Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESL 6250
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER
ES LAVAVAJILLAS
BENUTZERINFORMATION
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESL 6250

  • Página 1 ..................... ESL 6250 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 12. UMWELTTIPPS ............16 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Página 3 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten • Achten Sie darauf, die Wasserschläu- Gebrauch des Geräts durch. Der Herstel- che nicht zu beschädigen. ler ist nicht dafür verantwortlich, wenn ei- ne fehlerhafte Montage oder Verwendung •...
  • Página 4 • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- offene Tür. den Sie sich zum Austausch des be- • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind schädigten Netzkabels an den Kunden- gefährlich. Beachten Sie die Sicher- dienst oder einen Elektriker.
  • Página 5 DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler 3. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Programmwahltaste Programm-Kontrolllampen Taste „Zeitvorwahl“ Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Programmende“.
  • Página 6 Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pro- grammbetriebs. Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. 4. PROGRAMME Verschmut- Programm- Dauer Ener- Wasser Programm zungsgrad phasen (Min.) Beladung (kWh) Normal ver- Vorspülgang 130 - 140 1.0 -...
  • Página 7 DEUTSCH Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. 5. OPTIONEN 5.1 Signaltöne 4. Warten Sie, bis die Programmkontroll- lampe (A) erlischt. Die Programmkon- Der Summer gibt bei einer Störung Sig- trolllampe (B) blinkt weiterhin.
  • Página 8 6.1 Einstellen des Wasserenthärters Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französische mmol/l Clarke Manuell Elekt- Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- grade grade härtegra- nisch (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0...
  • Página 9 DEUTSCH 5. Drücken Sie zur Änderung der Stufe 6. Schalten Sie zur Speicherung der Ein- die Programmwahltaste. Mit jedem stellung das Gerät aus. Drücken der Programmwahltaste er- höhen Sie die Härtestufe. 6.3 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
  • Página 10 10 www.electrolux.com sicher, dass sich das Gerät im Einstell- 3. Beladen Sie die Körbe. modus befindet, siehe Abschnitt „Ein- 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. stellen und Starten eines Programms“. 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- • Füllen Sie den Salzbehälter auf, schmutzungsgrad das passende Pro- wenn die Kontrolllampe „Salz“...
  • Página 11 DEUTSCH Wenn das Bedienfeld andere Einstellun- rück. In diesem Fall müssen Sie das Pro- gen anzeigt, halten Sie die Programm- gramm erneut einstellen. wahltaste gedrückt, bis sich das Gerät im 1. Öffnen Sie die Gerätetür. Einstellmodus befindet. 2. Drücken und halten Sie die Pro- grammwahltaste, bis sich das Gerät Starten eines Programms ohne im Einstellmodus befindet.
  • Página 12 12 www.electrolux.com 8. TIPPS UND HINWEISE 8.1 Der Wasserenthärter 8.3 Verwendung von Salz, Klarspülmittel und Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die Reinigungsmittel das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel Wasserenthärter neutralisiert diese Mine- und Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
  • Página 13 DEUTSCH 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Verschmutzte Filter und verstopfte Schalten Sie vor Reinigungsarbei- Sprüharme beeinträchtigen das ten immer das Gerät aus und zie- Spülergebnis. hen Sie den Netzstecker aus der Prüfen Sie die Filter regelmäßig Steckdose. und reinigen Sie diese, falls nötig. 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus.
  • Página 14 14 www.electrolux.com scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- Bei einigen Problemen blinkt die Kon- rend des Betriebs stehen. trolllampe „Programmende“ und zeigt Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol- so einen Alarmcode an.
  • Página 15 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Zulaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist. Das Gerät pumpt das Wasser Überprüfen Sie, ob der Siphon der Spüle nicht ab. nicht verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist. Das Aqua-Control-System ist ein- Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden geschaltet.
  • Página 16 16 www.electrolux.com 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie .
  • Página 17 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 31 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 18 18 www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • La primera vez que utilice el aparato, atentamente las instrucciones facilitadas. asegúrese de que no hay fugas. El fabricante no se hace responsable de • La manguera de entrada de agua tiene los daños y lesiones causados por una...
  • Página 19 ESPAÑOL acceso al enchufe del suministro de red • No beba agua procedente del aparato una vez instalado el aparato. ni juegue con ella. • No desconecte el aparato tirando del • No retire la vajilla del aparato hasta que cable de conexión a la red.
  • Página 20 20 www.electrolux.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Selector de dureza del agua 3. PANEL DE MANDOS...
  • Página 21 ESPAÑOL Indicadores Descripción Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el pro- grama está en curso. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa es- tá en curso. 4. PROGRAMAS Grado de su- Fases del Dura- Ener- Agua Programa ciedad programa ción...
  • Página 22 22 www.electrolux.com Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.com Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. 5. OPCIONES 5.1 Señales acústicas...
  • Página 23 ESPAÑOL 6.1 Ajuste el descalcificador de agua Ajuste del descal- Dureza agua cificador de agua Grados Grados mmol/l Grados Manual Elec- alemanes franceses Clarke tróni- (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63...
  • Página 24 24 www.electrolux.com 5. Pulse la tecla de programa para cam- 6. Desactive el aparato para confirmar el biar el nivel. Cada vez que se pulsa la ajuste. tecla de programa, se cambia al si- guiente nivel. 6.3 Llenar el depósito de sal Abra el depósito de sal girando la ta-...
  • Página 25 ESPAÑOL • Si el indicador de abrillantador está 4. Añada el detergente. encendido, llene el dosificador de 5. Ajuste e inicie el programa correcto abrillantador. para el tipo de carga y el grado de su- 3. Cargue los cestos. ciedad. 7.1 Uso del detergente Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C).
  • Página 26 26 www.electrolux.com 3. Pulse repetidamente la tecla de pro- 1. Abra la puerta del aparato. grama hasta que se encienda el indi- 2. Mantenga pulsada la tecla de progra- cador del programa que desea ajus- ma hasta que el aparato se encuentre tar.
  • Página 27 ESPAÑOL • No coloque en el aparato objetos que otros productos añadidos. Compruebe puedan absorber agua (esponjas, pa- que las pastillas son adecuadas para la ños de limpieza, etc.). dureza del agua de su zona. Consulte las instrucciones del paquete de los •...
  • Página 28 28 www.electrolux.com 9.1 Limpieza de los filtros Gire el filtro (A) a la izquierda y extrái- galo. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Coloque el filtro (B) en su posición inicial.
  • Página 29 ESPAÑOL 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha ni se Con algunos problemas, el indicador detiene durante el funcionamiento. de fin parpadea para mostrar un códi- Antes de ponerse en contacto con el ser- go de alarma. vicio técnico, consulte la información si- guiente para solucionar el problema.
  • Página 30 30 www.electrolux.com Problema Posible solución Asegúrese de que el tubo de desagüe no es- té doblado ni retorcido. El dispositivo anti inundación se Cierre el grifo y póngase en contacto con el ha puesto en marcha. servicio técnico. Una vez finalizada la revisión, encienda el Manchas y gotas de agua en vajilla y aparato.
  • Página 31 ESPAÑOL 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los contenedores adecuados para su reciclaje. residuos domésticos. Lleve el producto a Ayude a proteger el medio ambiente y la su centro de reciclaje local o póngase en salud pública, así...
  • Página 32 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Esl6250ra