ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG
EU-Konformitätserklärung steht zum Herunterladen bereit unter www.ansell.com/regulatory
Früher AlphaTec® 4000 APOLLO & AlphaTec® 5000 APOLLO genannt MICROCHEM® 4000 APOLLO & MICROCHEM® 5000 APOLLO
Allgemeine Informationen & typische Einsatzbereiche
• AlphaT ec® APOLLO sind einkapselnde Anzüge, die mit einem Atemschutzgerät (SCBA) getragen
werden und dem Träger und dem SCBA gemäß EN 14605:2005 Typ 3 und Typ 4 Schutz
gegen flüssige Chemikalien bieten. Sie sind nicht zum Tragen in Situationen bestimmt, die Schutz gegen
Gefahren durch Gas/Dämpfe erfordern, für die womöglich ein Typ-1-Anzug nötig sein kann.
• Mit allen Fragen zur Auswahl, Pflege und Nutzung dieser Schutzausrüstung wenden Sie sich bitte an
die Sicherheit-sabteilung des Standorts oder an das technische Team von Ansell.
Modellspezifische Informationen
Modell 126
• Die befestigten Ansell Barrier Handschuhe sind dazu gedacht, als Innenhandschuhe getragen zu
werden. Für detaillierte Leistungsangaben sind die Ansell-Handschuhanweisungen zu beachten.
Wenn höhere mechanische Stärke oder eine chemikalienfeste Barriere erforderlich ist, wird das
Tragen von Außenhandschuhen empfohlen. Für mehr Komfort kann im Barrier Handschuh zudem ein
Handschuheinsatz aus Baumwolle getragen werden.
Modell 186
• Die Sohlen der Füßlinge enthalten einen leitfähigen Streifen, sodass der Träger geerdet werden kann,
wenn sie in Kombination mit EN ISO 20344/20345 konformen „elektrostatisch dissipativen" oder
„ableitenden" Sicherheitsschuhen mit einem vertikalen Widerstand von <10 getragen werden
Typische Einsatzbereiche
AlphaTec® Kleidung ist dazu konzipiert, Arbeiter vor gefährlichen Stoffen oder heiklen Produkten und
Prozessen und vor Kontaminierung zu schützen. Sie wird üblicherweise zum Schutz vor speziellen
Gefahren und abhängig von den jeweiligen Toxizitäts- und Expositionsbedingungen eingesetzt. Bitte
sehen Sie die Tabellen zu „Typen"-Schutzgraden und Leistungen.
Verwendungsbeschränkungen
• Lesen Sie sich vor der Verwendung erneut alle Anweisungen durch und überprüfen Sie den Anzug
auf Schäden, die seine Schutzfunktion beeinträchtigen könnten (z. B. Löcher, beschädigte Nähte und
Verschlüsse, stark verschmutzte Bereiche). Ersetzen Sie alle beschädigte Schutzkleidung.
• Beim Ablegen kontaminierter Kleidung ist große Vorsicht geboten, damit der Träger nicht mit
Gefahrstoffen in Berührung kommt. Wenn Kleidung kontaminiert ist, sollten vor ihrem Ablegen
Dekontaminationsverfahren (Dekontaminationsdusche) durchgeführt werden.
• Im Fall von Kontaminierung, Verschleiß oder Beschädigung muss der Anzug ausgemustert und
ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Das Tragen chemischer Schutzkleidung kann zu Hitzestress führen, wenn die Arbeitsumgebung nicht
angemessen berücksichtigt wird. Es ist auf passende Unterkleidung zu achten, um die Gefahr von
Hitzestress oder Beschädigung des Ansell-Anzugs zu minimieren.
• Wenn Ansell-Produkte gemeinsam mit anderer Schutz- ausrüstung verwendet werden, und um
vollen Schutz eines bestimmten Typs zu gewährleisten, müssen Manschetten mit Handschuhen,
Knöchel mit Stiefeln und die Haube mit der Atemvorrichtung verklebt werden. Ebenfalls verwendet
werden sollte die selbstklebende Reißverschlussblende, wozu Sie das Abdeckpapier abziehen
und sie fest andrücken. Achten Sie darauf, Klicke oder Falten zu vermeiden. Anschließend sollte
die Reißverschlussblende zusätzlich mit Klebeband abgedichtet werden, damit voller Schutz des
gewünschten Typs erreicht wird.
• Kein Kleidungsstück bietet vollständigen Schutz gegen alle chemischen oder gefährlichen Stoffe. Die
Entscheidung, ob ein Ansell-Produkt, sei es allein oder in Kombination mit zusätzlicher Ausrüstung, für
eine Anwendung geeignet ist, liegt letztendlich in der Verantwortung des Nutzers.
• Modelle mit befestigten Füßlingen: Die Füßlinge sind dazu konzipiert, in Chemikalienschutzstiefeln
(separat verkauft) getragen zu werden, wobei die Abdeckung über die obere Stiefelöffnung zu ziehen
ist. Befestigte Füßlinge oder Stiefel sind nicht dazu geeignet, mit ihnen in verschütteten Chemikalien
oder in Pfützen zu stehen
• Rutschhemmende Fußbekleidung bietet beschränkte Rutsch-festigkeit, beseitigt aber die Gefahr
von Ausrutschern und Stürzen nicht völlig, insbesondere nicht auf nassen Böden. Stellen Sie sicher,
dass Füßlinge oder Stiefel eine ausreichende mechanische Festigkeit für die Fläche haben, auf der
Sie gehen wollen, und dass ihre Sohlen unbeschädigt sind. Manche Werkstoffe, die für Überstiefel,
Überschuhe oder befestigte Füßlinge oder Stiefel verwendet werden, sind ungeeignet zur
Verwendungen in Umgebungen, in denen Rutsch- oder Sturzgefahr besteht.
• Warnung: Klettverschlüsse, falls vorhanden, dürfen während der Arbeit in Gefahrenzonen nicht
geöffnet werden
Für Modell 186:
• Elektrostatisch ableitfähige (ESD) Schutzkleidung darf nicht in der Nähe entflammbarer oder
explosionsgefährdeter Umgebungen geöffnet oder ausgezogen werden, und auch nicht beim
Handhaben von entflammbaren oder explosiven Stoffen.
• ESD-Schutzkleidung darf ohne vorherige Genehmigung des zuständigen Sicherheitsingenieurs nicht
in sauerstoffange-reicherten Umgebungen verwendet werden.
• Die ESD-Leistung von Schutzkleidung kann aufgrund von Abnutzung und Verschleiß, durch Waschen
und womöglich durch Kontaminierung beeinträchtigt werden.
• ESD-Kleidung muss während normaler Verwendung (einschließlich beim Bücken und anderen
Bewegungen) alle nicht konformen Materialien vollständig abdecken, und etwaige Klettverschlüsse
der Kleidung dürfen nicht geöffnet werden.
• Es muss dafür gesorgt werden, dass der Träger des Anzugs angemessen geerdet ist. Der Widerstand
Technische Spezifikationen/Genehmigungen
Physikalische Leistung von AlphaTec® 4000 & 5000
Prüfmethode
Beschreibung
EN 530 Methode 2
Abriebfestigkeit (Druckprüfung)
ISO 7854 Methode B
Biegerissfestigkeit (Druckprüfung)
ISO 9073-4
Trapez-Reißfestigkeit
ISO 13934-1
Zugfestigkeit
EN 863
Durchstoßfestigkeit
EN 1149-5:2008
Elektrostatische Eigenschaften
Part
Visier (0,4 mm starkes PVC)
AlphaTec® 4000
Ansell Barrier Handschuh
Teil
Visor (0.8mm thick)
GAG film
AlphaTec
5000
®
Ansell Barrier Handschuh
* EN Klasse vorgeschrieben von EN 14325:2004. Je höher die Nummer der Klasse, desto besser die Leistung.
† Nach kontinuierlichem Kontakt mit konzentrierter Schwefelsäure wird sich das Visier verfärben.
AlphaTec® 4000 & 5000 EN 14126:2003 Ergebnisse
Prüfmethode
ISO 16603
ISO 16604
EN ISO 22610
EN Klasse oder Ergebnis*
4000
6 von 6
4 von 6
4 von 6
3 von 6
2 von 6
Bestanden
Bestanden
Ergebnisse der Permeationstests für die Reihe 4000
Prüfmethode
Chemikalie
Natronlauge (aq.,40wt %)
ISO 6529:2001
Schwefelsäure (96wt %)
Natronlauge (aq.,40wt %)
ISO 6529:2001
Schwefelsäure (96wt %)
Natronlauge (aq.,50wt %)
EN 374-3
Schwefelsäure (95wt %)
Ergebnisse der Permeationstests für die Reihe 5000
Prüfmethode
Chemikalie
Dichloromethan
ISO 6529: 2001
n-Hexan
Tetrahydrofuran
Dichloromethan
ISO 6529: 2001
n-Hexan
Tetrahydrofuran
Dichloromethan
EN 374-3
n-Hexan
Tetrahydrofuran
EN Klasse
Test Method
6 von 6
ISO/DIS 22611
6 von 6
ISO 22612
6 von 6
zwischen Träger und Erdung muss mindestens 10
Schuhwerk erreicht werden kann.
Im unwahrscheinlichen Fall von Defekten sollten Sie den Anzug nicht tragen. Schicken Sie den defekten
Anzug (unbenutzt und nicht kontaminiert) an Ihren Fachhändler zurück
Lagerung: Nicht bei übermäßiger Wärme oder in direktem Sonnenlicht lagern. Sicherstellen, dass der
Anzug so gelagert wird, dass das Visier nicht zu Schaden kommt. Entsorgung: Bei der Entsorgung der
Anzüge die örtlichen Vorschriften beachten
Mit Fragen wenden Sie sich bitte an das technische Team von Ansell. Der Hersteller lehnt jegliche
Gewährleistung ab, die nicht ausdrücklich auf der Produktverpackung angegeben ist. Er übernimmt
keine Verantwortung für einen unsachgemäßen Gebrauch von Ansell-Produkten.
Vor der Verwendung
• Sorgen Sie dafür, dass eine sachkundige Person den Träger ausführlich in den sicheren Gebrauch und die
Verwendungsbeschränkungen einweist und dass das Datum dieser Schulung schriftlich festgehalten wird.
• Vor dem Anlegen des Anzugs ist er einer Sichtprüfung zu unterziehen. Hierzu gehören sollte Folgendes:
- Handschuhe sind korrekt angebracht und haben keine Risse
- Der Reißverschluss funktioniert einwandfrei / Schiebergriff ist in gutem Zustand
- Unversehrtheit des Materials (keine Risse oder Löcher; einwandfreie Nähte)
- Visier (nicht verkratzt oder verschrammt)
- Ausatemventile (keine sichtbaren Schäden oder Verziehungen)
- Um zu verhindern, dass das Visier während der Nutzung beschlägt, wird mit jedem AlphaTec®
APOLLO Anzug ein kostenloses FOGTECH® DX Antibeschlagtuch mitgeliefert.FOGTECH® DX sollte
vor dem Anlegen und Nutzen des Anzugs folgendermaßen auf der Innenseite des Visiers
verwendet werden:
- Die Packung aufreißen und das Wischtuch herausnehmen. Das Tuch nicht auseinanderfalten
- Zügig, mit überlappenden Strichen eine dünne feuchte Schicht FOGTECH® DX auf die Innenseite des
Visiers auftragen. Es ist nicht nötig, fest zu drücken oder das Visier trockenzureiben!
- Ohne die Beschichtung zu berühren, FOGTECH® DX zehn Sekunden trocknen lassen. Hinweis: Der
ggf. entstehende Geruch dürfte in ca. 60 Sekunden verschwinden. FOGTECH® lässt sich mit klarem
Wasser oder einem feuchten Tuch abwaschen.
Vorgehensweise beim Anlegen (Anziehen)
• Nachdem der Anzug einer Sichtprüfung auf etwaige Schäden unterzogen wurde, zieht der
Träger seine Schuhe aus und nimmt alles aus seinen Taschen, was das Anlegen des Schutzanzugs
behindern oder ihn beschädigen könnte.
• Der Anzug wird ausgeschüttelt (so lässt er sich, nachdem er flach zusammengepackt war, leichter
anziehen) und dann vom Träger vorsichtig bis zur Taille hin angelegt. Es ist darauf zu achten, dass
die Füße korrekt in den Füßlingen sitzen und die Zehen bis in die Spitzen geschoben werden.
• Der Träger legt das Atemschutzgerät (SCBA) entsprechend der Herstelleranweisung an und lässt
die Gesichtsmaske an ihrem Riemen vom Hals herabhängen.
• Nachdem die nötigen Vorabprüfungen durchgeführt wurden, wird das Atemschutzgerät
eingeschaltet und unter Beachtung der Herstelleranweisung die Gesichtsmaske aufgesetzt
• Falls zum Schutz des Kopfes erforderlich, setzt der Träger den Helm auf.
• Der Träger faltet die Arme vor der Brust, während sein Buddy den Anzug über das
Atemschutzgerät und den Kopf des Trägers hebt.
• Der Buddy rückt den Anzug/das Visier zur Bequemlichkeit des Trägers zurecht und zieht,
vorsichtig aber fest, die Reißverschlüsse des Anzugs zu, wobei er darauf achtet, dass
sowohl der innere als auch der äußere Reißverschluss ganz geschlossen werden.
• Der Träger kann nun seine Arme in die Ärmel schieben und seine Hände in die befestigten Ansell
Barrier Handschuhe stecken.
• Der Träger zieht die Außenhandschuhe über die äußeren Ärmel des Schutzanzugs, und sein
Buddy dichtet die Naht zwischen Manschette und Anzug mit wasserdichtem
Klebeband ab.
Vorgehensweise beim Ablegen (Ausziehen)
• Falls der Anzug gefährlichen Chemikalien ausgesetzt war, müssen Sie angemessene
Dekontaminationsverfahren durchführen, bevor Sie ihn ablegen.
• Zuletzt werden unter Beachtung der Herstelleranweisung die Maske und das Atemschutzgerät
abgenommen.
Etikettenbeschriftung
1. Schutzanzughersteller/Markenname. 2. CE-Kennzeichen. Bestätigt Kategorie III-Genehmigung
durch SGS Fimko.EU-Verordnung 2016/425 Typenprüfung durchgeführt von SGS Fimko Oy, P.O.
Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland. Benannte Stelle Nr.: 0598 3. Chemikaliensch-
utzkleidung mit beschränkter Lebensdauer. 4. Vor der Verwendung dieses Anleitungsblatt lesen
5. Größen 6. Monat/Jahr der Herstellung. 7. Modellbezeichnung. 8. Größen-Piktogramm verweist
auf Körpermaße 9. Nicht waschen. 10. Nicht bügeln. 11. Nicht im Wäschetrockner trocknen. 12.
Nicht chemisch reinigen. 13. Nicht wiederverwenden 14. Entflammbares Material. Von Feuerquellen
fernhalten.
Schutzgrade und zusätzlichen Eigenschaften
15. Erreichte „Typen" von Ganzkörperschutz 16. Stoff geprüft nach EN 14126 als Barriere gegen
Infektionserreger. 17. Antistatisch behandelter Stoff (EN 1149-5) bietet elektrostatischen Schutz,
wenn angemessen geerdet.
Anzug-Gesamtleistung von AlphaTec® 4000 & 5000
Prüfmethode
Beschreibung
5000
6 von 6
Typ 3 Durchdringen von Flüssigkeitsstrahlen
EN ISO 17491-3
3 von 6
(Jet-Test)
4 von 6
Typ 4 Durchdringen von Flüssigkeitsspray
EN ISO 17491-4
3 von 6
(Spray-Test)
2 von 6
EN ISO 13935-2
Nahtfestigkeit
t
<4s
50
CAS-Nr.
1310-73-2
7664-93-9
1310-73-2
7664-93-9
1310-73-2
7664-93-9
CAS-Nr.
75-09-2
110-54-3
109-99-9
75-09-2
110-54-3
109-99-9
75-09-2
110-54-3
109-99-9
EN Klasse
3 von 3
3 von 3
8
Ω betragen, was z. B. durch angemessenes
EN Klasse oder Ergebnis*
4000
Bestanden
Bestanden
4 von 6
BT bei 1.0µg/cm²/min (min)
>480
>240†
>480
>480
>480
>480
BT bei 1.0µg/cm²/min (min)
>60
>480
>480
>10
>480
>480
>10
>480
>480
Für weitere Informationen über
Barrierenschutz gegen andere Chemikalien
besuchen Sie bitte www.ansell.com
7
DE
5000
Bestanden
Bestanden
4 von 6
EN Klasse*
6 von 6
5 von 6
6 von 6
6 von 6
6 von 6
6 von 6
EN Klasse*
3 von 6
6 von 6
6 von 6
1 von 6
6 von 6
6 von 6
1 von 6
6 von 6
6 von 6