Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FBR 300 F ED
FBRD 301 F ED
FRIGORIFERI
FRIDGE
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORÍFICO
FRIGORÍFICO
IT
MANUALE UTENTE
EN
USER MANUAL
DE
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE USUARIO
PT
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fulgor Milano FBR 300 F ED

  • Página 1 FBR 300 F ED FBRD 301 F ED FRIGORIFERI MANUALE UTENTE FRIDGE USER MANUAL RÉFRIGÉRATEUR MODE D’EMPLOI FRIGORÍFICO MANUAL DE USUARIO FRIGORÍFICO MANUAL DE USUARIO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE 1 - Informazioni di sicurezza Rottamazione di vecchi elettrodomestici Conformità Garanzia Risparmio energetico 2 - Prima del primo utilizzo 3 - Utilizzo del frigorifero Conservazione 4 - Pannello di controllo 5 - Manutenzione e pulizia Sbrinamento del frigorifero Sostituzione della lampadina Disponibilità...
  • Página 4: Informazioni Di Sicurezza

    1 - Informazioni di sicurezza Si prega di leggere attentamente le istruzioni conformi all’alimentazione. In caso per l’uso e l’installazione! contrario, contattare un elettricista. Contengono informazioni importanti su • Il dispositivo funziona come installare, utilizzare e manutenere il un’alimentazione 220-240 dispositivo.
  • Página 5 classificazione (tempo di risalita • Sono a rischio i bambini, le persone della temperatura). Se il guasto dura che hanno limitate capacità fisiche, più a lungo, gli alimenti dovrebbero mentali o sensoriali, così come gli essere controllati mangiati individui che hanno una conoscenza immediatamente o cucinati e poi inadeguata funzionamento...
  • Página 6 raccomandati dal produttore. - areare accuratamente la stanza per diversi minuti, • Non usare oggetti appuntiti o - informare il servizio di assistenza con bordi taglienti come coltelli o clienti. forchette per rimuovere il ghiaccio. • Non usare mai asciugacapelli, stufe AVVERTENZA elettriche o altri apparecchi elettrici •...
  • Página 7: Rottamazione Di Vecchi Elettrodomestici

    - Conservare carne e pesce crudi in i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e contenitori idonei per il frigorifero, riciclare le materie prime. in modo che non entrino in contatto Ogni cittadino può...
  • Página 8: Prima Del Primo Utilizzo

    2 - Prima del primo utilizzo È necessario lasciare assestare il frigorifero per almeno quattro ore prima di accenderlo. Si raccomanda di pulire l’interno del dispositivo prima del primo utilizzo, utilizzando una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua calda e poi asciugando accuratamente. Al primo utilizzo il frigorifero potrebbe sprigionare odori.
  • Página 9: Utilizzo Del Frigorifero

    3 - Utilizzo del frigorifero • Non collocare mai liquidi scoperti nel frigorifero. Fig. 1 • Non collocare mai alimenti caldi nel frigorifero. I cibi caldi devono essere lasciati raffreddare a temperatura ambiente prima di metterli nel frigorifero. • Non bisogna appoggiare nulla contro la parete posteriore del frigorifero, in quanto ciò...
  • Página 10: Pannello Di Controllo

    4 - Pannello di controllo Fig. 3 A. Sensore di regolazione della temperatura del frigorifero Questo pulsante è utilizzato per regolare la temperatura all’interno del frigorifero. Premere questo sensore per eseguire la regolazione e premerlo altrettante volte fino a selezionare il livello desiderato.
  • Página 11: Manutenzione E Pulizia

    5 - Manutenzione e pulizia Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione In caso di guasto alla lampadina del frigorifero, contattare prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia l’assistenza clienti per una visita a domicilio. Le informazioni o manutenzione. di contatto sono indicate sul retro di questo manuale. Il frigorifero e i cassetti per le verdure devono essere puliti con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua tiepida.
  • Página 12: Risoluzione Dei Problemi

    6 - Risoluzione dei problemi In caso di problemi con il dispositivo, occorre consultare la piegata o danneggiata e che non ci siano detriti. Se non sezione dedicata alla risoluzione dei problemi prima di si è in grado di risolvere il problema da soli contattare contattare l’assistenza clienti.
  • Página 13: Preparazione All'installazione

    7 - Preparazione all’installazione Questo dispositivo non deve mai essere installato Installare il dispositivo in un luogo dove la temperatura nei pressi di fonti di calore, ad esempio termosifoni ambiente corrisponde alla classe climatica indicata sulla o fornelli, né in ambienti umidi. targhetta: - Temperata estesa (SN): “questo dispositivo refrigerante Chiedere la collaborazione di un’altra persona,...
  • Página 14: Aerazione

    Aerazione Il criterio principale per l’installazione di qualsiasi unità di refrigerazione in una cucina attrezzata è l’aerazione. Il calore rimosso dal vano di raffreddamento deve essere dissipato nell’atmosfera. Un’aerazione scorretta può portare a un guasto prematuro del compressore, a un consumo eccessivo di energia, a un guasto totale del sistema e può invalidare la garanzia fornita con il dispositivo.
  • Página 15: Installazione Nell'armadio

    Installazione nell’armadio Con l’aiuto di una persona o due, spostare il dispositivo Avvitare la parte inferiore dell’apparecchio. nell’armadio. Alla base del dispositivo vi sono due piastre metalliche. Montare i distanziatori bianchi forniti (Fig. 8) su queste piastre, come da Fig. 9. Fig.
  • Página 16: Montaggio Della Fascia Dell'anta

    Montaggio della fascia dell’anta Fig. 13 • Verificare la presenza di uno spazio da 3 a 4 mm tra il lato non incernierato e la parete del mobile. • Posizionare il binario di scorrimento nella staffa e fissarlo alla fascia dell’anta da 20 a 22 mm dal bordo come mostrato nella figura 11, facendo in modo che sia posizionato centralmente e orizzontalmente all’interno della staffa.
  • Página 17: Inversione Dello Sportello

    Inversione dello sportello Consigliamo di farsi aiutare da un’altra persona per Assemblare la cerniera superiore destra nella parte sorreggere gli sportelli durante l’operazione. Indossare inferiore sinistra e rimontare il copricerniera. sempre i DPI (dispositivi di protezione individuale) adeguati all’attività da svolgere. Stendere un asciugamano morbido e pulito o qualcosa di simile su una superficie dove appoggiare lo sportello.
  • Página 18 Strumenti e parti Distanziatore per cerniera A Regolare la posizione del dispositivo, avvitare la parte superiore e inferiore del prodotto al mobile Distanziatore per cerniera B Parte superiore Coperchio cerniera Parte inferiore Vite con testa a croce 3,9x12, T20 3,9x16, T20 Chiave inglese Coperchio superiore PS: Si prega di rimuovere...
  • Página 19 Fissare il pannello di giunzione all’anta del mobile. Il pannello di giunzione deve essere fissato al centro dell’anta del mobile. Fissare lo sportello del dispositivo all’anta del mobile. Base di fissaggio...
  • Página 21 TABLE OF CONTENTS PAGE 1 - Safety Information Scrapping old appliances Conformity Guarantee Energy Saving 2 - Before first use 3 - Freezer use Storage 4 - Control panel 5 - Care and cleaning Defrosting the freezer Changing the light Availability of spare parts 6 - Troubleshooting Technical assistance...
  • Página 22: Safety Information

    1 - Safety Information Please read the operating and installation cause the appliance to fail to start, or instructions carefully! damage to the temperature control They contain important information on how or compressor, or there may be an to install, use and maintain the appliance. abnormal noise when operating.
  • Página 23 allow the lid to be opened normally • Children should not play with the after a few minutes. appliance. • Do not store medicines, bacteria or • Children aged from 3 to 8 years chemical agents in the appliance. are allowed to load and unload This appliance is a household this appliance.
  • Página 24 maintained. • Do not attempt to sit or stand on the top of the appliance. You could • Do not clean the cold glass injure yourself or damage it. This shelves with hot water. Sudden appliance is not designed for temperature change may cause stacking with any other ones.
  • Página 25: Scrapping Old Appliances

    is intended to be used exclusively Guarantee for the storage of wine • FOR Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries, 3 years for a free standing appliance: this Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia, 3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for Norway, 1 year for Morocco, 6 refrigerating appliance...
  • Página 26: Before First Use

    2 - Before first use You must allow the fridge to settle for at least four hours prior to switching the power on. It is recommended that you clean the interior of the appliance prior to first use, using a solution of bicarbonate of soda and warm water and then thoroughly drying the interior.
  • Página 27: Freezer Use

    3 - Freezer use • Never put liquids in the refrigerator uncovered. The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer • Never put hot foods in the refrigerator. Warm food should to the above pictures.
  • Página 28: Control Panel

    4 - Control panel Fig. 3 A. Refrigerator temperature adjustment sensor This button is used to adjust the temperature within the fridge. Press this sensor to make adjustment, and then as many times as necessary until the desired level is selected. The settings range from 1 to 6 with 1 being the warmest and 6 being the coldest.
  • Página 29: Care And Cleaning

    5 - Care and cleaning Availability of spare parts Always disconnect the appliance from the power supply before any cleaning or maintenance. • Thermostats, temperature sensors, printed circuit boards The fridge and crisper sections should be cleaned using a and light sources are available for a minimum period of solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Página 30: Troubleshooting

    6 - Troubleshooting If you have any problems with your appliance, you should If the LED unit within the appliance is not working: check the troubleshooting prior to calling Customer Care. • Contact Customer Care to arrange a service visit. If the appliance is not working, check: • That there is power to the appliance.
  • Página 31: Installation

    7 - Installation preparation This appliance must never be installed close to heat Install the appliance at a location where the ambient sources, e.g. heating elements or cookers, nor in temperature corresponds to the climate class indicated on the damp places. rating plate of the appliance: - Extended temperate (SN): ‘this refrigerating appliance is Seek the help of another individual, or two, when...
  • Página 32: Ventilation

    Ventilation The main consideration when installing any refrigeration unit into a fitted kitchen is ventilation. The heat removed from the cooling compartment needs to be dissipated into the atmosphere. Incorrect ventilation can lead to premature compressor failure, excessive power consumption, total system failure and may invalidate the warranty provided with the appliance.
  • Página 33: Installation Into The Cabinet

    Installation into the cabinet With the help of another individual, or two, move the appliance Screw the appliance lower part. into the cabinet. There are two metal plates at the base of the appliance. Fit the supplied white spacers (Fig. 8) to these plates, as per Fig.
  • Página 34: Mounting The Fascia Door

    Mounting the fascia door Fig 14 • Ensure that there is a gap of 3 to 4mm between the non- hinged side and the cabinet wall. • Locate the slider in the bracket and fix the slider to the fascia door 20 to 22mm from the edge of the fascia as shown in figure 11, ensuring that the slider is positioned centrally and horizontally within the bracket.
  • Página 35: Reversing The Appliance Door

    Reversing the appliance door We recommend you seek the help of another individual to Assembly the right upper hinge to the left bottom and fit support the doors whilst performing this operation. Always the cover. wear adequate PPE (Personal Protective Equipment) for the task at hand.
  • Página 36 Tools & parts Spacer for hinge A Adjust the position of appliance, screw product top and bottom part on the furniture. Spacer for hinge B Hinge cover Bottom Cross head screw 3.9x12, T20 3.9x16, T20 Spanner Upper hinge cover PS: Please remove the Left cover for tail after fixing the bottom control panel-spacer...
  • Página 37 Fix the junction panel on furniture door. The junction panel need to be fixed on middle of the furniture door. Fix the appliance door on furniture door. Fixing base...
  • Página 39 INDEX SEITE 1 - Sicherheitsinformation Entsorgung von Altgeräten Konformität Garantie Energiesparender Betrieb 2 - Vor dem ersten Gebrauch 3 - Gebrauch des Kühlschranks Aufbewahrung 4 - Bedienfeld 5 - Pflege und Reinigung Den Kühlschrank abtauen Licht auswechseln Verfügbarkeit von Ersatzteilen 6 - Troubleshooting Kundenservice 7 - Installationsvorbereitung...
  • Página 40: Sicherheitsinformation

    1 - Sicherheitsinformation Bitte die Betriebs- und Installationsanleitungen • Sicherstellen, dass die Stromangaben sorgfältig lesen! Typenschild Sie enthalten wichtige Informationen zu Stromversorgung übereinstimmen. Installation, Gebrauch und Wartung des Wenden Sie sich andernfalls an Geräts. einen Elektriker. Der Hersteller übernimmt bei Missachtung der • Dieses Gerät muss...
  • Página 41 Die Tiefkühlware bleibt unbeschadet, nassen Händen, um Brüche und sofern Stromausfall kürzer Verletzungen zu vermeiden. dauert, als die auf dem Typenschild • Gefährdet sind hier Kinder, Personen angegebenen Stundenzahl beschränkten physischen, (Temperaturanstiegszeit). Dauert mentalen oder sensorischen der Stromausfall länger, sollten die Fähigkeiten sowie Personen, die Lebensmittel überprüft und sofort kein angemessenes Wissen über...
  • Página 42 • Keine scharfen oder spitzen WARNUNG Gegenstände Messer oder • Den Stromstecker bzw. Gabeln verwenden, um das Eis zu Stromkabel nicht beschädigen; entfernen. Brand- und Stromschlaggefahr. • Zum Abtauen niemals Haartrockner, Elektroheizer oder ähnliche Geräte WARNUNG verwenden. • Keine tragbaren Mehrfach- • Den Stecker stets sauber halten, Steckleisten oder tragbaren...
  • Página 43: Entsorgung Von Altgeräten

    abgelassen wurde. speziellen Umgang, um alle Schadstoffe zu entfernen und sachgemäß zu entsorgen und um alle anderen Materialien - Rohes Fleisch Fisch rückgewinnen und wiederverwerten zu können. entsprechenden Behältern Jeder Einzelne kann dazu beitragen, dass Elektro- und Kühlschrank aufbewahren, sodass Elektronik-Altgeräte zu keiner Gefahr für die umwelt werden;...
  • Página 44: Vor Dem Ersten Gebrauch

    2 - Vor dem ersten Gebrauch Kühlschrank Einschalten Stromversorgung mindestens vier Stunden lang ruhen lassen. Es wird empfohlen, den Innenraum des Kühlschranks vor dem ersten Gebrauch zu reinigen, verwenden sie dazu eine Lösung aus Natriumbicarbonat und warmem Wasser, danach den Innenraum gründlich trocknen.
  • Página 45: Gebrauch Des Kühlschranks

    3 - Gebrauch des Kühlschranks • Flüssigkeiten niemals ohne Abdeckung in den Kühlschrank Abb. 1 stellen. • Keine heißen Lebensmittel in den Kühlschrank stellen. Warme Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen lassen, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden. • An Rückwand Kühlschranks soll nichts...
  • Página 46: Bedienfeld

    4 - Bedienfeld Abb. 3 A. Kühlschranktemperatur Einstellsensor Dieser Knopf wird zur Einstellung der Temperatur im Kühlschrank verwendet. Diesen Sensor einmal drücken, um Einstellungen vorzunehmen, und danach so oft, bis die gewünschte Stufe erreicht ist. Der Einstellbereich ist 1 bis 6, wobei 1 die wärmste und 6 die kälteste stufe ist.
  • Página 47: Pflege Und Reinigung

    5 - Pflege und Reinigung Das Gerät vor der Reinigung oder Wartung stets wenden Sie sich an den Kundenservice und vereinbaren Sie ausstecken. einen Servicetermin. Die Kontaktdaten finden sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Reinigung von Kühlschrank und Gemüsefächern eine Lösung aus Natriumcarbonat und lauwwarmem Wasser verwenden.
  • Página 48: Troubleshooting

    6 - Troubleshooting Bei auftretenden Problemen schlagen Sie zunächst unter an den Kundenservice, damit die Dichtung ausgewechselt Troubleshooting nach, bevor sie sich an den Kundendienst wird. wenden. • Das kann auch an nicht korrekt montierten Ziertüren liegen. Wenden sie sich ggf. an Ihren Monteur, um die Ziertüren Falls das Gerät nicht funktioniert, überprüfen, dass: zu überprüfen.
  • Página 49: Installationsvorbereitung

    7 - Installationsvorbereitung Dieses Gerät weder in der Nähe von Hitzequellen Gerät einem Standort installieren, dessen wie z.B. Heizelementen oder Herdplatten noch an Raumtemperatur der auf dem Typenschild genannten feuchten Orten installieren. Klimaklasse entspricht. - Erweiterter gemäßigter Bereich (SN): ‘Dieses Kühlgerät ist Zur Installation des Geräts sind mindestens zwei für den Betrieb bei einer Raumtemperatur von 10˚C bis Personen erforderlich.
  • Página 50: Belüftung

    Belüftung Bei der Installation eines Kühlgeräts in einer Küche muss unbedingt auf die Belüftung geachtet werden. Die vom Kühlaggregat austretende Hitze muss in die Atmosphäre entwichen können. Eine unzureichende Belüftung kann zu einem vorzeitigen Defekt des Kompressors, zu überhöhtem Stromverbrauch, einem totalen Systemschaden und zur Ungültigkeit der Gerätegarantie führen. Für Produkte, die in einer großen Gehäuseeinheit installiert werden sollen, müssen folgende Anforderungen erfüllt werden: Abb.
  • Página 51: Schrankeinbau

    Schrankeinbau Für den Einbau des Geräts in einen Schrank sind mindestens Schrauben Sie das Geräteunterteil fest. zwei Personen erforderlich. An der Unterseite des Geräts befinden sich zwei Metallplatten. Die im Lieferumfang enthaltenen weißen Distanzstücke (Abb. 8) an diesen Platten anbringen, siehe Abb. 9. Abb.
  • Página 52: Montage Der Türblende

    Montage der Türblende Abb. 13 • Sicherstellen, dass der Abstand zwischen der Seite ohne Scharnier und der Schrankwand 3 bis 4 mm beträgt. • Den Schieber in der Halterung platzieren und an der Türblende mit 20 bis 22 mm Abstand vom Rand der Blende fixieren, wie in Abb.
  • Página 53: Umkehr Der Gerätetür

    Umkehr der Gerätetür Es wird geraten, diesen Vorgang mithilfe einer weiteren Person Montieren Sie das rechte obere Scharnier an den linken auszuüben. Je nach Aufgabe geeignete PSA (Persönliche Boden und setzen Sie die Abdeckung auf. Schutzausrüstung) tragen. Eine Oberfläche mit einem weichen, sauberen Handtuch oder dergleichen auslegen, um die Tür zwischen den einzelnen Schritt abstellen zu können.
  • Página 54 Werkzeug & Bauteile Distanzstück für Scharnier A Geräteposition einstellen, Ober- und Unterseite des Geräts am Schrank festschrauben Distanzstück für Scharnier B Oberseite Scharnierabdeckung Unterseite Kreuzschlitzschraube 3.9x12, T20 3.9x16, T20 Schlüssel Obere PS: Das Ende entfernen Scharnierabdeckung Linke Abdeckung für Bedienfeld nach der Befestigung der - Distanzstück Abdeckung der Unterseite...
  • Página 55 Die Anschlussleiste an der Schranktür befestigen. Die Anschlussleiste muss in der Mitte des Schranktür befestigt werden. Die Gerätetür an der Schranktür befestigen. Montageplatte...
  • Página 57 ÍNDICE PÁGINA 1 - Información de seguridad Eliminación de los aparatos viejos Conformidad Garantía Ahorro de energía 2 - Antes del primer uso 3 - Uso del frigorífico Almacenamiento 4 - Panel de control 5 - Cuidado y limpieza Descongelación del frigorífico Cambiar la luz Disponibilidad de piezas de recambio 6 - Resolución de problemas...
  • Página 58: Información De Seguridad

    1 - Información de seguridad ¡Lea atentamente las instrucciones de uso e • El aparato funciona con una fuente instalación! de alimentación de 220-240 VCA/50 Dichos documentos contienen información Hz. Una fluctuación anormal de la importante sobre cómo instalar, usar y tensión puede hacer que el aparato mantener el aparato.
  • Página 59 etiqueta de clasificación (tiempo de niños, las personas con capacidades aumento de la temperatura). Si el físicas, mentales sensoriales fallo es más prolongado, hay que limitadas, así como las personas con revisar los alimentos y consumirlos conocimientos inadecuados sobre el inmediatamente o cocinarlos y luego funcionamiento seguro del aparato.
  • Página 60: Los Tubos Del Circuito De Refrigeración

    • No use objetos puntiagudos o con - Informar al servicio de atención al bordes afilados, como cuchillos o cliente. tenedores, para quitar la escarcha. ADVERTENCIA • No use nunca secadores de pelo, calefactores eléctricos otros • No dañe el enchufe ni el cable de aparatos eléctricos de este tipo para alimentación;...
  • Página 61: Eliminación De Los Aparatos Viejos

    en contacto ni goteen sobre otros que los RAEE se sometan a tratamientos específicos, para eliminar y desechar adecuadamente todos los contaminantes, y alimentos. recuperar y reciclar todos los materiales. - Los compartimentos para alimentos Las personas pueden desempeñar un papel importante para que congelados de dos estrellas (si los RAEE no se conviertan en un problema medioambiental;...
  • Página 62: Antes Del Primer Uso

    2 - Antes del primer uso Debe dejar que el frigorífico se asiente durante al menos cuatro horas antes de encenderlo. Se recomienda limpiar el interior del aparato antes de usarlo por primera vez, utilizando una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia y secando bien el interior.
  • Página 63: Uso Del Frigorífico

    3 - Uso del frigorífico • Nunca ponga líquidos en el frigorífico sin taparlos. Fig. 1 • Nunca ponga alimentos calientes en el frigorífico. Los alimentos calientes deben dejarse enfriar hasta llegar a la habitación temperatura antes de meterlo en el frigorífico. •...
  • Página 64: Panel De Control

    4 - Panel de control Fig. 3 A. Sensor de ajuste de la temperatura del frigorífico Este botón se usa para ajustar la temperatura dentro del frigorífico. Pulse este sensor para realizar el ajuste, y luego tantas veces como sea necesario hasta seleccionar el nivel deseado.
  • Página 65: Cuidado Y Limpieza

    5 - Cuidado y limpieza Cambiar la luz Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de limpieza o Si la iluminación led falla de alguna manera, solo debe ser mantenimiento. sustituida por agentes de servicio autorizados. En caso de que se produzca un fallo en la luz de su frigorífico, póngase en El frigorífico y el cajón de verduras deben limpiarse con contacto con el Servicio de Atención al Cliente para concertar...
  • Página 66: Resolución De Problemas

    6 - Resolución de problemas Si tiene algún problema con su aparato, debe comprobar la Servicio de Atención al Cliente para que le sustituyan la resolución de problemas antes de llamar a Atención al Cliente. junta. • Esto puede deberse a que las puertas decorativas no están Si el aparato no funciona, compruebe que: bien colocadas.
  • Página 67: Preparación De La Instalación

    7 - Preparación de la instalación Este aparato no debe instalarse nunca cerca Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente de fuentes de calor, por ejemplo, elementos de corresponda a la clase climática indicada en la placa de calefacción o cocinas, ni en lugares húmedos.
  • Página 68: Ventilación

    Ventilación La principal consideración a la hora de instalar cualquier unidad de refrigeración en una cocina equipada es la ventilación. El calor extraído del compartimento de refrigeración debe disiparse a la atmósfera. Una ventilación incorrecta puede provocar un fallo prematuro del compresor, un consumo excesivo de energía, un fallo total del sistema y puede invalidar la garantía proporcionada con el aparato.
  • Página 69: Instalación En El Armario

    Instalación en el armario Con la ayuda de otra persona, o de dos, mueva el aparato Atornille la parte inferior del aparato. dentro del armario. Hay dos placas metálicas en la base del aparato. Coloque los separadores blancos suministrados (Fig. 8) en estas placas, según la Fig.
  • Página 70: Montaje De La Puerta De Placa

    Montaje de la puerta de placa Fig. 13 • Asegúrese de que haya un espacio de 3 a 4 mm entre el lado no abisagrado y la pared del armario. • Coloque la corredera en el soporte y fíjela a la puerta de placa a una distancia de entre 20 y 22 mm del borde de la placa, tal como se muestra en la figura 11, asegurándose de que la corredera esté...
  • Página 71: Inversión De La Puerta Del Aparato

    Inversión de la puerta del aparato Le recomendamos que busque la ayuda de otra persona para Ensamble la bisagra superior derecha en la parte inferior apoyar las puertas mientras realiza esta operación. Lleve izquierda y coloque la tapa. siempre los EPI (equipos de protección individual) adecuados para la tarea que vaya a realizar.
  • Página 72 Herramientas y piezas Separador para la bisagra A Ajuste la posición del aparato, atornille la parte superior e inferior del producto en el mueble Separador para la bisagra B Arriba Cubierta de la bisagra Abajo Tornillo de cabeza cruzada 3,9x12, T20 3,9x16, T20 Llave Cubierta de la...
  • Página 73 Fije el panel de conexiones en la puerta del mueble. El panel de conexiones debe fijarse en el centro de la puerta del mueble. Fije la puerta del aparato en la puerta del mueble. Base de fijación...
  • Página 75 ÍNDICE PÁGINA 1 - Informações de segurança Desmantelamento de aparelhos velhos Conformidade Garantia Poupança de Energia 2 - Antes da primeira utilização 3 - Uso do frigorífico Armazenamento 4 - Painel de controlo 5 - Cuidados e Limpeza Degelo do frigorífico Trocar a luz Disponibilidade de peças sobressalentes 6 - Resolução de problemas...
  • Página 76: Informações De Segurança

    1 - Informações de segurança Leia atentamente as instruções de operação e um electricista. instalação! • O aparelho é operado por uma Estas contêm informações importantes sobre fonte de alimentação de 220-240 como instalar, utilizar e manter o aparelho. VAC/50 Hz. A flutuação anormal O fabricante não é...
  • Página 77 do que as horas indicadas no rótulo • Existem riscos para crianças, pessoas de classificação (tempo de subida com capacidades físicas, mentais de temperatura). Se a falha durar sensoriais limitadas, assim mais tempo, então os alimentos como pessoas com conhecimentos devem ser verificados e consumidos inadequados sobre o funcionamento imediatamente ou cozidos e depois seguro do aparelho.
  • Página 78 recomendados pelo fabricante. aparelho, - Ventile bem a sala durante vários • Não utilize objetos pontiagudos ou minutos, afiados, como facas ou garfos, para - Informe o serviço ao cliente. remover a geada. • Nunca utilize secadores de cabelo, AVISO aquecedores elétricos ou outros • Não danifique a ficha e/ou o cabo aparelhos elétricos deste tipo para de alimentação;...
  • Página 79: Desmantelamento De Aparelhos Velhos

    em recipientes adequados no Os REEE contêm tanto substâncias poluentes (que podem causar consequências negativas para o ambiente) como componentes frigorífico, para que não entre em básicos (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE contacto ou pingue sobre outros sejam submetidos a tratamentos específicos, de forma a remover alimentos.
  • Página 80: Antes Da Primeira Utilização

    2 - Antes da primeira utilização Você deve deixar o frigorífico se acomodar por pelo menos quatro horas antes de ligar a energia. Recomenda-se limpar o interior do aparelho antes do primeiro uso, utilizando uma solução de bicarbonato de sódio e água morna e depois secar bem o interior.
  • Página 81: Uso Do Frigorífico

    3 - Uso do frigorífico • Nunca ponha líquidos no frigorífico a descoberto. Fig. 1 • Nunca ponha alimentos quentes no frigorífico. A comida quente deve ser deixada arrefecer até atingir a temperatura ambiente antes de ser posta no frigorífico. • Nada deve descansar contra a parede traseira do frigorífico, pois isto causará...
  • Página 82: Painel De Controlo

    4 - Painel de controlo Fig. 3 A. Sensor de regulação da temperatura do frigorífico Este botão é usado para ajustar a temperatura dentro do frigorífico. Prima este sensor para fazer o ajuste e, em seguida, tantas vezes quantas forem necessárias até que o nível desejado seja selecionado.
  • Página 83: Cuidados E Limpeza

    5 - Cuidados e Limpeza Trocar a luz Sempre desligue o aparelho da energia elétrica antes da manutenção, limpeza ou manutenção. Se a iluminação LED falhar de alguma forma, ela só deve ser substituída por agentes de serviço autorizados. Em caso de O frigorífico e as secções mais nítidas devem ser limpas com falha de luz dentro do seu frigorífico, entre em contacto com uma solução de bicarbonato de sódio e água morna.
  • Página 84: Resolução De Problemas

    6 - Resolução de problemas Se tiver qualquer problema com seu aparelho, deve verificar detritos ou danos. Se notar algum, e não conseguir resolver a resolução de problemas antes de ligar para o Atendimento o problema por si mesmo, entre em contacto com o Serviço ao Cliente.
  • Página 85: Preparação Da Instalação

    7 - Preparação da instalação Este aparelho nunca deve ser instalado perto Instale o aparelho num local onde a temperatura ambiente de fontes de calor, por exemplo, elementos de corresponda à classe climática indicada na placa de aquecimento ou fogões de cozinha, nem em locais características do aparelho: húmidos.
  • Página 86: Ventilação

    Ventilação A principal consideração ao instalar qualquer unidade de refrigeração em uma cozinha equipada é a ventilação. O calor retirado do compartimento de resfriamento precisa de ser dissipado para a atmosfera. Uma ventilação incorrecta pode levar à falha prematura do compressor, ao consumo excessivo de energia, à falha total do sistema e pode invalidar a garantia fornecida com o aparelho.
  • Página 87: Instalação Em Armário

    Instalação em armário Com a ajuda de outro indivíduo, ou dois, mova o aparelho Aparafuse a parte inferior do eletrodoméstico. para dentro do gabinete. Há duas placas de metal na base do aparelho. Encaixe os espaçadores brancos fornecidos (Fig. 8) nestas placas, conforme a Fig.
  • Página 88: Montagem Da Porta De Fachada

    Montagem da porta de fachada Fig. 13 • Certifique-se de que existe um espaço de 3 a 4mm entre o lado não articulado e a parede do gabinete. • Localize o cursor no suporte e fixe-o à porta da fachada a 20 a 22mm da borda da fachada, como mostra a figura 11, assegurando que o cursor é...
  • Página 89: Inverter A Porta Do Aparelho

    Inverter a porta do aparelho Recomendamos que procure a ajuda de outro indivíduo para Monte a dobradiça superior direita na parte inferior apoiar as portas durante a realização desta operação. Usar esquerda e encaixe a tampa. sempre EPI (Equipamentos de Proteção Individual) adequados para a tarefa em questão.
  • Página 90 Ferramentas e peças Espaçador para dobradiça A Ajuste Ajustar a posição do aparelho, parafuse a parte superior e inferior do produto no móvel Espaçador para dobradiça B Parte Superior Tampa da dobradiça Fundo Parafuso de cabeça cruzada 3,9x12, T20 3.9x16, T20 Chave inglesa Tampa superior PS: Remova a cauda...
  • Página 91 Fixe o painel de junção na porta do móvel. O painel de junção precisa de ser fixado no meio da porta do móvel Fixe a porta do aparelho na porta do móvel. Fixação da base...
  • Página 94 DOC COD. 5.000.015.0 - 07-21...

Este manual también es adecuado para:

Fbrd 301 f ed

Tabla de contenido