Página 1
Reparación-Piezas PR70 y PR70v 3A1592Z Sistemas de dispensación de dos componentes líquidos Sistemas de relación fija o variable. Para dosificación, mezcla y dispensación precisas de materiales bicomponentes. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa.
Manuales relacionados Manuales relacionados Manuales de funcionamiento y piezas de PR70 y PR70v Pieza Descripción 3A0429 Manual de funcionamiento y mantenimiento de ™ PR70 con módulo de pantalla estándar 312759 Manual de funcionamiento y mantenimiento de ™ PR70 y PR70v con módulo de pantalla avanzada...
Los siguientes campos de números de pieza corresponden a los campos del configurador de números de pieza de PR70 y PR70v. Los elementos sombreados e indicados en la siguiente tabla del configurador a continuación son elementos “Súper estándar” que se tienen normalmente en existencias y se suministran con las mejores fechas de entrega.
Página 5
Configurador de producto LC3___ Pistón de UHMWPE, tubo de medición Material de pistón y tubo de medición cerámico (los últimos tres dígitos del Código B Pieza de lado de volumen alto número de pieza son el tamaño del LC1___ Pistón de nailon, tubo de medición de pistón en mm acero inoxidable (los últimos tres dígitos Tamaño de pistón de pistón de lado de...
Página 6
Configurador de producto LC0809 9,5 mm (3/8 pulg.) - 4,6 m (15 pies) LC0174 Recirculación, tanques integrados, 19 mm (3/4 pulg.) - 4,6 m (15 pies) LC0810 13 mm (1/2 pulg.) - 0,6 m (2,5 pies) LC0175 Recirculación, tanques externos, LC0811 13 mm (1/2 pulg.) –...
Página 7
Configurador de producto LC0202 Recirculación, calefactada, tanques exter- LC0442 Alta presión, recirculación, tanques integra- nos, 6,5 mm (1/4 pulg.) - 3,0 m (10 pies) dos, 9,5 mm (3/8 pulg.) - 4,6 m (15 pies) LC0203 Recirculación, calefactada, tanques exter- LC0443 Alta presión, recirculación, tanques integra- nos, 6,5 mm (1/4 pulg.) –...
Página 8
Configurador de producto LC0121 MD2, palanca con extremo de tubo de LC0306 Un caudalímetro de 7,5 lpm (2,0 gpm), salida de 1:1 un caudalímetro de 3,8 lpm (1,0 gpm), sin transductores de presión LC0123 MD2, palanca con extremo de tubo de salida de 10:1 LC0304 Un caudalímetro de 7,5 lpm (2,0 gpm), un caudalímetro de 1,9 lpm (0,5 gpm),...
Página 9
Piezas del manual de los sistemas de LC0012 7,5 l, acero inoxidable alimentación para PR70 y PR70v. 255285 3 l, acero inoxidable, con válvula de cierre 255284 7,5 l, acero inoxidable, con válvula Cubierta de tanque del lado de de cierre Código Q Pieza...
Página 10
Soportes de tanque externos integrados Nada LC0132 Agitador neumático, desgasificador, LC0103 Soporte de tanque de PR70 puerto de llenado, integrados LC0247 Soporte de tanque de PR70v LC0142 Agitador neumático externo - 30 l LC0143 Agitador neumático externo - 60 l LC0146 Desgasificador con vacío, agitador...
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
Página 12
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Los vapores inflamables, como los de disolvente o pintura, en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para ayudar a prevenir incendios y explosiones: • Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas. •...
Nunca almacene los ISO en un contenedor abierto. • El PR70 tiene ejes expuestos, por lo que se deben tomar precauciones adicionales al usar materiales ISO. Asegúrese de que los ejes estén limpios y lubricados si no se usan durante algún tiempo, como durante paradas nocturnas.
Conexión a tierra 4. Pulse el botón modo deshabilitado de la máquina Conexión a tierra 5. Presione el interruptor de alivio de presión del sistema hacia abajo para detener el suministro de aire y para ventilar la presión de aire del sistema. Es la aleta amarilla a la izquierda en la parte trasera Este producto debe estar puesto a tierra.
Parada Parada Si la máquina va a permanecer inactiva durante un período prolongado, efectúe los pasos siguientes. 1. Coloque un contenedor de deshechos debajo de la válvula dispensadora. 2. Si está instalado, retire el mezclador estático del extremo de la válvula dispensadora. 3.
Resolución de problemas Resolución de problemas Antes de iniciar cualquier procedimiento de resolución 3. Deje que la máquina se enfríe si tiene una opción de problemas, efectúe el procedimiento siguiente. de control térmico. Intente las soluciones recomendadas en el orden 1.
Página 17
Resolución de problemas Problema Causa Solución Fuga significativa de material por la Eje de la bomba desgastado Retire el conjunto del eje de la junta de la bomba trasera bomba y vuelva a instalar el kit de reconstrucción de la bomba trasera. El material dispensado no tiene el El peso específico de uno o más de Vuelva a calibrar la máquina.
Resolución de problemas Códigos de error (Módulo de pantalla avanzada) Código-Clase-Evento Ref. comportamiento Mostrados en la pantalla de errores Descripción sistema 050X-A-Cal. sist. incorrecta Calibración incorrecta 06CX-A-Token no válido Error token faltante o no válido A401-A-Sobrecarga de corriente Z1 Sobrecarga de corriente del calentador, zona n.º 1 A402-A-Sobrecarga de corriente Z2 Sobrecarga de corriente del calentador, zona n.º...
Página 19
Resolución de problemas Código-Clase-Evento Ref. comportamiento Mostrados en la pantalla de errores Descripción sistema DJ0X-D-Fallo del sensor lineal Sensor de posición lineal en mal estado F2A-Caudal bajo lado A Caudal bajo de fluido en el lado A, relativo a la calibración y a la variación permisible en las entradas del usuario.
Página 20
Resolución de problemas Código-Clase-Evento Ref. comportamiento Mostrados en la pantalla de errores Descripción sistema R3-Relación A:B alta La relación A:B es alta, relativa a la calibración y a la variación permisible en las entradas del usuario. T201-D-Temp. de material baja Z1 Temperatura de material insuficiente, zona n.º...
Resolución de problemas Código-Clase-Evento Ref. comportamiento Mostrados en la pantalla de errores Descripción sistema T904-A-Corte int. temp. Z4 Interruptor de temperatura excesiva abierto, zona n.º 4 T9C1-A-Parada del control Z1 Temperatura excesiva del PCB, zona n.º 1 T9C2-A-Parada del control Z2 Temperatura excesiva del PCB, zona n.º...
Página 22
Resolución de problemas Referen- cia de comporta- miento del sistema Descripción de comportamiento del sistema Cuando se genera este error, se mostrará continuamente una ventana emergente con el código de error hasta que el error sea corregido. La máquina y el módulo de pantalla son inhabilitados completamente hasta que la condición de error sea corregida.
Resolución de problemas Códigos de error Leyenda: A Campo de animación de código de error (Módulo de pantalla estándar) B Campo de número de código de error D ICONO de código de error Cuando la máquina está funcionando y se detecta un E ICONO de reconocimiento de código de error fallo, informará...
Página 24
Resolución de problemas Código de error Título Causa, detalles ICONO Error por pedido El usuario ha pedido un disparo menor que el tamaño mínimo permisible de disparo menor entrado durante la calibración (< 15 % de carrera, N/A en Modo operador). que el mínimo Error por La calibración efectuada en la máquina no es válida, de manera que el...
Esquema eléctrico Esquema eléctrico NOTA: Las secciones del Módulo de control de fluido n.º 2 se aplican solo a modelos con funciones opcionales compradas. Consulte la Consulte la Consulte la . 3: Diagrama eléctrico – Página 1 3A1592Z...
Página 28
Esquema eléctrico NOTA: Consulte el manual de funcionamiento de PR70 para ver instrucciones sobre la Interfaz de control externa opcional. Customer Supplied Dry Contact/Relay Brown SHOT SEL - BIT 0 Gray SHOT SEL - BIT 3 Black Not Used NOTE: Connector #2 is for use...
Reparación Reparación Instalación del kit Hydracheck 200d 200c 200b 200a ti12437a Apriete a un par de 9,6 N•m (85 lb-pulg.). . 7: Instalación de Hydracheck - Base de relación variable 100d 100b ti12436a . 8: Instalación de Hydracheck: Base de relación fija 3A1592Z...
Página 30
Reparación Instale el tornillo/tapa de ajuste El procedimiento siguiente es el mismo para las bases de relación fija y variable, excepto cuando se indique. Vea las F . 7 y F . 8 para consultar las referencias de las piezas. Consulte el apartado Kits en la página 77 para ver los números de kit.
Reparación Instalación del kit de cilindro de aire ti12490a Apriete a un par de 4,6 N•m (41 lb-pulg.). Apriete a un par de 39,5 N•m (350 lb-pulg.). Apriete a un par de 135 N•m (100 lb-pie). Cubra todas las superficies deslizantes con lubricante, número de pieza 115982. Aplique cinta selladora en los accesorios de conexión npt.
Página 32
Reparación bloque del extremo ciego (418) con una llave 21. Vuelva a poner los cuatro tornillos largos (404) que Allen larga. unen los dos bloques impulsores (417, 418), apretándolos con los dedos. Luego apriete los 10. Retire parcialmente el cilindro de aire tirando del pernos a 39,5 N•m (350 lb-pulg.) siguiendo un cilindro desde la parte trasera de la máquina hasta patrón cruzado.
Reparación Instalación del kit de reparación de la bomba trasera Consulte el apartado Kits en la página 77 para ver los números de kit. El eje de la bomba está instalado con Krytox. El contacto con Krytox puede producir síntomas parecidos a la gripe. Si se solicita, se puede disponer de la hoja de datos de seguridad de este material (MSDS).
Página 34
Reparación 5. Quite los tornillos de la cubierta (2202, 2409). Montaje del conjunto de bomba trasera Vea la F . 17 en la página 44 y la F . 21 en la 15. Instale los componentes nuevos del kit de página 48.
Reparación 6. Retire el cilindro (601) y las juntas tóricas (606) del Instalación del kit de repuesto alojamiento de la bomba (507). Vea la F . 9 en la de pistón/cilindro página 33. 7. Empuje el bloque impulsor (104, AA) hacia adelante Consulte el apartado Conjunto de pistón en la hasta que los pistones estén completamente página 58 y Kits de repuesto de pistón de nailon...
Reparación 7. Retire el alojamiento de la válvula de retención Instalación del kit de reparación (513) de la tapa final de la bomba (508) aflojando el de la válvula de retención alojamiento con una llave. 8. Retire del alojamiento la válvula de retención Consulte el apartado Subconjunto de bomba, existente (514) insertando un destornillador o una LC0112, página 53 para ver las referencias de las...
NOTA: Los transductores de presión están diseñados para funcionar con las mangueras disponibles en el configurador de PR70. Si se usan con otras mangueras, podrían producirse alarmas inesperadas. 1802 1. Siga los pasos 1 a 6 de la Instalación del tapón de pistón en esta misma página.
Reparación 7. Instale el accesorio de conexión restante (2003) en Instalación del caudalímetro la parte superior del caudalímetro. Vea la imagen precedente. 1. Drene la bomba. • Si las válvulas de bola están instaladas, 8. Instale el sensor del caudalímetro (2002) en el cierre las válvulas de bola y luego efectúe cuerpo del caudalímetro (2001).
Reparación Sustitución del módulo de Si hay solo un módulo de control de fluido en la máquina, el número del módulo es 1. control de fluido Si hay dos módulos de control de fluido, el 1. Retire la cubierta de acceso (D). módulo más cercano al regulador de aire es el módulo número 1 y el otro módulo es el número 2.
Reparación 7. Si hay solo un módulo de control de fluido en la Sustitución del fusible máquina, ponga el interruptor giratorio (S) en la posición 1. Consulte la F . 14. Si hay dos módulos de control de fluido, ponga el interruptor giratorio (S) en la posición 1 en el módulo más cercano al regulador de aire y, en el otro módulo, ponga el interruptor giratorio (S) en la...
Piezas Piezas Vea el manual de Sistemas de alimentación para las piezas del sistema de alimentación. Consulte los Manuales relacionados de la página 3. Base de relación fija, LC0262, LC0263, LC0264, LC0265 100d 100b Apriete a un par de 9,6 N•m (85 lb-pulg.).
Página 42
Piezas Base de relación fija, continuación 100c 100a Apriete a un par de 9,6 N•m (85 lb-pulg.). ti12487a Apriete a un par de 39,5 N•m (350 lb-pulg.). El anillo de retención debe descansar contra el cuerpo de la bomba. 117a ti12476b .
Piezas Conjunto de bloque impulsor de relación fija, LC0107 2306 2301 2305 2308 2302 2307 2309 2305 2303 2304 ti12573a Aplique grasa (pieza 115982) a todas las piezas internas. Apriete la tuerca de retención hasta que la varilla de alineación (2302) no se pueda mover.
Piezas Base de relación variable, LC0242, LC0243, LC0244, LC0245 200d 200c 200b 200a ti12437a Apriete a un par de 9,6 N•m (85 lb-pulg.). Apriete a un par de 39,5 N•m (350 lb-pulg.). Apriete el eje del cilindro de aire a 135 N•m (100 lb-pie). ti12488b Apriete a un par de 9,6 N•m (85 lb-pulg.).
Página 47
Piezas Base de relación variable, continuación 214a ti12475b . 20 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 61/2906-BK/11 MANGUERA, D.I. 0,245 x D.E. 200a 120920 AMORTIGUADOR, ajustable 0,375, PU, 95 DUR (modelos LC0243 y LC0245 LC0246 BLINDAJE, conjunto únicamente) 214a 15M511 ETIQUETA, blindaje 200b 111260...
Piezas Subconjunto de bastidor de relación variable, LC0232 2406 2409 2430 2409 2404 2404 2406 2409 2416 2417 ti12568a 2436 2427 2415 2405 2401 2426 2418 ti12569a 2432 Piezas del bloque impulsor trasero Apriete los tornillos a 15,8 N•m Apriete a un par de 0,9 N•m (8 lb-pulg.). (140 lb-pulg.).
Piezas Cilindro de aire, LC0110, LC0111, LC0230, LC0231 AVISO Los cuatro tornillos largos (404) que conectan los dos bloques impulsores (417, 418) deben apretarse siguiendo un patrón cruzado. En caso de no hacerlo, pueden producirse daños en el cilindro de aire. ti12490a 409†...
Piezas Subconjunto de bomba, LC0112 El eje de la bomba está instalado con Krytox. El contacto con Krytox puede producir síntomas parecidos a la gripe. Si se solicita, se puede disponer de la hoja de datos de seguridad de este material (MSDS). ti12491a Apriete a un par de 39,5 N•m (350 lb-pulg.).
Piezas Válvula de retención, conjunto LC0093 2104 2101 2102 ti12565a 2103 Bisel El lado del asiento con un bisel en el diámetro exterior debe apuntar hacia fuera de la bola. Ref. Pieza Descripción Cant. 2101 105445 BOLA, 0,5000 2102 121084 MUELLE 2103 15D312 CASQUILLO, guía de bola...
Piezas Soporte de la alimentación eléctrica entrante, LC0239 Pieza de Masa desde Masa desde Masa desde 306, 318 ti17531b Aplique cinta selladora de roscas si corresponde. La dirección de ventilación debe apuntar hacia la máquina. 3A1592Z...
Piezas Conjunto de pistón ti12438a La flecha del cilindro debe apuntar a la junta tórica (606) a la derecha. Conjuntos, pistón de nailon, tubo de medición de acero inoxidable Número de referencia y descripción 603† Conjunto Tubo, Pistón de Anillo, soporte, Junta de pistón bomba...
Piezas Conjuntos, pistón de UHMW, tubo de medición de acero inoxidable Número de referencia y descripción 603† Conjunto Tubo, Pistón de Anillo, soporte, Junta de pistón bomba UHMW Arandela pistón Tornillo tórica LC2160 LCC160 LCA160 LC2180 LCC180 LCA180 LC2200 LCC200 LCA200 LC2220 LCC220...
Piezas Conjuntos, pistón de UHMW, tubo de medición cerámico NOTA: Los conjuntos de pistón de UHMW y tubo de medición cerámico tienen una bola de carburo. Esta bola sustituye la bola de la válvula de retención estándar en el conjunto de bomba LC0112. Si debe instalar un conjunto de pistón de UHMW y tubo de medición cerámico, sustituya la bola original en el conjunto de bomba LC0112 por la bola incluida en el...
Piezas Kits de repuesto de pistón de nailon y UHMW Tamaños del pistón 080-119 Tamaños del pistón 160-960 Tamaños del pistón 120-159 Al pedir un kit de repuesto de UHMW, se aplica la Ref. Pieza Descripción Cant. siguiente numeración: PISTÓN TORNILLO LCE - JUNTA TÓRICA...
Piezas Controles Módulo de control de fluido Hay tres opciones para los controles. • Módulo de pantalla avanzada con un módulo de control de fluido, LC0274 • Módulo de pantalla avanzada con dos módulos de control de fluido, LC0275 • Módulo de pantalla estándar con un módulo de control de fluido, LC0272 ti12711b...
Piezas Válvula dispensadora Válvulas dispensadoras estándar, 255179 y 255181 Consulte el manual MD2 para más información sobre las piezas. Consulte los Manuales relacionados de la página 3. Válvulas MD2 montadas en la pistola, LC0120 y LC0122 901a 901b Se muestra el conjunto LC0120 ti12440a Ref.
Piezas Mezcladores 1301 1303 1302 Se muestra el conjunto LC0061 ti12442a Número de referencia y descripción 1301 1302 1303 Conjunto de mezclador Descripción Mezclador Envuelta Manguito LC0057 1/4 pulg. x 24 60/0204/50 94/0883-C/98 LC0058 3/8 pulg. x 24 60/0200/50 94/0883-D/98 LC0059 3/8 pulg.
Piezas Conjuntos de mangueras Mangueras no calefactadas, sin recirculación 1404 1403 1401 1402 Se muestra el conjunto LC0801 ti12446a Aplique cinta selladora de roscas a las roscas npt macho antes de armar. Número de referencia y descripción 1401 1402 1403 1404 Conjunto de Conjunto de...
Piezas Conjuntos de mangueras no calefactadas, con recirculación 1603 1602 1603 1602 1601 El conjunto LC0161 se muestra instalado como conjunto de manguera de lado de volumen bajo y de volumen alto 1601 ti12444a Aplique cinta selladora de roscas a las roscas npt macho antes de armar. La válvula de suministro se muestra solo como referencia.
Página 69
Piezas Número de referencia y descripción 1601 1602 1603 1604 1605 Conjunto de Conjunto de Conjunto de Conjunto manguera de manguera de Sensor de Junta mangueras Descripción de válvula suministro retorno presión tórica LC0433 3/8 pulg. x 120 pulg., integrado, 255975 LC0409 LC0417...
Piezas Conjuntos de mangueras calefactadas, con recirculación 1702 1703 1704 1702 1703 1701 1705 El conjunto LC0190 se muestra instalado como conjunto de manguera de lado de 1701 volumen bajo y de volumen alto ti12443b Aplique cinta selladora de roscas a las roscas npt macho antes de armar. La válvula de suministro se muestra solo como referencia.
Página 71
Piezas Número de referencia y descripción 1701 1702 1703 1704 1705 Conjunto de Conjunto de manguera de manguera de Conjunto de Conjunto suministro retorno Sensor de Junta mangueras Descripción de válvula calefactada aislado presión tórica LC0473 3/8 pulg. x 120 pulg., integrado, 255975 258088 LC0457...
Piezas Mangueras calefactadas, sin recirculación 1503 1504 1501 1502 Se muestra la pieza LC0881 ti12445a Aplique cinta selladora de roscas a las roscas npt macho antes de armar. Número de referencia y descripción 1501 1502 1503 1504 * 1505 * 1506 Conjunto de Conjunto de manguera...
Piezas Cables de alimentación ti12447a Se muestra la pieza 121054 Conjunto de cable de alimen- tación Descripción 121054 JUEGO DE CABLES, 250 V, 10 A, EE. UU. 121055 JUEGO DE CABLES, 250 V, 10 A, Norteamérica 121056 JUEGO DE CABLES, 250 V, 10 A, Europa continental 121057 JUEGO DE CABLES, 250 V, 10 A, Reino...
Piezas Monitorización del caudal Número de pieza y cantidad Caudalímetros Sistema de monitoriza- 1,9 lpm 3,8 lpm 7,5 lpm Transductor Tapón de la ción del (0,5 gpm), (1,0 gpm), (2,0 gpm), de presión, bomba, caudal LC0299 LC0300 LC0301 257433 LC0041 LC0302 LC0303 LC0304...
Piezas Caudalímetros 2005 2004 2001 2003 ti13390a 2002 Conjunto de Conjunto de Conjunto de caudalímetro caudalímetro caudalímetro de 1,9 lpm de 3,8 lpm de 7,5 lpm (0,5 gpm), (1,0 gpm), (2,0 gpm), Ref. Descripción LC0299 LC0300 LC0301 Cant. 2001 MEDIDOR, caudal 121932 121933 121934...
Piezas Soportes de tanque, conjuntos Conjuntos de zona térmica LC0247 y LC0103 Consulte el manual del calentador integrado al que se hace referencia al comienzo de este manual para información sobre las piezas de los conjuntos de zona térmica. 2001 2002 ti12473a Se muestra el conjunto LC0247...
Kits Kits Opciones de mezclador y cubierta Pieza Descripción 255217 MD2, kit de reparación, cilindro de aire Pieza Descripción 255218 MD2, kit de reparación, extremo trasero de LC0063 Mezclador, 6,5 mm (3/16 pulg.) x 32, la sección húmeda (sin aguja ni asiento) 10 mezcladores con cubierta 255219 MD2, reparación del asiento blando, aguja y...
Kits Kits de vacío Kits de llenado Estos kits de vacío contienen las piezas necesarias Los kits de llenado 256659 y 256660 están diseñados para fijar una bomba de vacío en los tanques. para activar y desactivar una bomba de transferencia como sea necesario para mantener los tanques con el nivel de fluido apropiado.
Dimensiones Dimensiones Máquina con tanques integrados ti12621b ti12622b PR70 † Dimensiones del conjunto, pulg. (mm) Tanques de acero inoxidable Tanques de polietileno 7,5 l, sin 7,5 l, con Sin agitadores Con agitadores Ref. agitadores agitadores 26,4 (670) 38,6 (980)
Dimensiones Máquina con tanques externos ti12624c ti12623c PR70 † Dimensiones del conjunto, pulg. (mm) Tanque de 30 l Tanque de 60 l Ref. Sin agitadores Con agitadores Sin agitadores Con agitadores 75,7 (1923) 83,4 (2118) 64,9 (1648) 89,5 (2273) 32,1 (815)
Datos técnicos Datos técnicos Área efectiva de la bomba dosificadora ... . . 80 a 960 mm (0,124 - 1,49 pulg. ) por lado Área efectiva del cilindro de aire pequeño ... 4560 mm (7,07 pulg.
Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...
Página 83
Información sobre Graco Si llama desde fuera de los EE. UU.: 0-1-330-966-3000 3A1592Z...