DE
VORSCHRIFTEN, HINWEISE UND WICHTIGE RATSCHLÄGE
Wir danken Ihnen für die Wahl des Gerätes.
Bitte lesen Sie diese kurzen Anmerkungen, die wir für Sie geschrieben
haben, aufmerksam durch, damit Sie alle Möglichkeiten dieses Gerätes
voll ausschöpfen können.
Für die Qualität dieses Gerätes garantieren wir, denn jedes unserer
Produkte wird nach erfolgter Produktion hundertprozentig kontrolliert,
lange geprüft und verschiedenen TESTS unterzogen. Benützen Sie es,
Sie werden zufrieden sein !
Dieses Produkt entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in
bezug auf elektrische Apparate.
Es wurde aufwendigen und genauen Tests unterzogen, bei denen seine
Sicherheit und Zuverlässigkeit geprüft wurden.
FR
NORMES, AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Nous vous remercions de votre choix.
Nous vous prions de lire attentivement ces quelques remarques afi n de pou-
voir utiliser au maximum toutes les prestations que cet appareil offre.
La qualité de l'appareil est garantie par le fait que nos produits sont
contrôlés à 100 % en fi n de production en subissant de longs essais
ainsi que différents types de TEST. Utiliser cet appareil et vous verrez
les nombreuses satisfactions qu'il vous procurera.
Ce produit est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur
relatives aux appareils électriques.
Il a été soumis à de longs essais et à des tests méticuleux visant à en évaluer
la sécurité et la fi abilité.
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil afi n de savoir exac-
ES
NORMAS, ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
Les agradecemos por la elección de la máquina.
Le rogamos leer atentamente estas breves notas escritas para Usted, de
modo que pueda utilizar al máximo las prestaciones que pueda obtener.
La calidad del aparato está garantizada ya que cada uno de nuestros
productos es controlado al 100% al fi nal de la producción, con largas
pruebas y con diferentes tipos de TEST.
Úsela y verá cuántas satisfacciones obtiene.
Este producto es conforme a las normativas europeas de seguridad vigentes
relativas a los aparatos eléctricos.
Ha sido sometido a largos y meticulosos tests para evaluar la seguridad y
la fi abilidad del mismo.
PT
NORMAS-ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES
Agradece-se pela escolha da máquina.
Pedimos que leia atentamente estas breves notas que escrevemos para
si, para que a possa utilizar tirando o máximo proveito de todas as per-
formances que com ela pode obter
A qualidade do aparelho é garantida na medida em que todos os nossos
produtos são 100% controlados no fi nal da produção mediante realiza-
ção de ensaios demorados e diversos tipos de TESTES. Use-a e verá as
satisfações que lhe dará.
Este produto está conforme com as normas de segurança europeias em
vigor relativas a aparelhos eléctricos.
Foi submetido a longos ensaios e a testes meticulosos para a avaliação da
sua segurança e fi abilidade.
NL
VOORSCHRIFTEN-BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN EN ADVIEZEN
Wij danken u voor uw keuze van dit apparaat.
Lees deze korte opmerkingen, die wij voor u geschreven hebben, aan-
dachtig door om alle mogelijkheden van dit apparaat maximaal te be-
nutten. Wij staan garant voor de kwaliteit van het apparaat, omdat onze
producten na de productie voor honderd procent worden gecontroleerd
met langdurige proeven en verschillende soorten TESTS. Gebruik het en
u zult tevreden zijn.
Dit product voldoet aan de geldende Europese veiligheidsvoorschriften
betreffende elektrische apparatuur.
Langdurige en nauwkeurige tests hebben er de veiligheid en betrouwbaar-
heid van vastgesteld.
Lees deze handleiding aandachtig alvorens het apparaat te gebruiken, zodat
Bevor Sie dieses Gerät benützen, lesen Sie bitte dieses Handbuch aufmerk-
sam durch, damit Sie genau wissen, was Sie tun können und was Sie nicht
tun dürfen.
Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, vor
allem für Kinder.
Bevor das Gerät angeschlossen wird, prüfen Sie bitte ob die Daten am
Typenschild mit jenen Ihrer Anlage übereinstimmen.
Das Verpackungsmaterial kann recycelt werden, bitte werfen Sie es nicht
einfach im Freien weg, sondern bringen Sie es zu einer Entsorgungsstelle,
wo es recycelt werden kann.
Dieses Gerät ist bezüglich seiner elektrischen Teile nur sicher, wenn es an
ein gut geerdetes Stromnetz angeschlossen wird, das allen gesetzlichen
tement ce qu'il faut faire et ne pas faire.
Une utilisation impropre de l'appareil peut être dangereuse, surtout pour
les enfants.
Avant de brancher l'appareil, vérifi er que les données fi gurant sur la plaquette
correspondent à celles de votre installation.
Les matériaux d'emballage sont recyclables, ne pas les abandonner dans
l'environnement mais les porter dans un centre spécialisé afi n qu'ils soient
recyclés.
La sécurité électrique de cet appareil est assurée uniquement lorsqu'il est
relié à une installation électrique équipée d'une prise de terre en bon état,
selon la norme en vigueur. Il faut absolument que cette condition de sécurité
soit vérifi ée.
Antes de utilizar el aparato leer atentamente el presente manual, para saber
exactamente cuáles son las operaciones que pueden cumplirse y cuáles no.
Un uso indebido del aparato puede ser peligroso, sobre todo para los niños.
Antes de conectar el aparato comprobar que los datos de la placa corres-
pondan a los datos de su instalación.
No tirar al ambiente los materiales reciclables del embalaje sino llevarlos a
una instalación de eliminación para que puedan ser reciclados.
La seguridad eléctrica de este aparato está asegurada sólo cuando el mismo
está conectado a una instalación eléctrica provista de una efi caz toma de
tierra, conforme a la Ley.
Es obligatorio verifi car este requisito fundamental de seguridad.
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual com atenção para saber exac-
tamente o que fazer e não fazer.
A utilização imprópria do aparelho pode ser perigosa, sobretudo para as
crianças.
Antes de ligar o aparelho à electricidade, certifi que-se de que os dados
constantes na chapa de características correspondem aos da instalação
eléctrica da sua casa.
Não lançar os materiais recicláveis da embalagem no meio ambiente. Leve-
os a um centro de recolha e recuperação especializado para poderem ser
reciclados.
A segurança eléctrica deste aparelho só é garantida se ele estiver ligado a
uma instalação eléctrica munida de uma tomada de ligação à terra efi caz,
u exact weet wat u moet doen en niet moet doen.
Een onjuist gebruik van het apparaat kan vooral voor kinderen gevaarlijk zijn.
Controleer of de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen met die van
uw installatie, alvorens het apparaat aan te sluiten.
Zorg ervoor dat het recyclebare verpakkingsmateriaal niet in het milieu
terechtkomt, maar breng het naar een afvalverwerkingsbedrijf, zodat het
hergebruikt kan worden.
De elektrische beveiliging van dit apparaat is alleen gewaarborgd als het op
een elektrische installatie met een effi ciënte aardverbinding is aangesloten
die aan de norm voldoet.
Het is verplicht om te controleren of aan deze essentiële veiligheidseis is voldaan.
995
3