CONEXIONES ELÉCTRICAS
ANTES DE CONECTAR LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN, APAGUE LA CORRIENTE
ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES O LA CAJA DE DISYUNTORES. TODO EL
CABLEADO DEBE CUMPLIR CON LAS NORMAS LOCALES DE ELECTRICIDAD
Y CONSTRUCCIÓN, ASÍ COMO TAMBIÉN CON LAS NORMAS ELÉCTRICAS
ESTADOUNIDENSES (NEC) MÁS RECIENTES. REVISE LA ETIQUETA DE LA UNIDAD
DE CONTROL PARA VER EL VOLTAJE ADECUADO REQUERIDO. NO LA CONECTE A
UN VOLTAJE DIFERENTE DEL QUE SE MUESTRA EN LA ETIQUETA DE LA BOMBA.
La EC-OP ha sido diseñada para el uso con un conductor de conexión a tierra. Para
reducir el riesgo de choque eléctrico, conecte el cable de tierra a un circuito conectado
adecuadamente a tierra. Se recomienda el uso de un interruptor de circuito de falla a
tierra. Un instalador cualificado y autorizado según las normas locales y los estándares
nacionales debe realizar todo el cableado.
Para un rendimiento óptimo, conecte la bomba a un circuito independiente con corte de
corriente desde la unidad de aire acondicionado. La unidad de control/bomba se debe
conectar a un suministro constante de energía eléctrica y no a una fuente intermitente
como un circuito de control de ventilador o de límite.
1. SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA: conecte los cables eléctricos desde la
bomba a la fuente de corriente de 230 voltios del climatizador o de otro suministro
de energía principal. Los cables de corriente están codificados por color, AZUL =
neutro, MARRÓN = vivo (fase) y VERDE/AMARILLO = tierra.
2. Se debe colocar un fusible de 0.20 amperios (se compra por separado) en el cable
de energía que suministra a la bomba.
3. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD: la unidad viene equipada con un interruptor
de seguridad para nivel alto de agua o desborde con una corriente máxima de
conmutación (carga resistiva) de 8 amperios a 250 V CA o 5 amperios a 30 V CC.
Este circuito es para accionar un control de baja potencia o un circuito de alarma y no
cuenta con suficiente potencia para hacer funcionar y conmutar una carga inductiva
de gran amperaje. Conecte los cables como se describe a continuación para obtener
el resultado deseado: los cables del interruptor de seguridad están codificados
por color, GRIS = común, ANARANJADO = normalmente abierto, y MORADO =
normalmente cerrado. NOTA: en algunas unidades, la codificación de color es visible
únicamente en el extremo del cable que viene incluido y no se extiende por todo el
largo del cable. Tenga cuidado si corta los cables a un largo menor.
4. CONEXIÓN DE LOS CABLES C (CERRADO) Y NC (NORMALMENTE CERRADO):
cuando se produce una condición de nivel alto de agua o de desborde, el circuito
normalmente cerrado se abre para apagar el compresor y detener de este modo
el flujo de agua condensada. Esto generalmente se hace desconectando el
circuito derivado común del termostato de bajo voltaje. Consulte al fabricante
de la unidad de aire acondicionado para confirmar que esto es aceptable para
la unidad de aire acondicionado en la aplicación. Si es aceptable, confirme qué
cable del termostato se puede interrumpir. Esta conexión también se puede usar
con sistemas de control ambiental centrales para controlar el funcionamiento de
la unidad de aire acondicionado. NOTA: cuando se conecta de esta forma, si se
produce una situación de nivel alto de agua, la unidad de aire acondicionado no
se debe encender hasta que se corrija la situación. Este método no se debe utilizar
si es necesario contar con aire acondicionado o calefacción. En su lugar, se debe
utilizar el método de alarma (circuito normalmente abierto).
5. CONEXIÓN DE LOS CABLES C (CERRADO) Y NO (NORMALMENTE ABIERTO):
cuando se produce una situación de alto nivel de agua o de desborde, el circuito
normalmente abierto se cierra para activar una campana o alarma (no viene
incluida, se debe comprar por separado), o para enviar una señal al sistema de
control ambiental central. NOTA: cuando se conecta de esta forma, si se produce
una situación de nivel alto de agua o desborde, la unidad de aire acondicionado
no se apaga y puede seguir funcionando y producir condensación, creando así
una situación de desborde potencial y riesgo de inundación hasta que se corrija la
situación de nivel alto de agua.
6. PRUEBA DEL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD: después
de completada la instalación y restaurada la corriente a la unidad de aire
acondicionado y a la bomba/unidad de control, encienda la unidad de aire
acondicionado, luego vierta agua en la bandeja de drenaje del climatizador hasta
que la bomba se encienda. NOTA: no continúe vertiendo agua si es inminente una
situación de desborde (inundación).
7. Continúe vertiendo agua en la bandeja de drenaje hasta que se active el interruptor
de seguridad de desborde/nivel alto de agua. Si el interruptor de seguridad se
cablea según la configuración "normalmente cerrado" descrita anteriormente, la
unidad de aire acondicionado se debería apagar. Debería permanecer apagada
hasta que la bomba disminuyera el nivel de agua en el depósito hasta la posición
de apagado.
8. Si el interruptor de seguridad se cablea según la configuración normalmente
abierto descrita anteriormente, debe sonar la alarma o campana. La alarma o
campana debería continuar sonando hasta que la bomba disminuya el nivel de
agua en el depósito hasta alcanzar la posición de apagado.
9. Deje de verter agua en la bandeja de drenaje. Cuando la bomba haya eliminado
suficiente agua para hacer que el interruptor de seguridad de nivel alto de agua
se desactive, la unidad de aire acondicionado se debe encender o la alarma o
campana debe dejar de sonar, según la configuración utilizada.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ DESCONECTADA DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER SERVICIO TÉCNICO O RETIRAR CUALQUIER
COMPONENTE.
Se debe inspeccionar y limpiar el tanque del depósito cuando se realice el servicio técnico
de la unidad de aire acondicionado y al comienzo de cada estación. Cada aplicación es
diferente, y el intervalo de servicio técnico del filtro dependerá de la limpieza del agua
condensada que se filtre.
Para limpiar el depósito, libere cuidadosamente el depósito de la bomba; el depósito
girará hacia abajo y se desenganchará de la bomba. Retire la rejilla de malla y enjuáguela
bajo un chorro de agua. Utilice un trapo húmedo para quitar el polvo o desperdicios
del depósito. El flotador debe quedarse en su sitio dentro de la unidad de la bomba.
Asegúrese de que no haya acumulación alrededor del flotador y de que éste pueda
moverse fácilmente hacia arriba y abajo con el nivel del agua. Si el flotador se cae,
simplemente vuelva a armarlo en la unidad de la bomba. Cuando vuelva a armarlo,
asegúrese de que el borde biselado del flotador esté hacia arriba y que el imán esté en
la parte superior. Gire el clip con resorte al volverlo a armar para fijarlo en la muesca del
extremo del poste de la unidad de la bomba.
No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro de la bomba. La garantía se limita
solamente al reemplazo y quedará anulada si se intenta modificar la bomba. Cualquier
reparación de la bomba se debe realizar en un centro de servicio técnico autorizado por
Little Giant.
EINFÜHRUNG
D
In dieser Gebrauchsanleitung finden Sie die erforderlichen Informationen zur sicheren
Handhabung und Bedienung des elektronischen Little Giant-Kondensatsystems.
Die von Ihnen gekaufte Little Giant-Pumpe besteht aus hochwertigen Materialien und wurde
sorgfältig gefertigt. Ihre Konstruktion garantiert Ihnen einen langen und störungsfreien
Betrieb. Little Giant-Pumpen werden sorgfältig verpackt, inspiziert und getestet, um
einen sicheren Betrieb und die Lieferung im unbeschädigten Zustand zu gewährleisten.
Untersuchen Sie die Pumpe nach Anlieferung sorgfältig, um sicherzustellen, dass keine
Teile beim Versand beschädigt wurden. Falls die Pumpe beschädigt wurde, notieren
Sie die Schäden und wenden Sie sich bitte an die Firma, bei der Sie die Pumpe gekauft
haben. Man wird Ihnen ggf. beim Ersatz oder bei der Reparatur helfen.
LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG, BEVOR SIE VERSUCHEN, DIE
LITTLE GIANT-PUMPE ZU INSTALLIEREN, ZU BETREIBEN ODER ZU WARTEN.
MACHEN SIE SICH MIT DEN ANWENDUNGSBEREICHEN FÜR DIE PUMPE, IHRE
BESCHRÄNKUNGEN UND POTENZIELLEN GEFAHREN VERTRAUT. SCHÜTZEN SIE
SICH UND ANDERE DURCH BEACHTUNG ALLER SICHERHEITSINFORMATIONEN.
FALLS ANLEITUNGEN NICHT BEACHTET WERDEN, KÖNNEN PERSONEN- ODER
SACHSCHÄDEN AUFTRETEN! BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN FÜR DIE
ZUKÜNFTIGE EINSICHTNAHME AUF.
SICHERHEITSHINWEISE
VOR JEDER WARTUNG, DEM ENTFERNEN DES STECKERS ODER EINES ANDEREN
BAUTEILS DIE STROMZUFUHR AM SICHERUNGSKASTEN BZW. AM VERTEILER
ABSCHALTEN!
Nicht zum Pumpen von entflammbaren oder explosiven Flüssigkeiten wie Benzin,
Treibstoff, Kerosin usw. benutzen. Nicht in entflammbaren Umgebungen anwenden.
Das Gerät darf weder mit nassen Händen gehandhabt werden noch wenn Sie auf einer
feuchten bzw. nassen Unterlage oder im Wasser stehen.
(Ein) Reservesystem(e) und/oder ein Alarmsystem sollte in jeder Anlage zum Einsatz
kommen, in der auf Grund einer wegen Stromausfalls nicht betriebsfähigen oder
leckenden Pumpe, oder eines blockierten Abflussschlauchs oder aus einem anderen
Grund Sach- oder Personenschäden auftreten könnten.
Pumpe und Leitungen müssen bei der Montage und nach der Installation abgestützt
werden, da es sonst zu einem Leitungsbruch, Pumpenausfall usw. kommen kann.
Die Pumpe ist nicht tauchfähig und muss so installiert werden, dass sie vor Spritz-, Sprüh-
und Tropfwasser geschützt ist. Platzieren Sie die Pumpe in einem Bereich, in dem sie vor
Wassereinbruch geschützt ist.
BESCHREIBUNG
Das EC-OP-System von Little Giant ist ein automatisches Kondenswasserabfuhrsystem,
dass das aus dem Verdampfer einer Split-Klimaanlage tropfende Wasser entfernt, wenn eine
Schwerkraftentwässerung nicht möglich ist Sogar dort, wo eine Schwerkraftentwässerung
möglich ist, kann das EC-OP-System eine bessere Wahl darstellen, da man bei diesem
System den Abflussschlauch nach Wunsch verlegen und damit die Problematik eines
verstopften oder durch Lufteinschluss blockierten Abflussschlauches ausschalten kann.
Das EC-OP-System eignet sich für die meisten Split-Klimaanlagen bis zu 10kW, wobei die
Menge des von der Klimaanlage produzierten Kondenswassers von den Eigenschaften
der Innen- und Außenluft sowie den Charakteristiken der benutzten Klimaanlage abhängt.
Der Hersteller kann Ihnen sagen, wie viel Kondenswasser jedes Gerät pro Einsatzbereich
abgeben kann.
Wenn Sie dieses System verwenden, müssen Sie die Klimaanlage nicht direkt
über einem Abfluss installieren, da das Kondenswasser zu einem weiter entfernten
Gemeinschaftsabfluss gepumpt werden kann. Das EC-OP muss neben oder unter
der Klimaanlage angebracht werden. Der automatische Betrieb wird über einen
Schwimmerschalter im Wassersammelbehälter geregelt der die Pumpe anschaltet, wenn
der Wasserstand im Behälter ungefähr 20 mm beträgt. Er schaltet die Pumpe aus, wenn
der Pegel im Behälter auf ungefähr 15 mm gesunken ist.
EINBAUVERFAHREN
Einbau des EC-OP-K-Systems (Pumpe, Bodenblech und Wandabdeckung)
mittels der mitgelieferten Schablone unter einer an der Wand angebrachten
Luftaufbereitungsanlage. HINWEIS: Das Bodenblech muss während des Einbaus
nicht von der Pumpe entfernt werden.
1. Suchen Sie sich unterhalb der Luftaufbereitungsanlage eine passende Stelle für
das Bodenblech aus, so dass Sie Zugang zu einer abnehmbaren Abdeckung oder
einem Loch im Boden der Luftaufbereitungsanlage haben.
2. Die
mitgelieferte
Ausrichtungsschablone
Luftaufbereitungsanlage angebracht werden, dass die Worte „Abnehmbare
Abdeckung, Leitungs- und Schlauchzugang" (Knockout Location, path for wires
and tubing) auf einer Linie mit der Zugangsöffnung der Luftaufbereitungsanlage
sind.
3. Markieren Sie die Stellen für die Schraubenlöcher und nehmen Sie die Schablone ab.
Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher, dass die beiden Befestigungsbohrungen
in der Waage sind und nicht mehr als +/- 10 Grad abweichen.
muss
so
unterhalb
der
5