Página 1
..................... ESL 67070 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK ........... 16 GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
MAGYAR BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt, gondo‐ • A készülék első használata előtt ellenőrizze, san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem hogy nincs-e szivárgás. megfelelő üzembe helyezés vagy használat által • A befolyócső biztonsági szeleppel, valamint okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
Página 4
1.3 Használat VIGYÁZAT Áramütés-, tűz- és égésveszély. • A készülék háztartási és hasonló célú haszná‐ latra készült, például: • Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlé‐ kony anyaggal szennyezett tárgyat a készü‐ – üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken ki‐ lékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
MAGYAR 2. TERMÉKLEÍRÁS Felső szórókar taja alatt. A program befejeződését követően a piros fény zöld fényre vált. Alsó szórókar • Ha a készülék hibásan működik, a piros fény‐ Szűrők jelzés villog. Adattábla A készülék kikapcsolásakor kialszik a Sótartály fénysugár fénye is. Vízkeménység-tárcsa A készülék belső...
Be/ki gomb Energiatakarékos gomb Kijelző Multitab gomb Késleltetett indítás gomb Törlés gomb Programgomb (le) Visszajelzők Programgomb (fel) Visszajelzők leírása Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző nem világít. Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző nem vi‐...
Página 7
MAGYAR Program Szennyezettség mérté‐ Program Funkciók szakaszok Töltet típusa Összes Előmosás 1) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusan beállítja a szükséges hőmérsékletet és a vízmennyiséget, az energiafogyasztást és a program időtartamát. 2) Ezzel a programmal frissen szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményt nyújt.
Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára A bevizsgálás elvégzéséhez szükséges összes információ megszerzéséhez küldjön egy e-mailt a következő címre: info.test@dishwasher-production.com Jegyezze fel az adattáblán található termékszámot (PNC). 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK 5.1 Multitab funkció 5.2 Energiatakarékos működés Csak kombinált mosogatószer-tabletták eseté‐...
MAGYAR 5. A megerősítéshez kapcsolja ki a készüléket. 4. A beállítás módosításához nyomja meg az (5) gombot. 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfe‐ 5. A készülékben gyártási maradványok lehet‐ lel-e a környékén használt víz keménységé‐ nek.
10 www.electrolux.com Manuális beállítás A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2. állásba. Elektronikus beállítás • A (3) gomb visszajelzője tovább villog. • A hangjelzések működnek, pl.: öt szagga‐ 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a tott hangjelzés = 5. szint.
MAGYAR 6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltése Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C) felnyitására. Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de ne lépje túl a „max” jelzést. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendő‐ vel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképző‐ dést.
12 www.electrolux.com Egy program késleltetett indítás Visszaszámlálás alatt a Késleltetett nélküli indítása indítás leállítása 1. Nyissa ki a vízcsapot. Addig nyomja a Törlés gombot, amíg a kijelzőn két vízszintes állapotjelző sáv nem jelenik meg. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot.
MAGYAR 8.2 Pakolja meg megfelelően a • Az utolsó öblítési fázis során az öblítőszer elő‐ segíti az edények csík- és foltmentes szárítá‐ kosarakat. sát. A mellékelt tájékoztatóban nézzen meg • A kombinált mosogatószer-tabletták mosoga‐ a kosarak feltöltésére vonatkozó példá‐ tószert, öblítőszert és regeneráló sót tartal‐ kat.
14 www.electrolux.com 9.1 A szűrők tisztítása Az óramutató járásával ellentétesen fordítsa el az (A) szűrőt, és vegye ki. Az (A) szűrő szétszereléséhez húzza szét az (A1) és az (A2) részt. Vegye ki a (B) szűrőt. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.
Página 15
MAGYAR Az alábbi információk alapján próbálja kiküszö‐ • - A készülék nem ereszti le a vizet. bölni a problémát, mielőtt a márkaszervizhez for‐ • - A túlcsordulás-gátló bekapcsolt. dul. Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egy VIGYÁZAT riasztási kód látható: Mielőtt ellenőrizné, kapcsolja ki a ké‐ szüléket.
16 www.electrolux.com A lehetséges okok megismerésére néz‐ • A (3) és (5) gombok visszajelzői kikap‐ ze meg a ‘HASZNOS TANÁCSOK ÉS csolnak. JAVASLATOK’ című fejezetet. • A (4) gomb visszajelzője tovább villog. • A kijelzőn az öblítőszer-adagoló beállítása Az öblítőszer-adagoló aktiválása látható.
Página 17
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ......... . 32 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
18 www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite Collegamento dell’acqua prima di installare e utilizzare l'apparec- • Accertarsi di non danneggiare i tubi di chiatura. Il produttore non è responsabile carico e scarico dell'acqua. se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e •...
ITALIANO qualificato per sostituire un cavo dan- • Non bere o giocare con l’acqua all’in- neggiato. terno dell’apparecchiatura. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non rimuovere i piatti dall'apparecchia- presa solo al termine dell'installazione. tura fino al completamento del pro- Verificare che la spina di alimentazione gramma.
20 www.electrolux.com 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore viene proiettato sul pavimento al di sot- to della porta dell’apparecchiatura. Al Mulinello inferiore termine del programma, la luce rossa Filtri diventa verde. Targhetta dei dati • Quando l’apparecchiatura presenta un’anomalia, l'indicatore luminoso a lu- Contenitore del sale ce rossa lampeggia.
ITALIANO Tasto on/off Tasto Risparmio energetico Display Tasto Multitab Tasto Partenza ritardata Tasto Annulla Tasto Programma (giù) Spie Tasto Programma (su) Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Página 22
22 www.electrolux.com 1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma. 2) Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco.
ITALIANO 5. OPZIONI 5.1 Funzione Multitab 5.2 Risparmio energetico Attivare la funzione solo quando si utilizza Attivare o disattivare la funzione del detersivo in pastiglie multifunzione. Risparmio energetico prima di av- La funzione disattiva l’erogazione di bril- viare un programma. Non è possi- lantante e sale.
24 www.electrolux.com 5. Spegnere l'apparecchiatura per con- fermare. 6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Accertarsi che il livello del decalcifica- 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. tore dell'acqua preimpostato dalla fab- 5. Potrebbero rimanere dei residui di la- brica sia conforme alla durezza del- vorazione all'interno dell'apparecchia- l'acqua locale.
ITALIANO Impostazione manuale Ruotare il selettore della durezza dell'ac- qua nella posizione 1 o 2. • La spia del tasto (3) continua a lam- Impostazione elettronica peggiare. 1. Premere il tasto On/Off per accendere • Vengono emessi segnali acustici; ad l’apparecchiatura.
26 www.electrolux.com 6.3 Riempire il contenitore del brillantante Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. Rimuovere l'eventuale brillantante fuo- riuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
ITALIANO Appena è completato il conto alla rove- 7.2 Impostazione ed avvio di un scia, il programma si avvia. programma Apertura della porta durante il Modalità impostazione funzionamento L’apparecchiatura deve essere in modali- dell'apparecchiatura tà impostazione per accettare alcune ope- Se si apre la porta, l'apparecchiatura si razioni.
28 www.electrolux.com Vuotare prima il cestello inferiore e Sulle pareti laterali e sulla porta quindi quello superiore. dell'apparecchiatura può formarsi della condensa perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica. 8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello 8.1 Il decalcificatore dell’acqua...
ITALIANO • Il programma sia adatto al tipo di carico • Siano presenti il sale per lavastoviglie e e al grado di sporco. il brillantante (a meno che non si utilizzi- no le pastiglie multifunzione). • Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.
30 www.electrolux.com Montare il filtro (A) e posizionarlo al- l'interno del filtro (B). Ruotarlo in sen- so orario finché non si blocca in posi- zione. Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di la- vaggio e danni all’apparecchiatu- Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare 9.2 Pulizia dei mulinelli...
ITALIANO Problema Possibile soluzione Controllare che la pressione dell'acqua di ali- mentazione non sia troppo bassa. Per ottene- re informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
32 www.electrolux.com • La spia del tasto (4) continua a lam- 4. Premere il tasto (4) per modificare l'im- peggiare. postazione. • Il display visualizza l'impostazione 5. Spegnere l'apparecchiatura per con- del contenitore del brillantante. fermare l'impostazione. 6. Regolare la quantità di brillantante rila- sciata.
12. OCHRONA ŚRODOWISKA ............48 Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.
34 www.electrolux.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podłączenie do sieci wodociągowej Przed instalacją i użyciem urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dostarczone instrukcje. Pro‐ • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić ducent nie odpowiada za uszkodzenia i obraże‐ węży wodnych. nia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją...
Página 35
POLSKI • Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego • Nie pić wody z urządzenia ani nie bawić się dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐ nią. dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐ • Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed za‐ dzenia wtyczka przewodu zasilającego była kończeniem programu.
36 www.electrolux.com 2. OPIS URZĄDZENIA Górne ramię spryskujące dzenia. Po zakończeniu programu czerwona wiązka zmienia kolor na zielony. Dolne ramię spryskujące • Po wystąpieniu usterki czerwone światło miga. Filtry Wiązka światła wyłącza się przy wyłą‐ Tabliczka znamionowa czeniu urządzenia. Zbiornik soli Urządzenie jest wyposażone w oświet‐...
POLSKI Przycisk wł./wył. Przycisk trybu energooszczędnego Wyświetlacz Przycisk funkcji Multitab Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu Przycisk anulowania Przycisk wyboru programów (w dół) Wskaźniki Przycisk wyboru programów (w górę) Wskaźniki Opis Wskaźnik soli. W trakcie trwania programu wskaźnik jest wyłączony. Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie trwania programu wskaźnik jest wyłączony.
Página 38
38 www.electrolux.com Program Stopień zabrudzenia Fazy Opcje Rodzaj załadunku programu Dowolne Zmywanie wstępne 1) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu. 2) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w krótkim czasie uzyskać...
POLSKI Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres: info.test@dishwasher-production.com Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej. 5. OPCJE 5.1 Funkcja Multitab 5.2 Tryb energooszczędny Z tej funkcji można korzystać jedynie w przypad‐ Tryb energooszczędny należy włączyć...
40 www.electrolux.com 4. Nacisnąć przycisk (5), aby zmienić ustawie‐ 5. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdzenia. nie. 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękcza‐ 5. W urządzeniu mogą znajdować się pozosta‐ nia wody odpowiada twardości wody dopro‐ łości z procesu produkcyjnego. Aby je usu‐...
POLSKI Regulacja ręczna Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w pozycji 1 lub 2. Ustawienie elektroniczne • Sygnały dźwiękowe zostaną włączone (przykład: pięć sygnałów przerywanych = 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐ poziom 5). dzenie. Upewnić się, że aktywny jest tryb us‐ •...
42 www.electrolux.com 6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby ot‐ worzyć pokrywę (C). Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego (A) najwyżej do poziomu oznaczenia „max”. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany.
POLSKI 7.2 Ustawianie i uruchamianie Otwieranie drzwi w trakcie pracy programu urządzenia Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje praco‐ Tryb ustawiania wać. Po zamknięciu drzwi odliczanie jest konty‐ nuowane od momentu przerwania. Urządzenie musi być w trybie ustawiania, aby możliwe było wykonanie niektórych czynności. Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia Urządzenie jest w trybie ustawiania, jeśli na wy‐...
44 www.electrolux.com 8. WSKAZÓWKI I PORADY 8.1 Zmiękczanie wody 8.3 Stosowanie soli, płynu nabłyszczającego i detergentu Twarda woda zawiera dużo minerałów, które mo‐ gą uszkodzić urządzenie oraz sprawić, że efekty • Należy stosować wyłącznie sól, płyn nabły‐ zmywania będą niezadowalające. Zmiękczacz szczający i detergent do zmywarek.
POLSKI 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Brudne filtry i zapchane ramiona sprys‐ Przed przeprowadzeniem konserwacji kujące pogarszają efekt zmywania. należy wyłączyć urządzenie i wyjąć Należy je regularnie sprawdzać i w ra‐ wtyczkę przewodu zasilającego z gniaz‐ zie potrzeby wyczyścić. da elektrycznego. 9.1 Czyszczenie filtrów Obrócić...
46 www.electrolux.com 9.3 Czyszczenie obudowy Stosować wyłącznie neutralne środki do czy‐ szczenia. Nie używać produktów ściernych, my‐ Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej jek do szorowania ani rozpuszczalników. szmatki. 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zmywarka nie daje się uruchomić lub przestaje • - Urządzenie nie odpompowuje wody.
POLSKI 10.1 Efekty zmywania i suszenia są znajduje się w trybie ustawiania — patrz: „Ustawianie i uruchamianie programu”. niezadowalające 2. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyci‐ Białawe smugi lub niebieskawy nalot na ski (4) i (5), aż zaczną migać wskaźniki przy‐ szklankach i naczyniach cisków (3), (4) i (5).
48 www.electrolux.com maks. 60°C Dopływ wody Zimna lub ciepła woda Pojemność Liczba standardowych nakryć Pobór mocy Tryb włączenia 0.10 W Tryb wyłączenia 0.10 W 1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4". 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć...
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ........64 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
50 www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • La primera vez que utilice el aparato, atentamente las instrucciones facilitadas. asegúrese de que no hay fugas. El fabricante no se hace responsable de • La manguera de entrada de agua tiene los daños y lesiones causados por una...
Página 51
ESPAÑOL acceso al enchufe del suministro de red • No retire la vajilla del aparato hasta que una vez instalado el aparato. finalice el programa. Puede quedar de- tergente en los platos. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre ADVERTENCIA del enchufe.
52 www.electrolux.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor superior la puerta del aparato. Cuando termina el programa, la luz roja cambia a una Brazo aspersor inferior luz verde. Filtros • Cuando el aparato presenta una avería, Placa de características el haz luminoso rojo parpadea.
ESPAÑOL Tecla de encendido/apagado Tecla de ahorro de energía Pantalla Tecla Multitab Tecla Inicio diferido Tecla Cancelar Tecla de programa (descendente) Indicadores Tecla de programa (ascendente) Indicadores Descripción Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el progra- ma está en curso. Indicador de abrillantador.
54 www.electrolux.com 1) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa. 2) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buen resultado de lavado en poco tiempo.
ESPAÑOL 5. OPCIONES 5.1 Función Multitab 5.2 Ahorro de energía Seleccione esta función únicamente si uti- Active o desactive la función de liza pastillas de detergente combinadas. ahorro de energía antes de poner Esta función desactiva la entrada de abri- en marcha un programa.
56 www.electrolux.com 6. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el ajuste del descal- 4. Abra el grifo. cificador coincide con la dureza del 5. El interior del aparato puede tener res- agua de su zona. De no ser así, ajuste tos.
ESPAÑOL • El indicador de la tecla (3) continúa Ajuste electrónico parpadeando. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado • Las señales acústicas funcionan, p. para encender el aparato. Asegúrese ej., cinco señales intermitentes = ni- de que el aparato se encuentra en vel 5.
58 www.electrolux.com 6.3 Llenado del distribuidor de abrillantador Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). Llene el dosificador de abrillantador (A) hasta la marca "max" como máxi- Limpie las salpicaduras de abrillanta- dor con un paño absorbente para evi- tar que se forme demasiada espuma.
ESPAÑOL El programa de lavado se pone en mar- 7.2 Ajuste e inicio de un cha cuando termina la cuenta atrás. programa Apertura de la puerta mientras Modalidad de ajuste está funcionando el aparato El aparato debe estar en modo de ajuste Si abre la puerta se detiene el aparato.
60 www.electrolux.com Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del lavava- jillas. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos. 8. CONSEJOS • Antes de iniciar un programa, comprue- 8.1 descalcificador de agua...
ESPAÑOL • Hay abrillantador y sal para lavavajillas • La tapa del depósito de sal está apreta- (a menos que utilice pastillas de deter- gente combinado). 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Los filtros sucios y los brazos as- Antes de proceder con el mante- persores obstruidos reducen la nimiento, apague el aparato y calidad del lavado.
62 www.electrolux.com 9.2 Limpieza de los brazos 9.3 Limpieza del exterior aspersores Limpie el aparato con un paño suave hu- medecido. No retire los brazos aspersores. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice Si los orificios de los brazos aspersores productos abrasivos, estropajos duros ni se taponan, retire la suciedad restante disolventes.
ESPAÑOL Una vez finalizada la revisión, encienda el ce éste junto con las pastillas de deter- aparato. El programa continuará a partir gente combinado. del punto en que se haya interrumpido. Consulte otras posibles causas en Si el problema se vuelve a producir, pón- "CONSEJOS".
64 www.electrolux.com Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido 0.10 W Modo apagado 0.10 W 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. 2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.