non sono pulite. Il programma di lavaggio sele- Accertarsi che il programma di zionato non era corretto per il ti- lavaggio selezionato sia corretto...
  • Página 34: Dati Tecnici

    34 electrolux 6. Premere nuovamente il tasto funzione B. Contenitore del brillan- – Il display mostra la nuova regolazione. tante disattivato 7. Spegnere l’apparecchiatura per mante- Contenitore del brillan- nere l’operazione. tante attivato Dati tecnici Dimensioni Larghezza 596 mm...
  • Página 35: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    35 Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uniwersalna tabletka do zmywarki Wkładanie sztućców i naczyń Opis urządzenia Wybór i uruchamianie programu zmywania Panel sterowania Przed pierwszym użyciem...
  • Página 36 36 electrolux • Urządzenie służy wyłącznie do mycia na- • Do czyszczenia urządzenia nie wolno uży- czyń i sprzętów domowych nadających się wać wody pod ciśnieniem lub pary wod- do mycia w zmywarce. nej. Występuje ryzyko porażenia prądem • Nie umieszczać łatwopalnych produktów oraz uszkodzenia urządzenia.
  • Página 37 37 • Aby zapobiec wyciekom wody, po zain- • Nie zmieniać ani nie wymieniać samodziel- stalowaniu należy sprawdzić szczelność nie przewodu zasilającego. Skontaktować połączeń hydraulicznych. się z punktem serwisowym. • Podczas pierwszego uruchomienia urzą- • Podczas instalacji urządzenia uważać, aby dzenia należy sprawdzić, czy węże nie...
  • Página 38: Opis Urządzenia

    38 electrolux Ostrzeżenie! Detergenty stosowane tować się z lekarzem i przemyć oczy w zmywarce są niebezpieczne i wodą. mogą powodować korozję! • Detergenty do zmywarki należy prze- chowywać w bezpiecznym miejscu • Jeśli dojdzie do wypadku związanego z tymi detergentami, należy natych- poza zasięgiem dzieci.
  • Página 39: Panel Sterowania

    39 Panel sterowania Przycisk wł./wył. Wyświetlacz Przycisk opóźnienia programu Przyciski wyboru programu Przycisk trybu oszczędzania energii Przycisk funkcji Multitab Przycisk anulowania Kontrolki Przyciski funkcyjne Kontrolki Zapala się, gdy należy uzupełnić sól. Zapoznać się z rozdziałem „Wsypywanie soli Sól do zmywarki”.
  • Página 40 40 electrolux Więcej informacji o programach znajduje się • Do włączania/wyłączania dozownika płynu w rozdziale „Programy zmywania”. nabłyszczającego. Wcisnąć przycisk wł./wył. Urządzenie jest Przycisk trybu oszczędzania energii w trybie ustawiania, gdy: Funkcja ta zmniejsza temperaturę w fazie su- – Na wyświetlaczu widoczne są dwie pozio- szenia.
  • Página 41: Przed Pierwszym Użyciem

    41 Przed pierwszym użyciem Należy postępować zgodnie ze wskazówka- 5. Ustawić program zmywania odpowiedni mi, wykonując kolejno następujące czynnoś- do rodzaju naczyń i stopnia zabrudzenia. 6. Napełnić dozownik odpowiednią ilością 1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmięk- detergentu. czania wody odpowiada twardości wody 7.
  • Página 42: Wsypywanie Soli Do Zmywarki

    42 electrolux – Kontrolki przycisków funkcyjnych B i C zgasną. – Kontrolka przycisku funkcyjnego A wciąż miga. – Na wyświetlaczu pojawia się aktualne ustawienie. – Przerywany sygnał dźwiękowy sygna- lizuje aktualne ustawienie. Przykład: wskazanie wyświetlacza: 5 przerywanych sygnałów dźwiękowych = poziom 5.
  • Página 43: Używanie Detergentu I Płynu Nabłyszczającego

    43 Używanie detergentu i płynu nabłyszczającego tabletki nie zapewniają odpowiednich efektów zmywania podczas krótkich programów zmywania. W przypadku używania detergentu w tabletkach zale- ca się korzystanie z długich programów zmywania w celu całkowitego rozpusz- czenia detergentu. Wlewanie płynu nabłyszczającego Płyn nabłyszczający umożliwia wysu-...
  • Página 44: Wkładanie Sztućców I Naczyń

    44 electrolux Sprawdzić, czy dane tabletki są odpowiednie Włączanie funkcji Multitab: do stopnia twardości wody doprowadzanej • Nacisnąć przycisk Multitab. Zaświeci się do urządzenia. Postępować zgodnie ze kontrolka funkcji Multitab. wskazówkami producenta. Aby wyłączyć funkcję Multitab i używać Po włączeniu funkcja Multitab jest aktywna oddzielnie detergentu, soli i płynu...
  • Página 45 45 2. Wciskać przycisk opóźnienia, aż na wy- 2. Przed uruchomieniem nowego programu świetlaczu pojawi się żądana wartość zmywania należy upewnić się, że w do- opóźnienia. zowniku znajduje się detergent. 3. Zamknąć drzwi urządzenia. Po zakończeniu programu zmywania –...
  • Página 46: Programy Zmywania

    46 electrolux Programy zmywania Programy zmywania Program Stopień zabru- Rodzaj zała- Opis programu Oszczędzanie dzenia dunku energii Dowolny Naczynia sto- Zmywanie wstępne ma wpływ łowe, sztućce, Zmywanie zasadnicze garnki i patel- 45°C lub 70°C Automatyczny 1 lub 2 płukania po- 45°-70°C...
  • Página 47: Konserwacja I Czyszczenie

    47 Parametry eksploatacyjne Program Czas trwania (mi- Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (litry) nuty) 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15 Automatyczny 45°-70°C 130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 15 Intensywny 70°C Szybki 60°C...
  • Página 48: Co Zrobić, Gdy

    48 electrolux 8. Zamocować filtr (A) w filtrze (B) i obrócić zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aż do zablokowania. Czyszczenie ramion spryskujących Nie demontować ramion spryskujących. Jeżeli otwory w ramionach spryskujących ulegną zatkaniu, należy usunąć zabrudzenia za pomocą zaostrzonego patyczka.
  • Página 49 49 Problem Kod błędu Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Zbyt niskie ciśnienie Skontaktować się z lo- wody. kalnym zakładem wo- dociągowym. Zawór wody jest za- Otworzyć zawór wody. mknięty. Zablokowany filtr w Wyczyścić filtr. wężu doprowadzają- cym wodę. Nieprawidłowe podłą- Sprawdzić, czy wąż...
  • Página 50 50 electrolux Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Naczynia nie są czyste. Wybrany program zmywania nie Należy upewnić się, czy wybrany jest odpowiedni dla danego ro- program zmywania jest odpo- dzaju załadunku lub stopnia za- wiedni dla danego rodzaju zała-...
  • Página 51: Dane Techniczne

    51 7. Wyłączyć urządzenie, aby zapisać usta- Dozownik płynu nabły- wienie. szczającego włączony 6. Ponownie nacisnąć przycisk funkcyjny B. – Na wyświetlaczu pojawi się nowe us- tawienie. Dane techniczne Wymiary Szerokość 596 mm Wysokość 818 - 898 mm Głębokość...
  • Página 52: Índice De Materias

    52 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Carga de cubiertos y vajilla Descripción del producto Selección e inicio de un programa de Panel de mandos lavado Antes del primer uso...
  • Página 53 53 • Utilice sólo productos específicos para la- • Asegúrese de que el enchufe está desco- vavajillas (detergente, sal, abrillantador). nectado de la toma de corriente durante la • El uso de cualquier otro tipo de sal no es- instalación...
  • Página 54 54 electrolux – Póngase en contacto con el servicio Antes de cambiar la luz interna, diríjase técnico para sustituir la manguera de al centro de servicio. entrada de agua con válvula de segu- Desconecte el suministro de red en la ridad.
  • Página 55: Descripción Del Producto

    55 Descripción del producto Cesto superior • Una luz roja para la duración del programa de lavado. Selector de dureza del agua • Una luz verde cuando finaliza el programa Depósito de sal de lavado. Dosificador de detergente •...
  • Página 56 56 electrolux Botón de encendido/apagado Pantalla Tecla de inicio diferido Teclas de selección de programa Tecla de menor consumo energético Tecla Multitab Tecla Cancelar Indicadores luminosos Teclas de función Indicadores luminosos Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte "Utilización de sal para lavavajillas".
  • Página 57: Antes Del Primer Uso

    57 • Para ajustar electrónicamente el nivel del • Finalización del programa de lavado descalcificador. Consulte "Ajuste del des- • El ajuste electrónico del nivel del descalci- calcificador de agua". ficador • Para activar/desactivar el dosificador de • Se ha producido algún fallo.
  • Página 58: Ajuste Del Descalcificador De Agua

    58 electrolux Ajuste del descalcificador de agua El descalcificador elimina del agua las sales • mmol/l (milimol por litro, unidad internacio- y los minerales que pueden tener un efecto nal de la dureza del agua). negativo en el funcionamiento del aparato.
  • Página 59: Uso De Sal Para Lavavajillas

    59 Uso de sal para lavavajillas Siga estos pasos para cargar el depósito de sal: 1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. 2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito de sal (sólo antes de cargar la sal por pri- mera vez).
  • Página 60: Función Multitab

    60 electrolux 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador Puede ajustar la dosificación de abrillantador con un paño absorbente para evitar que entre las posiciones 1 (dosificación más baja) se forme demasiada espuma durante el y 4 (dosificación más alta).
  • Página 61: Selección E Inicio De Un Programa De Lavado

    61 Selección e inicio de un programa de lavado Seleccionar e iniciar un programa de celar el programa de lavado o el inicio lavado sin inicio diferido diferido. 1. Encienda el aparato. La cancelación del inicio diferido cancela 2.
  • Página 62: Programas De Lavado

    62 electrolux xidable se enfría con mayor rapidez que los platos. Programas de lavado Programas de lavado Programa Grado de su- Tipo de car- Descripción del pro- Reductor de ciedad grama consumo energético Cualquiera Vajilla, cuber- Prelavado sí con conse- tería, cacero-...
  • Página 63: Mantenimiento Y Limpieza

    63 Valores de consumo Programa Duración (minu- Energía (kWh) Agua (litros) tos) 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15 Automático 45-70°C 130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 15 Intensivo 70 Rápido 60 160 - 170...
  • Página 64 64 electrolux 8. Coloque el filtro (A) en posición en el filtro (B) y gírelo en la dirección de las agujas del reloj hasta que quede cerrado. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad con un palillo.
  • Página 65 65 Fallo de funciona- Código de error Causa probable Posible solución miento El grifo de agua está ce- Abra el grifo. rrado. El filtro del tubo de en- Limpie el filtro. trada de agua está obs- truido. La conexión del tubo de...
  • Página 66 66 electrolux Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa posible Posible solución La vajilla no está limpia. El programa de lavado seleccio- Asegúrese de que el programa nado no es el adecuado para el...
  • Página 67: Datos Técnicos

    67 – La pantalla muestra el nuevo ajuste. Dosificador de abrillan- 7. Apague el aparato para guardar la ope- tador activado ración. 6. Vuelva a pulsar la tecla de función B. Datos técnicos Medidas Anchura 596 mm Altura...
  • Página 68 Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es 117948940-C-072010...

Tabla de contenido