BURMEIER ALLURA II Instrucciones De Uso página 9

Cama para cuidados
Tabla de contenido

Publicidad

¡Advertencia!
G
P
ebRAUchSANweISUNG
FLeGebeTT
n Verlegen Sie die Kabel des Schaltnetzteils
so, dass sie beim betrieb des Pflegebettes
nicht gezerrt, überfahren oder durch bewegli-
che Teile gefährdet werden kann.
Warnung!
n Ziehen Sie vor jedem Transport unbedingt
den Netzstecker aus der Steckdose und
befestigen das Schaltnetzteil so am bett, das
die Kabel nicht herabfallen oder über den
Fußboden schleifen.
n Kontrollieren Sie die Kabel regelmäßig auf
mechanische beschädigung hin (Abschür-
fungen, blanke drähte, Knickstellen, druck-
stellen usw.) und zwar:
4nach jeder größeren mechanischen bela-
stung (z. b. Überfahren der Kabel mit dem
Pflegebett selbst; mit einem Gerätewagen;
nach starken Zug- und biegebeanspruchun-
gen durch wegrollen des Pflegebettes trotz
eingestecktem Netzkabel);
4nach einer Standortveränderung/Verschie-
ben vor dem einstecken des Steckers;
4im laufenden betrieb regelmäßig durch
den Anwender.
n Verwenden Sie den Freiraum unter dem
Pflegebett nicht als "Parkplatz" für irgendwel-
che Utensilien.
n bringen Sie die Liegefläche in die tiefste
Position, wenn Sie das Pflegebett mit dem
Patienten unbeaufsichtigt lassen. das Verlet-
zungsrisiko des Patienten beim ein- bzw.
Aussteigen wird verringert.
n Verwahren Sie den handschalter bei
Nichtgebrauch stets so, dass er nicht unbe-
absichtigt herunterfallen kann (Aufhängen
am haken). Stellen Sie sicher, dass das
Kabel nicht durch bewegliche Teile des
Pflegebettes beschädigt werden kann.
n bringen Sie zum Schutz des Patienten
und besonders Kindern vor ungewollten
elektrischen Verstellungen den handschalter
außerhalb ihrer Reichweite an (z. b. am Fuß-
teil), oder sperren Sie den handschalter,
wenn:
4der Patient nicht in der Lage ist, das bett
sicher zu bedienen oder sich aus gefährlichen
Lagen selbst zu befreien;
4der Patient durch ungewolltes Verstellen
der Antriebsmotoren gefährdet werden
könnte;
4die Seitengitter angestellt sind:
es besteht sonst Quetschgefahr von
Gliedmaßen beim Verstellen von Rücken-
und oberschenkellehne;
4sich Kinder unbeaufsichtigt in dem Raum
mit dem Pflegebett aufhalten.
n die Verstellungen dürfen dann nur von
einer eingewiesenen Person oder in Anwe-
senheit einer eingewiesenen Person ausge-
führt werden!
ALLURA II · I
NSTRUccIoNeS de USo
c
ALLURA II
AMA de cUIdAdoS
n Tienda el cable de la fuente de alimenta-
ción conmutada de forma que no pueda ser
arrastrado, arrollado ni dañado por partes
móviles durante el funcionamiento de la
cama para cuidados.
n desenchufe antes de cada transporte el
conector de la toma de corriente y fije la
fuente de alimentación conmutada en la
cama de tal manera que el cable no se
desprenda ni se pueda dañar en el suelo.
n compruebe regularmente el cable de
alimentación, inspeccionando daños
mecánicos (abrasamientos, alambres
desnudos, dobleces, aplastamientos, etc.) y:
4después de cada esfuerzo mecánico que
se produzca (p. ej., pisar el cable con la
cama; con un carro de enseres; tras
esfuerzos intensos de tracción y flexión
como llevarse la cama con el cable de
alimentación enchufado);
4tras un cambio de lugar / desplazamiento
de la toma del enchufe;
4Por parte del usuario, regularmente
durante el funcionamiento.
n Utilice el espacio libre debajo de la cama
para cuidados como "aparcamiento" para
cualquier utensilio.
n coloque la superficie de tumbado en la
posición más baja cuando deje al paciente
en la cama para cuidados sin supervisión.
el riesgo de lesión del paciente por caídas al
subir o al bajar de la cama disminuye.
n conserve siempre el mando manual
mientras no sea utilizado de forma que no se
pueda caer de forma involuntaria (colgar del
gancho). Garantice que el cable no pueda
ser dañado por partes móviles de la cama
para cuidados.
n Para proteger al paciente y especialmente
a niños de regulaciones eléctricas
involuntarias, ponga el mando manual fuera
de su alcance (p. ej. en el piecero) o bloquee
el mando manual cuando:
4el encamado no esté en condiciones de
manejar la cama de forma segura o salir de
situaciones de peligro por sí mismo.
4el encamado pudiera verse en peligro por
un ajuste involuntario de los accionamientos.
4estén puestas los largueros anti-caídas.
de lo contrario, existe peligro de
aplastamiento de los miembros al ajustar
el respaldo y el plano de muslos.
4haya niños sin supervisión dentro de la
habitación en la que se encuentra la cama
para cuidados.
n ¡Los ajustes solo se pueden efectuar
por parte de una persona instruida o en
presencia de una persona instruida!
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Allura ii 100Allura ii 120

Tabla de contenido