Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento
de
de panel
de
panel
panel de
de fluido
de
PD2K
PD2K
PD2K
Dosificador
Dosificador electrónico
Dosificador
Dosificador electrónico
electrónico por
Dosificador
Dosificador
electrónico
manual con
con módulo
módulo de
de pantalla
manual
manual
con
módulo
de
Instrucciones importantes
Instrucciones
Instrucciones
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y del
manual de piezas/instalación y reparación del PD2K. Guarde estas
instrucciones.
Vea en la página 3 los números de
pieza del modelo y la información de
aprobaciones.
fluido doble
fluido
doble
doble ProMix®
electrónico
electrónico
por desplazamiento
desplazamiento positivo
por
desplazamiento
pantalla avanzada.
avanzada. Únicamente
pantalla
avanzada.
importantes de
de seguridad
seguridad
importantes
de
seguridad
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
ProMix®
ProMix®
positivo para
para materiales
materiales de
positivo
para
materiales
Únicamente para
para uso
uso profesional.
Únicamente
para
uso
de dos
dos componentes.
componentes. Sistema
de
dos
componentes.
profesional.
profesional.
3A4815B
ES
Sistema
Sistema

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ti22244a

  • Página 1 Funcionamiento de panel panel panel de de fluido fluido doble fluido doble doble ProMix® ProMix® ProMix® PD2K PD2K PD2K 3A4815B Dosificador Dosificador electrónico Dosificador electrónico electrónico Dosificador electrónico electrónico por por desplazamiento desplazamiento positivo positivo para para materiales materiales de de dos dos componentes.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents Contents Modelos ............. 3 Pantalla de pulverización......35 Pantalla de llenado ........36 Manuales relacionados ........5 Pantalla de uso ..........38 Advertencias ............6 Pantalla de trabajos ........39 Pantalla de errores........39 Información importante sobre los isocianatos Pantalla de sucesos ........
  • Página 3: Modelos

    PART NO. SERIES SERIAL MAX FLUID WPR 2.068 20.68 MFG. YR. GRACO INC. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN MAX TEMP 50°C (122°F) 55440 U.S.A. Figure 1 Etiqueta de identificación de Modelo MC1002 & MC3002 (baja presión) ®...
  • Página 4 PART NO. SERIES SERIAL MAX FLUID WPR 10.34 103.4 1500 MFG. YR. GRACO INC. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN MAX TEMP 50°C (122°F) 55440 U.S.A. Figure 3 Etiqueta de identificación de Modelo MC2002 y MC4002 (alta presión) ®...
  • Página 5: Manuales Relacionados

    Manuales relacionados Manuales Manuales relacionados Manuales relacionados relacionados Manual Nº Nº Nº Descripción Manual Manual Descripción Descripción 3A2800 Manual de piezas y reparación del dosificador PD2K, sistemas manuales 332457 Manual de instalación del dosificador PD2K, sistemas manuales 3A2801 Instrucciones del colector de mezcla-Manual de piezas 332339 Reparación de bomba-Manual de piezas 332454...
  • Página 6: Advertencias

    Advertencias Advertencias Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento.
  • Página 7 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA SEGURIDAD INTRÍNSECA INTRÍNSECA SEGURIDAD SEGURIDAD INTRÍNSECA El equipo intrínsecamente seguro que se instala o conecta incorrectamente a equipos no intrínsecamente seguros creará una condición peligrosa y puede causar incendio, explosión o descargas eléctricas. Siga los reglamentos locales y los siguientes requisitos de seguridad. •...
  • Página 8 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO POR POR EMANACIONES EMANACIONES O O O FLUIDOS FLUIDOS TÓXICOS TÓXICOS PELIGRO PELIGRO EMANACIONES FLUIDOS TÓXICOS Las emanaciones o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. •...
  • Página 9: Información Importante Sobre Los Isocianatos (Iso)

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante importante sobre sobre los los isocianatos isocianatos (ISO) (ISO) Información Información importante sobre isocianatos (ISO) Combustión Combustión espontánea Combustión espontánea espontánea del del material material material Los isocianatos (ISO) son catalizadores utilizados en los materiales de dos componentes.
  • Página 10 Información importante sobre los isocianatos (ISO) Sensibilidad a a a la la la humedad humedad de de los Sensibilidad Sensibilidad humedad NOTA: La cantidad de formación de película y la NOTA: NOTA: velocidad de cristalización varían dependiendo de la isocianatos isocianatos isocianatos mezcla de ISO, de la humedad y de la temperatura.
  • Página 11: Información Importante Sobre Catalizadores

    Información importante sobre catalizadores ácidos Información importante importante sobre sobre catalizadores catalizadores ácidos ácidos Información Información importante sobre catalizadores ácidos El dosificador PD2K MC4002 está diseñado para catalizadores ácidos (“ácido”) que se emplean actualmente en materiales de acabado de madera de dos componentes. Los ácidos que se usan hoy en día (con niveles de pH tan bajos como 1) son más corrosivos que sus predecesores.
  • Página 12: Catalizadores Ácidos

    Información importante sobre catalizadores ácidos Sensibilidad a a a la la la humedad humedad de de los Sensibilidad Sensibilidad humedad recomienda anegar con aceite ISO, líquido para sellos de cuello (TSL) u otro material compatible catalizadores catalizadores ácidos catalizadores ácidos ácidos la bomba de catalizador y las áreas con sellos de válvula con el fin de evitar que se acumule el ácido...
  • Página 13: Glosario De Términos

    Glosario de términos Glosario de de términos términos Glosario Glosario términos Módulo de de pantalla pantalla avanzada avanzada (ADM) (ADM): Tiempo de de vida vida útil: útil: tiempo que transcurre antes de Módulo Módulo pantalla avanzada (ADM) Tiempo Tiempo vida útil: interfaz de usuario del sistema.
  • Página 14: Descripción General

    Descripción general Descripción general general Descripción Descripción general Utilización Utilización Utilización Este dosificador electrónico de pintura de dos • Puede dosificar con una relación desde 0,1:1 componentes puede mezclar la mayor parte de hasta 50,0:1 (dependiendo del material, el caudal, pinturas de dos componentes, incluidas las pinturas la selección de tamaño de bomba y el punto de de aplicación rápida (aquellas con una vida útil de...
  • Página 15: Componentes

    Descripción general Instalación típica típica (MC1002, (MC1002, MC2002, MC2002, MC4002) MC4002) Instalación Instalación típica (MC1002, MC2002, MC4002) AMBIENTE PELIGROSO PELIGROSO (CLASIFICADO) (CLASIFICADO) SOLO AMBIENTES AMBIENTES NO NO PELIGROSOS PELIGROSOS AMBIENTE AMBIENTE PELIGROSO (CLASIFICADO) SOLO SOLO AMBIENTES PELIGROSOS Figure 7 Componente Componente Componente Descripción...
  • Página 16 Descripción general Componente Descripción Componente Componente Descripción Descripción Los componentes componentes componentes L L L a a a S S S son son accesorios accesorios y y y deben accesorios deben pedirse deben pedirse pedirse por por separado. separado. separado. Paquete de mangueras de aire/fluido (accesorio);...
  • Página 17: Pantalla Adm

    En caso contrario, abra la unidad flash USB desde el Explorador de Windows®. 7. Abra la carpeta Graco. 8. Abra la carpeta del sistema. Si está descargando datos desde más de un sistema, habrá más de una carpeta. Cada carpeta se etiqueta con el número de serie correspondiente del ADM.
  • Página 18: Procedimiento De De Carga

    Graco. Cada carpeta se de la carpeta UPLOAD de la unidad flash USB. Así etiqueta con el número de serie correspondiente evitará...
  • Página 19 Módulo de pantalla avanzada Teclas Teclas e e e indicadores Teclas indicadores del indicadores del ADM AVISO AVISO AVISO Para evitar daños en los botones de tecla variable, no los presione con objetos punzantes como lápices, tarjetas de plástico ni uñas. Table Table Table 1 1 1 : : : Teclas...
  • Página 20: Iconos De Teclas Variables

    Módulo de pantalla avanzada Iconos de de teclas teclas variables variables Iconos Iconos teclas variables Los siguientes iconos aparecen en la pantalla de Tecla Tecla Tecla Función Función Función ADM, directamente a la izquierda o derecha de la tecla variable que activa dicha operación. Pulse para vincular datos de una receta concreta en los AVISO...
  • Página 21: Iconos De La Pantalla

    Módulo de pantalla avanzada Iconos Iconos de Iconos de la la la pantalla pantalla pantalla Tecla Tecla Tecla Función Función Función A medida que se desplace por las pantallas, Pulse para ver más observará que con frecuencia se utilizan iconos para información sobre resolución simplificar la comunicación global.
  • Página 22: Controles De Cabina

    Controles de cabina Controles de de cabina cabina Controles Controles cabina Pantallas Pantallas de Pantallas de control control de control de cabina cabina cabina El control de cabina es el principal dispositivo de Pulse Intro una vez para identificar a qué control que emplea el operario para las funciones mezclador está...
  • Página 23 Controles de cabina Teclas Teclas e e e indicadores Teclas indicadores del indicadores del control control de control de cabina cabina cabina Tecla/Indicador Tecla/Indicador Tecla/Indicador Definición Definición Definición y y y funciones funciones funciones • El LED rojo es sólido cuando aparece una condición de alarma. •...
  • Página 24: Tareas Previas Al Funcionamiento

    (I = activado, 0 = desactivado). Repase la lista de comprobación anterior al funcionamiento cada día, antes de cada uso. 2. Se visualizará el logotipo de Graco mientras se inicializa el sistema, seguido de la pantalla de Lista de de comprobación comprobación...
  • Página 25 Tareas previas al funcionamiento Lavar Lavar antes Lavar antes antes de de utilizar utilizar el el el equipo utilizar equipo equipo Configuración de de válvulas válvulas Configuración Configuración válvulas La sección de fluido de la bomba se ha probado Las válvulas dosificadoras y las válvulas de purga con aceite liviano, que se deja en los conductos se configuran en la fábrica con 1-1/4 vuelta hacia de fluido para proteger las piezas.
  • Página 26: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de de descompresión descompresión Procedimiento Procedimiento descompresión Con cambio cambio de de color color cambio color Siga el Procedimiento Procedimiento de Procedimiento de descompresión descompresión descompresión siempre que vea este símbolo. NOTA: NOTA: El siguiente procedimiento libera toda la NOTA: presión de fluido y aire del sistema.
  • Página 27: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Cebado y y y llenado llenado del del sistema sistema Cebado Cebado llenado sistema NOTA: Consulte NOTA: NOTA: 5. Seleccione uno de los mezcladores, o los dos, Pantallas del modo de funcionamiento, page 32 para para encenderlos o apagarlos. obtener más información sobre la pantalla, si es 6.
  • Página 28: Pulverización

    Funcionamiento Pulverización Pulverización Pulverización Para pulverizar en un sistema con 3. Vuelva a pulsar Mezclar . El LED del varios colores, consulte también modo de mezcla lucirá de forma fija para indicar Sistemas de colores múltiples, page que el sistema está mezclando. Ajuste el caudal cambiando el objetivo de presión.
  • Página 29: Purga

    Funcionamiento Purga Purga Purga Para purgar un color y llenar con un color nuevo, consulte Cambio de Color, page Lavado del del material material mezclado mezclado Lavado Lavado material mezclado 4. Si se utiliza equipo electrostático, apague el equipo electrostático antes de lavar la pistola. 5.
  • Página 30 Funcionamiento Lavado del del sistema sistema Lavado Lavado sistema Sistema Sistema de Sistema de cambio cambio cambio de de color color color 1. Alivie la presión. Consulte Procedimiento de descompresión, page 2. Conecte las líneas de suministro de disolvente regulado como se indica a continuación: •...
  • Página 31: Parada

    Funcionamiento Parada Parada Parada 5. Seleccione uno de los mezcladores, o los dos, para apagarlos. 1. Limpie el material mezclado para evitar errores 6. Apague el sistema (posición 0). de vida útil y configuración de fluidos en las NOTA: Al bombear un catalizador ácido, expulse NOTA: NOTA: líneas.
  • Página 32: Pantallas Del Modo De Funcionamiento

    Pantalla Pantalla de Pantalla de presentación presentación presentación Al arrancar se visualizará el logotipo de Graco aproximadamente durante 5 segundos, seguido de la pantalla de inicio. Figure 12 Pantalla de presentación Pantalla principal principal Pantalla...
  • Página 33: Pantalla De Pulverización

    Pantallas del modo de funcionamiento Tecla Tecla Tecla de de pantalla pantalla de pantalla de inicio inicio inicio Tecla Tecla Tecla Descripción Descripción Descripción Detalles Detalles Detalles Fecha y Hora Consulte la Pantalla Advanced (Avanzada) 1, page 64 para configurar. Barra de menús Pantallas de funcionamiento.
  • Página 34 Pantallas del modo de funcionamiento Tecla Descripción Detalles Tecla Tecla Descripción Descripción Detalles Detalles Animación de bomba e información de diagnóstico Número de bomba (1–4) Material (A o B) Colores disponibles Color de entrada de bomba Presión de entrada de bomba Caudal de bomba Color de salida de bomba Presión de salida de bomba...
  • Página 35 Pantallas del modo de funcionamiento Pantalla de de pulverización pulverización Pantalla Pantalla pulverización La pantalla de pulverización muestra la siguiente información para el mezclador seleccionado. Use la tecla variable Alternar para cambiar entre mezcladores. • Receta activa (se puede cambiar en esta pantalla) •...
  • Página 36 Pantallas del modo de funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de llenado llenado llenado Para lavar lavar solo solo la la la bomba: bomba: La pantalla de llenado (Carga) muestra la siguiente Para Para lavar solo bomba: información correspondiente a la bomba asignada al color actual: 1.
  • Página 37 Pantallas del modo de funcionamiento Pre-llenar Pre-llenar Pre-llenar bomba bomba bomba La opción de prellenado de bomba está disponible para bombas con cambio de color, pero un solo material (color o catalizador). La opción de prellenado puede utilizarse para bombas que permanecen llenas de material cuando se apaga el sistema.
  • Página 38 Pantallas del modo de funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de uso La primera pantalla de uso muestra la utilización del trabajo en curso de los componentes A, B, A+B y disolvente (S). La segunda pantalla de uso muestra la utilización total de los componentes A, B, A+B y disolvente (S).
  • Página 39: Pantalla De Sucesos

    Pantallas del modo de funcionamiento Pantalla Pantalla de Pantalla de trabajos trabajos trabajos La pantalla Trabajos muestra los 200 números de trabajo, recetas, mezcladores y volúmenes A+B más recientes de un registro, con la fecha, hora e ID de usuario. Figure 27 Pantalla de error, modo edición Pantalla de de sucesos...
  • Página 40: Pantallas Del Modo De Configuración

    Pantallas del modo de configuración Pantallas del del modo modo de de configuración configuración Pantallas Pantallas modo configuración Pantalla Pantalla Pantalla de de contraseña contraseña contraseña Presione en cualquier pantalla de funcionamiento para entrar en las pantallas de configuración. La mayoría de parámetros en estas pantallas pueden configurarse individualmente para cada mezclador, aunque algunos son generales.
  • Página 41 Pantallas del modo de configuración Pantalla de de sistema sistema 1 1 1 Pantalla Pantalla sistema Común Común de Común de GFB La pantalla de sistema 1 incluye los siguientes campos que definen el sistema. Seleccione esta casilla si su sistema compartirá una sola caja lavapistolas (GFB) entre los dos mezcladores.
  • Página 42 Pantallas del modo de configuración Pantalla de de sistema sistema 2 2 2 Pantalla Pantalla sistema Punto Punto de Punto de ajuste ajuste de ajuste de llenado llenado llenado de de mezcla mezcla mezcla La pantalla de sistema 2 define los siguientes parámetros operativos del sistema.
  • Página 43: Mezcla Remota

    Pantallas del modo de configuración Pantalla de de sistema sistema 3 3 3 Pantalla Pantalla sistema La pantalla de sistema 3 define los siguientes parámetros operativos del sistema. Figure 34 Pantalla de sistema 3, con mezcla remota de mezclador 1 Figure 33 Pantalla de sistema 3 Longitud Longitud y y y diámetro...
  • Página 44: Pantalla De Sistema 1

    Pantallas del modo de configuración Información para para sistemas sistemas con con varias varias pistolas pistolas Información Información para sistemas varias pistolas Para Para Para sistemas sistemas sistemas sin sin mezcla mezcla mezcla remota remota remota Cambiar recetas recetas o o o purgar purgar La función de varias pistolas permite realizar un Cambiar...
  • Página 45 Pantallas del modo de configuración Pantalla Pantalla de Pantalla de sistema sistema 4 4 4 sistema Bombas Bombas est. Bombas est. est. aut. aut. aut. La pantalla de sistema 4 define los siguientes parámetros operativos del sistema. Al posicionar las bombas se evitará que se endurezca el material en las varillas.
  • Página 46: Habilitar

    Pantallas del modo de configuración Pantalla Pantalla de Pantalla de puerta puerta puerta de de enlace enlace enlace La pantalla de puerta de enlace (Gateway) permite de enlace (Gateway), DNS1 o DNS2. Cuando configurar los siguientes parámetros operativos del la configuración esté cargada, marque la casilla sistema.
  • Página 47: Habilitado

    Pantallas del modo de configuración Pantalla Pantalla de Pantalla de receta receta receta Válvula Válvula de Válvula de color color (A) color Cada mezclador tiene su propio conjunto de pantallas Recetas 1 1 1 para el mezclador 1 y de recetas (0-30): Recetas Recetas Recetas 2 2 2 para el mezlador 2.
  • Página 48 Pantallas del modo de configuración Relación Relación de Relación de mezcla mezcla mezcla (desactivada (desactivada en (desactivada en el el el Modo Modo 1K) Modo Introduzca la proporción de mezcla deseada (0 a 50,0):1. Tiempo de de vida vida útil útil Tiempo Tiempo...
  • Página 49: Tolerancia De Presión

    Pantallas del modo de configuración Tolerancia de de presión presión de de mezcla mezcla Tolerancia Tolerancia presión mezcla La presión de un componente debe estar dentro de un porcentaje (±) de la presión del otro componente durante la pulverización o la mezcla. Defina la Tolerancia de presión de mezcla deseada en este campo.
  • Página 50 Pantallas del modo de configuración Presión diferencial diferencial y y y punto punto de de ajuste ajuste de de la la la Presión Presión diferencial punto ajuste de salida de la bomba A y B constituyen un punto de partida consolidado para el punto de ajuste de la tolerancia de de presión presión de...
  • Página 51: Corte Aire/Disol

    Pantallas del modo de configuración Pantalla Pantalla de Pantalla de lavado lavado lavado NOTA: El corte de aire/solvente requiere hardware NOTA: NOTA: adicional para la válvula de purga de aire. Vea el manual 333282 para información sobre los números de kits y la instalación. Vaciado inicial inicial Vaciado...
  • Página 52 Pantallas del modo de configuración Corte aire/disol. aire/disol. Corte Corte aire/disol. Primera Primera purga Primera purga purga El corte de aire/solvente reemplaza al parámetro estándar Purgar pistola en la pantalla de lavado. En su lugar la operación de pura se divide en tres fases: Seleccione el material, Aire o Solvente, y la duración Primera purga, Corte, y Purga final.
  • Página 53: Materiales

    Pantallas del modo de configuración Pantalla de de bomba bomba 1 1 1 Pantalla Pantalla bomba Materiales Materiales Materiales NOTA: NOTA: NOTA: Su sistema incluirá 4 bombas. Puede acceder a la información de cada bomba en pestañas separadas de la barra de menús situada en la Introduzca el número de materiales utilizados en el parte superior de la pantalla.
  • Página 54: Pantalla De Bomba 2

    Pantallas del modo de configuración Ordenación de de válvulas válvulas personalizada personalizada Ordenación Ordenación válvulas personalizada Para un sistema PD2K que tiene cambio de color, el una bomba concreta. Seleccione Individual si hay usuario tiene una opción según cómo los solenoides más de un material que utilice una válvula individual de control se asignan en los módulos de control.
  • Página 55 Pantallas del modo de configuración Auxiliar Auxiliar Auxiliar La siguiente figura muestra una aplicación de ejemplo de la válvula auxiliar. Las bombas 1 y 3 Seleccione Activar para añadir una válvula auxiliar dispensan color, pero una tiene base de solvente y la en dirección descendente de la pila de válvulas otra de agua (la bomba 2 dispensa un catalizador).
  • Página 56 Pantallas del modo de configuración Pantalla de de bomba bomba - - - Asignación Asignación de de válvulas válvulas Pantalla Pantalla bomba Asignación válvulas bomba. Una descripción de la válvula incluye la pila a la que pertenece, la identificación de material y un designador de pistola o bomba específico, si es aplicable.
  • Página 57 Pantallas del modo de configuración Si se asigna más de una válvula a una ubicación NOTA: NOTA: El corte de aire/solvente requiere hardware NOTA: de solenoide válida, todas las instancias de aquella adicional para la válvula de purga de aire. Vea el ubicación se resaltarán en rojo y se considerarán manual 333282 para información sobre los números no válidas.
  • Página 58: Configuración

    Pantallas del modo de configuración Pantalla de de bomba bomba 2 2 2 Pantalla Pantalla bomba Configuración Configuración predeterminada Configuración predeterminada seleccionada predeterminada seleccionada seleccionada En la pantalla de bomba 2 se define la configuración del transductor de presión de la bomba. Cuando se selecciona la casilla “Usar valores predeterminados”, se utiliza la configuración predeterminada para los valores de calibración y los...
  • Página 59 Pantallas del modo de configuración Pantalla de de bomba bomba 3 3 3 Pantalla Pantalla bomba Límites Límites de Límites de desviación desviación desviación y y y alarma alarma de alarma de presión presión presión En la pantalla de bomba 3 se definen los límites de alarma de presión de la bomba.
  • Página 60: Pantalla De Calibrado 1

    Pantallas del modo de configuración Pantalla de de calibrado calibrado 1 1 1 Pantalla de de calibrado calibrado 2 2 2 Pantalla Pantalla calibrado Pantalla Pantalla calibrado La Pantalla de calibrado 1 inicia una comprobación La Pantalla de calibrado 2 inicia una prueba de de presión de bomba (prueba de calada) en la volumen en la bomba seleccionada.
  • Página 61: Calibración Del Medidor De Solenoide

    Pantallas del modo de configuración Pantalla de de calibrado calibrado 3 3 3 Pantalla Pantalla calibrado La pantalla de calibrado 3 inicia la calibración de un medidor de disolvente accesorio. Durante la prueba aparecerá la pantalla Verificación de volumen. Es necesario cebar el medidor y las líneas con disolvente antes de realizar la calibración.
  • Página 62 Pantallas del modo de configuración Pantalla de de mantenimiento mantenimiento 1 1 1 Pantalla de de mantenimiento mantenimiento 3 3 3 Pantalla Pantalla mantenimiento Pantalla Pantalla mantenimiento Utilice esta pantalla para definir los intervalos de La Pantalla de mantenimiento 3 muestra el estado mantenimiento.
  • Página 63 Pantallas del modo de configuración Pantalla Pantalla de Pantalla de mantenimiento mantenimiento 4 4 4 mantenimiento Pantalla Pantalla de Pantalla de mantenimiento mantenimiento 5 5 5 mantenimiento La pantalla de mantenimiento 4 sirve para aliviar La pantalla de mantenimiento 5 muestra los totales manualmente la presión de salida de la bomba o de ciclo de una válvula seleccionada de color, para establecer un umbral en el que se libere presión...
  • Página 64: Salvapantallas

    Pantallas del modo de configuración Pantalla Advanced Advanced (Avanzada) (Avanzada) 1 1 1 Pantalla Pantalla Advanced (Avanzada) Formato Formato de Formato de fecha fecha fecha En la pantalla avanzada 1 se establecen los siguientes parámetros de pantalla. Seleccione mm/dd/aa, dd/mm/aa o aa/mm/dd. Fecha Fecha Fecha...
  • Página 65 Pantallas del modo de configuración Pantalla Advanced Advanced (Avanzada) (Avanzada) 2 2 2 Pantalla Pantalla Advanced (Avanzada) Activar cargas/descargas cargas/descargas USB Activar Activar cargas/descargas Seleccione esta casilla para activar las descargas y En la pantalla avanzada 2 se establecen las unidades cargas USB.
  • Página 66: Diagnóstico

    Pantallas del modo de configuración Pantallas de de diagnóstico diagnóstico Pantallas Pantallas diagnóstico Pantalla Pantalla Pantalla de de diagnóstico diagnóstico diagnóstico 1 1 1 Pantalla Pantalla de Pantalla de diagnóstico diagnóstico 3 3 3 diagnóstico Use esta pantalla para verificar que el cableado Las pantallas de diagnóstico 3–10 solo están de todas las entradas al módulo de control de disponibles para módulos de cambio de color que...
  • Página 67 Comprobaciones de calibración Comprobaciones de de calibración calibración Comprobaciones Comprobaciones calibración Comprobación Comprobación de Comprobación de presión presión presión de de bomba bomba bomba NOTA: Introduzca los datos de calibración del NOTA: NOTA: 2. Es necesario cebar la bomba y las transductor antes de realizar la prueba de presión.
  • Página 68 Comprobaciones de calibración Prueba de de volumen volumen de de bomba bomba Calibración del del medidor medidor de de solenoide solenoide Prueba Prueba volumen bomba Calibración Calibración medidor solenoide 1. Coloque el colector de mezcla en la posición de 1. Coloque el colector de mezcla en la posición de pulverización.
  • Página 69: Cambio De Color

    Cambio de Color Cambio de de Color Color Cambio Cambio Color Sistemas de de colores colores múltiples múltiples Sistemas Sistemas colores múltiples Hay disponibles Kits de módulo de cambio de color como accesorios. Consulte el manual 332455 para obtener información completa. 1.
  • Página 70: Errores De Sistema

    Internet y un lector QR para acceder a información adicional sobre una página web alojada • Suena el timbre de la alarma (a menos que esté en help.graco.com. en modo silencio). • La pantalla emergente de alarma muestra el código de alarma activo (consulte...
  • Página 71 Errores de sistema Para Para borrar Para borrar borrar el el el error error error y y y reiniciar reiniciar reiniciar Función del del sensor sensor de de flujo flujo de de aire aire Función Función sensor flujo aire (AFS) (AFS) (AFS) NOTA: Cuando se produce una desviación o...
  • Página 72 Errores de sistema Códigos de de error error Códigos Códigos error NOTA: NOTA: NOTA: Cuando se produzca un error, asegúrese de determinar el código de error antes de restablecerlo. Si olvida qué código se produjo, utilice Pantalla de errores, page 39 para ver los últimos 200 errores, con la fecha, hora y descripción.
  • Página 73 Errores de sistema Código Tipo Tipo Tipo Descripción Problema Problema Problema Causa Solución Código Código Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución SPD# Alarma Purga de El mezclador # ha El interruptor de flujo de Sustituya el interruptor. pistola agotado el tiempo de disolvente no funciona.
  • Página 74 Errores de sistema Errores de de mezcla mezcla Errores Errores mezcla Código Tipo Descripción Problema Causa Solución Código Código Tipo Tipo Descripción Descripción Problema Problema Causa Causa Solución Solución F7S1 Alarma Pistola de El interruptor de flujo de El interruptor de flujo Limpie o sustituya el F7S2 disolvente...
  • Página 75 Errores de sistema Errores Errores Errores de de bombeo bombeo bombeo NOTA: NOTA: NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito. Este símbolo representa el correspondiente número de componente, que puede variar. La pantalla de la unidad mostrará el número aplicable como último dígito del código.
  • Página 76 Errores de sistema Código Tipo Descripción Problema Causa Solución Código Código Tipo Tipo Descripción Descripción Problema Problema Causa Causa Solución Solución DH0# Ala- Sin calado en La bomba no ha Fallo de válvula, fallo de Sustituya la válvula y el bomba # superado la prueba sello, varilla o cilindro...
  • Página 77 Errores de sistema Código Tipo Tipo Tipo Descripción Problema Problema Problema Causa Solución Código Código Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución La bomba está llena Observe el conjunto de de pintura pesada y motor y controlador para podría no accionar el comprobar que el motor pistón hasta el final de genera fuerza.
  • Página 78 Errores de sistema Errores de de presión presión Errores Errores presión NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito. Este NOTA: NOTA: símbolo representa el correspondiente número de componente, que puede variar. La pantalla de la unidad mostrará el número aplicable como último dígito del código.
  • Página 79 Errores de sistema Código Tipo Tipo Tipo Descripción Problema Problema Problema Causa Solución Código Código Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución P9F# Ala- Pulse . de El transductor de presión El transductor de presión Libere la presión del presión con de entrada ha fallado.
  • Página 80 Errores de sistema Errores de de comunicación comunicación Errores Errores comunicación NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito. Este NOTA: NOTA: símbolo representa el correspondiente número de componente, que puede variar. La pantalla de la unidad mostrará el número aplicable como último dígito del código.
  • Página 81 Errores de sistema Código Tipo Tipo Tipo Descripción Problema Problema Problema Causa Solución Código Código Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución CDC# Ala- Cambio El sistema detecta dos o En el sistema se ha Compruebe el sistema de color más módulos de cambio conectado más de un y retire el módulo duplicado #...
  • Página 82 Errores de sistema Errores USB Errores Errores Código Código Código Tipo Tipo Tipo Descripción Descripción Descripción Problema Problema Problema Causa Causa Causa Solución Solución Solución EAUX Adverten- USB ocupado Se ha insertado la Indica que el puerto Espere a que la unidad unidad USB, descarga USB está...
  • Página 83 WX00 Alarma Errores de Se ha producido un Llame al servicio software error de software. técnico de Graco. Errores Errores Errores de de calibración calibración calibración NOTA: NOTA: NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito. Este símbolo representa el correspondiente número de componente, que puede variar.
  • Página 84 Errores de sistema Errores de de mantenimiento mantenimiento Errores Errores mantenimiento NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito. Este NOTA: NOTA: símbolo representa el correspondiente número de componente, que puede variar. Por ejemplo, el código MAD# que figura en esta tabla se mostrará...
  • Página 85 Errores de sistema Últimos Últimos Últimos dígitos dígitos dígitos alfanuméricos alfanuméricos alfanuméricos Dígito Dígito Dígito alfanumérico alfanumérico alfanumérico Número Número Número de de componente componente componente Dígito Dígito alfanumérico Dígito alfanumérico alfanumérico Número Número de Número de componente componente componente 3A4815B...
  • Página 86: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Programa de de mantenimiento mantenimiento Limpieza Programa Programa mantenimiento Limpieza Limpieza preventivo preventivo preventivo • Lave el equipo antes de cambiar de fluido, antes de que el fluido pueda secarse en el equipo, al Las condiciones de funcionamiento de su final de la jornada de trabajo, antes de guardarlo y sistema en particular determinan la frecuencia de antes de repararlo.
  • Página 87: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos técnicos Datos Datos técnicos Dosificador Dosificador Dosificador de de desplazamiento desplazamiento desplazamiento EE. UU. Métricas Métricas Métricas positivo positivo positivo Presión máxima de funcionamiento del fluido: 300 psi 2,1 MPa; 21 bar Sistemas de pulverización con aire MC1002 y MC3002 Sistemas de pulverización 1500 psi...
  • Página 88 Esta garantía está condicionada a la devolución prepagada del equipo supuestamente defectuoso a un distribuidor Graco para la verificación del defecto que se reclama. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará gratuitamente todas las piezas defectuosas. El equipo se devolverá...

Este manual también es adecuado para:

Promix pd2k

Tabla de contenido