Página 1
Vea la página 4 para obtener información sobre el modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo. Modelo Hydra-Cat representado, con calentadores en linea opcionales TI5726a Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
Manuales suministrados Los manuales siguientes se envían con los sistemas dosificadores. Consulte estos manuales para obtener información detallada sobre el equipo. Los manuales están disponibles en www.graco.com. Kit de colector de mezcla a distancia Sistema dosificador 310797 Manual de instrucciones (inglés) Ref.
Modelos Modelos Presión máxima Ref. Presión máxima de entrada de pieza., de fluido aire serie psi (MPa, bar) psi (MPa, bar) Descripción Incluye: 248835, 4600 (31,7, 317) 100 (0,7, 7,0) Relación volumétrica 2:1, • Dosificador 234932 montaje en soporte • Kits de alimentación, kit de sobre suelo, sistema lavado de disolvente, kit de...
Sólo para uso profesional. • Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si desea información, póngase en contacto con su distribuidor Graco. • Desvíe las mangueras de zonas de tráfico intenso, de curvas pronunciadas, de piezas movibles y superficies calientes.
Página 6
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO Las piezas en movimiento pueden dañarle o amputarle los dedos u otras partes del cuerpo. • Manténgase alejado de las piezas móviles. • No utilice el equipo sin las cubiertas de protección. • El equipo a presión puede ponerse en marcha inesperadamente.
Instalación Instalación Póngase en contacto con su distribuidor Graco Coloque el dosificador de forma que para obtener ayuda a la hora de diseñar su facilite el acceso al operario y el mante- sistema. Asegúrese de que todos los accesorios nimiento, guíe las líneas de fluido tiene el tamaño correcto y que sus presiones...
Instalación Instale el kit de suministro ADVERTENCIA de aire 248827 Vea F . 2. El kit de suministro de aire (4) El aire atrapado puede hacer que la bomba funcione incluye: de forma accidental, lo que puede provocar serios daños, incluyendo la entrada de fluido en los ojos •...
Instalación Instale el kit de lavado Para el montaje mural, compruebe que la pared es lo suficientemente fuerte como para soportar de disolvente 248826 el peso de equipo, el fluido, las mangueras y cualquier tensión que se produzca durante el funcionamiento. Instale a una altura que sea conveniente para el funcionamiento y el manteni- Vea F .
Instalación Instale los kits de alimen- Instale los kits de control de aire (AC) en ambas bombas. tación 248825 El sistema incluye dos kits de alimentación (3), Enrosque la unión giratoria (SU) en la uno para la resina y otro para el endurecedor. salida de fluido de la bomba de resina.
Instalación Instale el kit del agitador Enrosque el manguito (AN) del kit del agitador en el kit de control de aire de la 248824 bomba de alimentación de resina (AC). Vea F . 5. Instale el agitador (J) en el Retire el racor de desconexión rápida bidón de resina.
(RP) y al agitador (J). TI5720a Bomba de alimentación Bomba de alimentación Bomba de lavado del endurecedor de resina de disolvente TI5726a-2 TI5726a-3 TI5726a-1 . 6: Conecte las líneas de aire...
(AA) en cada lado del soporte Para configurar un sistema en caliente, póngase de montaje del dosificador (W), usando en contacto con su distribuidor Graco para soli- los tornillos (X) y las arandelas de citar asistencia. Pida las piezas siguientes: seguridad (Y) suministradas con el calentador.
Enrolle el calentador (DH) alrededor del bidón. Apriételo y enrosque un muelle alrededor del gancho de la cerradura para sujetarlo firmemente. TI5682a Instale el codo (AD) en la entrada del calentador de resina. Repita este procedimiento para el lado del endurecedor. TI5683a TI5726a-1...
Instalación Conecte los mazos de Vea F . 8. Instale el puente de conexión (JP) en el conector eléctrico mangueras de fluido (EC) en la última de las mangueras calefactadas. Enrolle juntos los Las mangueras tienen 15,2 m (50 ft). La longi- conectores.
Instalación 12. Conecte el kit del colector Conecte dos mangueras flexibles (10c) utilizando el manguito (10d, no repre- de mezcla a distancia sentado). Enrosque la manguera flexible en el adaptador (10e), después enrosque el adaptador en los tubos del mezclador estático (10a). Vea F .
Página 17
Instalación TI5646a . 9: Colector de mezcla a distancia, mezcladores estáticos, manguera flexible y pistola...
Funcionamiento/ Mantenimiento • Para mantener la continuidad de la puesta a 15. Conexión a tierra tierra al lavar o al descomprimir: sujete siempre una parte metálica de la pistola de pulverización/ válvula dispensadora firmemente contra el lado de un cubo de metal puesto a tierra y apriete el gatillo ADVERTENCIA de la pistola/válvula.
Piezas Piezas 248835 serie A, relación de mezcla 2:1, sistema Hydra-Cat (representado) 248836 serie A, relación de mezcla 3:1, sistema Hydra-Cat 248841 serie A, sistema 360 Xtreme Mix Ref. Ref. Part No. Description Qty. Part No. Description Qty. 189018 . SWIVEL, gun 234932 PROPORTIONER, King, 2:1;...
Página 21
Piezas 248835, relación de mezcla 2:1, sistema Hydra-Cat representado Detalle de Xtreme Mix TI5761a Los calentadores están representados, pero deben pedirse por separado. TI5726a...
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.