Reinigungs- Und Desinfektionsplan; Einweisung Der Anwender Und Des Fachpersonals; Plan De Limpieza Y Desinfección; Instrucción De Los Usuariosy Del Personal Especialista - BURMEIER ALLURA II Instrucciones De Uso

Cama para cuidados
Tabla de contenido

Publicidad

32
REINIGUNGS- UND
DESINFEKTIONSPLAN
n Ziehen Sie die bettwäsche ab und geben Sie
diese zur wäsche.
n Reinigen Sie alle oberflächen einschließlich
der Lattenroste und die Liegefläche aus Kunst-
stoffeinsätzen oder drahtgitterböden mit einem
milden und umweltverträglichen Reinigungsmit-
tel. Gleiches gilt für den handschalter.
n wenn das bett mit sichtbaren Kontaminatio-
nen z. b. infektiösem oder potentiell infektiösem
Material verunreinigt ist, müssen Sie das bett
nach der Reinigung wischdesinfizieren. benut-
zen Sie für die jeweilige oberfläche geeignete
desinfektionsmittel, entsprechend den geliste-
ten Produkten der dGhM (deutsche Gesell-
schaft für hygiene und Mikrobiologie). Gleiches
gilt für alle betten von Patienten mit meldepflich-
tigen erkrankungen nach § 6 des Infektions-
schutzgesetzes (IfSG), besiedlungen oder
Infektionen mit multiresistenten erregern (z. b.
MRSA, VRe) und alle betten von Intensiv- und
Infektionsstationen. dabei müssen die in der
dGhM-Liste angegebenen Konzentrationen
beachtet werden.
n eine desinfektion der Laufrollen ist nur bei
sichtbarer Kontamination mit infektiösem oder
potentiell infektiösem Material erforderlich.
Hinweis: eine laufende desinfektion ist nur bei
Patienten mit einem multiresistenten erreger
(z. b. MRSA) innerhalb einer Krankenanstalt
erforderlich.
EINWEISUNG DER ANWENDER
UND DES FACHPERSONALS
Um die richtige Vorgehensweise bei der Reini-
gung und desinfektion sicherzustellen, empfeh-
len wir, eine entsprechende einweisung der
Anwender und des Fachpersonals durchzufüh-
ren. dabei ist zu vermitteln, dass folgende
Punkte zu beachten sind:
n das saubere bett ist so in die wohnung des
Patienten zu transportieren, dass es zwischen-
zeitlich nicht verschmutzt oder kontaminiert
werden kann.
n bei der demontage des bettes empfehlen
wir, dieses unverzüglich zu reinigen und zu
wischdesinfizieren. das Fachpersonal sollte
über die besonderheiten beim Reinigungs- und
desinfektions verfahren informiert sein und die
Aufbereitung entsprechend zuverlässig durch-
führen (Vorgabe der Arbeitsabläufe bzw. der ein-
zelnen Arbeitsschritte durch den betreiber).
dabei ist darauf zu achten, dass nur dGhMgeli-
stete desinfektionsmittel in den dort angegebe-
nen Konzentrationen verwendet werden.
das desinfektionsmittel muss für die entspre-
chende oberfläche geeignet sein.
n das Fachpersonal sollte für diese Tätigkeit
mit flüssigkeitsundurchlässigen (einweg-)
Schürzen und handschuhen ausgerüstet sein.
G
P
ebRAUchSANweISUNG
FLeGebeTT
PLAN DE LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN
n Quite la ropa de cama y llévela a lavar.
n Limpie todas las superficies, incluida el
emparrillado de listones y el somier de plástico
o perfiles metálicos con un detergente suave y
respetuoso con el medio. Lo mismo se aplica al
mando manual.
n Si la cama se contamina con contaminacio-
nes visibles, por ejemplo, material infeccioso o
potencialmente infeccioso, debe desinfectar la
cama tras la limpieza. Utilice desinfectantes
adecuados para cada superficie, conforme a los
productos que aparecen en la lista de la dGhM
(Sociedad Alemana de higiene y Microbiología).
Lo mismo tiene validez para todas las camas de
pacientes con enfermedades de declaración
obligatoria según el § 6 de la Ley de Protección
frente a Infecciones (IfSG, de sus siglas en ale-
mán), colonizaciones o infecciones con agentes
multirresistentes (p. ej. MRSA, VRe) y todas las
camas de Unidades de cuidados Intensivos y
Unidades de enfermedades Infecciosas. Se
deben observar las concentraciones indicadas
en la lista del dGhM.
n Una desinfección de las ruedas solo es
necesaria en caso de contaminación visible con
material infeccioso o potencialmente infeccioso.
Nota: La desinfección continua solo se requiere
en caso de pacientes con un agente multirresis-
tente (p. ej. MRSA) en el interior de un complejo
hospitalario.
INSTRUCCIÓN DE LOS USUARIOS
Y DEL PERSONAL ESPECIALISTA
Para garantizar que se proceda correctamente
en la limpieza y la desinfección, recomendamos
realizar la instrucción correspondiente de los
usuarios y el personal especialista. en esta
instrucción hay que informar de la necesidad de
observar los siguientes puntos:
n La cama limpia se debe transportar a la casa
del paciente de forma que no pueda ser
ensuciada ni contaminada durante el trayecto.
n en caso de desmontaje de la cama,
recomendamos limpiarla y desinfectar sus
superficies sin dilación. el personal especialista
debe ser informado sobre las especificidades en
los procedimientos de limpieza y desinfección y
debe realizar la preparación con la confianza
correspondiente (explicación por parte del
explotador de los protocolos así como de cada
paso). en este punto se debe observar que solo
se utilicen desinfectantes listados por el dGhM
en las concentraciones allí indicadas.
el desinfectante debe ser adecuado para la
superficie correspondiente.
n Para estas actividades, el personal
especialista tiene que estar equipado con
guantes y batas (desechables) e impermeables
a los líquidos.
ALLURA II · I
NSTRUccIoNeS de USo
c
ALLURA II
AMA de cUIdAdoS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Allura ii 100Allura ii 120

Tabla de contenido