EINBAULAGE
DE
Klemmenkastenlage
- Im Falle von sonderanforderungen ist bei Auftragserteilung
die Lage des Klemmenkastens gemäß dem schema genau
anzugeben.
- Sofern
nichts gegenteiliges angegeben, wird der
schneckengetriebemotor mit klemmkastenlage 1 geliefert.
PIAZZAMENTO
IT
Posizione Morsettiera
- Nel caso di particolari esigenze specificare in fase di
ordine la posizione della morsetteria come da schema.
- Se non diversamente specificato, il gruppo viene fornito
con morsettiera in pos.1.
M1
M3
MOUNTING POSITIONS
EN
Position Of Terminal Box
- In the case of specific requirements, when ordering, specify
the position of the terminal box as shown in the diagram.
- Unless otherwise specified, the gear reducer is supplied
with terminal box in position 1.
FR
Position Du Bornier
- En cas d'exigences particulières, spécifier, lors de la
commande, la position du bornier comme d'après le
schéma.
- Sauf indications contraires, le réducteur est fourni avec
boîte à borne en position 1.
1
1
2
POS. DE MONTAGE
M6
M5
2
1
DE
EN
TR
TR
MONTAJ POZİSYONLARI
Terminal Kutusunun Pozisyonu
- Sipariş sırasında özel istekleriniz olacaksa şekilde gösteril-
diği üzere terminal kutusunun pozisyonunu belirtiniz.
- Aksi belirtilmediği taktirde redüktörlerin klemens kutusu
pozisyonu 1 olarak verilir.
POS. DE MONTAJE
ES
Posición Caja De Bornes
- En caso de exigencias particulares, detallar en el pedido,
la posición de la caja de bornes según el esquema.
- Si non esta diferentemente especificado, el motorreductor
se monta con la caja de bornes en posición 1.
M4
M2
3
4
IT
FR ES
29