Graco Ultra 395 PC Funcionamiento, Piezas

Graco Ultra 395 PC Funcionamiento, Piezas

Pulverizadores eléctricos sin aire
Ocultar thumbs Ver también para Ultra 395 PC:

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, piezas
Pulverizadores
eléctricos sin aire
Solo para uso profesional.
Uso no aprobado en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
Para la pulverización sin aire portátil de pinturas y revestimientos
arquitectónicos.
Ultra 395 PC, Ultimate NOVA 395 PC, Classic S 395 PC, 
Classic S 495 PC, Ultra 395 PC Pro
Presión máxima de trabajo de 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Ultra 395 PC Classic, Ultra 495 PC Classic
Presión máxima de trabajo de 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa)
Consulte la página 3 para obtener información adicional del modelo.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de los manuales
relacionados. Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo.
Guarde estas instrucciones.
Pistola - 311861 (Contraxtor/FTx) 312830 (SG3)
Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco.
El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
Manuales relacionados
Bomba - 334599
334488F
ES
ti24762a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Ultra 395 PC

  • Página 1 Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Manuales relacionados Pistola - 311861 (Contraxtor/FTx) 312830 (SG3) Bomba - 334599 ti24762a  Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco. El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía estándar de Graco ........
  • Página 3: Modelos

    230 Europa Multi Classic S 495 PC 17E024 17E026 Classic S 395 PC 17C359 Reino Unido Asia, Australia y Ultra 395 PC 17C390 17C408 Nueva Zelanda 230 Australia y Ultra 395 PC Pro 17C392 Nueva Zelanda Ultra 395 PC  17C409 China Classic 334488F...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento.
  • Página 5: Peligro De Incendio Y Explosión

    Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura sin aire, de alta presión, conductoras o conectadas a tierra.
  • Página 6: Peligros Debidos A La Utilización Incorrecta Del Equipo

    • El sistema es capaz de producir una presión de 3300 psi. Utilice piezas de repuesto o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 3300 psi. • Eche siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funcione correctamente.
  • Página 7 Advertencias ADVERTENCIA  PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este equipo debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra, configuración o utilización incorrecta del sistema puede causar descargas eléctricas. • Apague y desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento del equipo.
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes Modelos con soporte ti24761a Admisión de fluido Interruptor de encendido/apagado Bomba Control de presión Salida de fluido Válvula de Cebado Soporte de cables de alimentación Protector de boquilla Filtro Boquilla de pulverización Protector para el dedo/Punto de Pistola llenado de TSL Manguera sin aire...
  • Página 9: Modelos Lo-Boy

    Identificación de componentes Modelos Lo-Boy ti24835a M Tubo de drenaje Interruptor de encendido/apagado Admisión de fluido Control de presión Bomba Válvula de Cebado Salida de fluido Protector de boquilla Filtro Boquilla de pulverización Protector para el dedo/Punto de Pistola llenado de TSL Manguera sin aire Etiqueta con el modelo/serie (no se Cable de alimentación...
  • Página 10: Modelos Hi-Boy

    Identificación de componentes Modelos Hi-Boy ti24837a 334488F...
  • Página 11 Identificación de componentes Modelos Hi-Boy Admisión de fluido Interruptor de encendido/apagado Bomba Control de presión Salida de fluido Válvula de Cebado Soporte para colgar Protector de boquilla Filtro Boquilla de pulverización Protector para el dedo/Punto de Pistola llenado de TSL Manguera sin aire Gancho para el bidón Cable de alimentación...
  • Página 12: Conexión A Tierra

    Conexión a tierra Conexión a tierra El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas y descargas eléctricas. Las chispas eléctricas o estáticas pueden ocasionar el encendido o la explosión de los vapores. Una conexión a tierra inapropiada puede causar descargas eléctricas.
  • Página 13: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión Siga el Procedimiento Ajuste el mando de control de presión al de descompresión siempre mínimo. Quite el seguro del gatillo. que vea este símbolo. Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión. Para evitar lesiones graves debido al fluido presurizado, como la inyección en la piel, salpicaduras de ti24603b...
  • Página 14: Seguro Del Gatillo

    Procedimiento de descompresión Seguro del gatillo Gire la válvula de cebado hacia abajo. Ponga el tubo de drenaje en el bidón. Deje la válvula de cebado en la posición Eche siempre el seguro del gatillo cuando hacia abajo (de drenaje) hasta que esté deje de pulverizar para impedir que la pistola listo para volver a pulverizar.
  • Página 15: Ajuste

    Cuando se lleva a cabo el primer ajuste, retire el tapón de envío de la salida de fluido. Conecte la manguera sin aire Graco a la salida de fluido. Utilice llaves para apretarla firmemente. ti24633a Utilice llaves para apretarla firmemente.
  • Página 16 Ajuste Retire el protector de boquilla. Apriete la botella para dispensar suficiente TSL como para llenar el espacio entre la varilla de la bomba y el sello de la tuerca de la empaquetadura. ti24592a Cuando desembale el pulverizador por primera vez, retire los materiales de embalaje del colador de entrada.
  • Página 17 Ajuste 15. Coloque la válvula de cebado en posición horizontal. Quite el seguro del gatillo. ti24608a 11. Coloque la admisión de fluido con el tubo de drenaje en un cubo metálico conectado a tierra parcialmente llenado con fluido para ti24646a lavar.
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Realice el Procedimiento de descompresión, página 13. Ajuste el dispositivo de control de presión al valor más bajo. ti24645b Coloque la válvula de cebado en posición horizontal. Quite el seguro del gatillo. ti24603b Coloque el interruptor de encendido/ apagado en la posición ON.
  • Página 19 Puesta en marcha La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar lesiones graves. ¡No detenga las fugas con la mano o con un trapo! Inspeccione en busca de fugas. Si se producen fugas, realice el Procedimiento de descompresión, página 13 y, a continuación, apriete todos los accesorios y repita el procedimiento de puesta en...
  • Página 20: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Instalación de la boquilla Atornille el conjunto a la pistola. Apriete. del pulverizador Realice el Procedimiento de descompresión, página 13. Use la boquilla de pulverización (A) ™ para insertar la junta OneSeal en el protector (C). ti24652a Pulverizar Cuando se utiliza una boquilla de pulverización reversible RAC X™...
  • Página 21: Limpiar Obstrucciones De Boquilla

    Funcionamiento Suelte el gatillo. Coloque el seguro del gatillo. Gire la boquilla de pulverización. Quite el seguro del gatillo. Dispare la pistola en un área de desecho para eliminar la obstrucción. ti24669a Utilice una boquilla más pequeña si el ajuste de presión no puede eliminar los bordes gruesos.
  • Página 22: Pantalla Digital

    Funcionamiento Pantalla digital Mantenga pulsado el botón para cambiar las unidades de presión (psi, bar o MPa). Algunos modelos vienen equipados con una pantalla digital. Esta sección le explica cómo utilizar esta función. Pantalla de presión Realice el Procedimiento de descompresión, página 13.
  • Página 23 Funcionamiento Se muestra el número del modelo del Para borrar el último código de error, pulverizador seguido del primer dato que mantenga pulsado el botón de la pantalla. es la unidad de potencia en tiempo por Pulse de nuevo el botón de la pantalla para horas.
  • Página 24: Limpieza

    Funcionamiento Limpieza Realice el Procedimiento de descompresión, página 13. Desmonte el protector de boquillas y la boquilla de pulverización. Para obtener información adicional, consulte el manual de la pistola por separado. ti24709a Coloque la admisión de fluido en el fluido de lavado.
  • Página 25 Funcionamiento ti24712a ti24713a Deje de disparar la pistola. Mueva la Suba la admisión de fluido por encima pistola hasta el bidón de residuos, del fluido de lavado. mantenga la pistola contra el cubo y dispárela para lavar a fondo el sistema. Mientras sigue disparando la pistola, gire la válvula de cebado hacia abajo.
  • Página 26 Funcionamiento 10. Coloque la válvula de cebado en 13. Retire los filtros de la pistola y el posición horizontal. Dispare la pistola en pulverizador, si están instalados. el bidón de lavado para purgar el fluido Límpielos e inspecciónelos. Instale los de la manguera.
  • Página 27: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. El mantenimiento incluye realizar acciones rutinarias que mantienen su pulverizador en funcionamiento y evitarán problemas en el futuro. Actividad Intervalo Inspeccione y limpie el filtro del pulverizador, el colador de A diario o cada vez que pulverice la admisión de fluido y el filtro de la pistola.
  • Página 28: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Aspectos mecánicos y de caudal de fluido Siga el Procedimiento de descompresión, Verifique todos los problemas y causas posibles página 13, antes de revisar o reparar la unidad. antes de desarmar la unidad. Qué hay que revisar Qué...
  • Página 29 Resolución de problemas Qué hay que revisar Qué debe hacer Si el resultado es correcto, pase Cuando el resultado no es Problema a la comprobación siguiente correcto, consulte esta columna Bajo rendimiento de la bomba La varilla de la bomba está dañada. Repare la bomba.
  • Página 30 Resolución de problemas Qué hay que revisar Qué debe hacer Si el resultado es correcto, pase Cuando el resultado no es Problema a la comprobación siguiente correcto, consulte esta columna La pistola escupe fluido Hay aire en la bomba o la manguera. Revise y apriete todas las conexiones de fluido.
  • Página 31: Eléctrico

    Resolución de problemas Eléctrico Consulte la pantalla digital o retire la cubierta de la caja de control para visualizar la luz de estado del panel de control. Para determinar a qué Síntoma: El pulverizador no funciona, se para o no se código (o cualquier otro código además de apaga.
  • Página 32 Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo Revise el transductor o las El pulverizador no funciona en Asegúrese de que no haya presión en el absoluto conexiones del transductor. sistema (consulte el Procedimiento de descompresión, página 13). Revise los conductos de fluido en busca de La pantalla muestra E=02 obstrucciones, como un filtro obstruido.
  • Página 33 Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo El pulverizador no funciona en Compruebe el suministro de tensión Gire el interruptor de encendido/ absoluto al pulverizador (el tablero de control apagado a OFF y desconecte la del motor detecta varias corriente del pulverizador.
  • Página 34 Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo 6. Conecte los cables rojo y negro del motor a un ohmímetro. Gire el 7MPa motor mientr as comprueba si hay aperturas. Si las hubiera, reemplace el motor. BLACK (-) RED (+) YELLOW...
  • Página 35 Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo 8. Use un ohmímetro para ver si hay cortocircuitos. Conecte los cables del ohmímetro (-) a la caja del motor. Mueva los cables del ohmímetro (+) a cada cable del motor.
  • Página 36 Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo Problemas eléctricos básicos Los cables del motor están bien Cambie los terminales flojos; fíjelos a sujetos y correctamente acoplados los cables. Verifique que los terminales estén bien conectados. Limpie los terminales de la tarjeta de circuito.
  • Página 37 Resolución de problemas El equipo no funciona. (Consulte la página siguiente para ver los pasos) El pulverizador no funciona. (consulte la página siguiente para ver los pasos) Retire la cubierta de la caja de control. Encienda la pulverizadora. Observe la Vea el paso 1.
  • Página 38 Resolución de problemas Paso 1: Paso 3: Enchufe el cable de alimentación Compruebe el interruptor eléctrica y coloque el interruptor en térmico del motor: desenchufe ENCENDIDO. Conecte los cables conductores a L y N en la tarjeta de los cables amarillos. El medidor control.
  • Página 39: Procedimiento De Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El pulverizador no se apaga Retire la cubierta de la caja de control de manera que se pueda ver la luz de Realice el Procedimiento de estado del panel si está disponible. descompresión, página 13.  Deje la válvula de cebado abierta (hacia abajo) y gire el interruptor de encendido/apagado a OFF.
  • Página 40: Modelos Con Soporte

    Modelos con soporte Modelos con soporte Modelos 17C314, 17C359, 17C361, 17C390, 17C391, 17C392, 17C409, 17E023, 17E024, 826196 Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30-35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) Consulte la página 50. ti24754a 334488F...
  • Página 41 Modelos con soporte Modelos 17C314, 17C359, 17C361, 17C390, 17C391, 17C392, 17C409, 17E023, 17E024, 826196 Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30-35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) Apriete de martillo 25-30 ft-lb (33,9 - 40,7 N•m) ti24753a 334488F...
  • Página 42: Lista De Piezas De Los Pulverizadores Con Soporte

    Modelos con soporte Lista de piezas de los pulverizadores con soporte Modelos 17C314, 17C359, 17C361, 17C390, 17C391, 17C392, 17C409, 17E023, 17E024, 826196 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 287060 230 V 117501 TORNILLO, 118716 ANILLO, retención maquinado, cabeza de arandela hexagonal 248189 VENTILADOR, motor,...
  • Página 43: Pulverizadores Lo-Boy 395

    Pulverizadores Lo-Boy 395 Pulverizadores Lo-Boy 395 Modelos 17C315, 826197 Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30-35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) Consulte la página 50. ti24829a 334488F...
  • Página 44 Pulverizadores Lo-Boy 395 Modelos 17C315, 826197 Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30-35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) Apriete de martillo 25-30 ft-lb (33,9 - 40,7 N•m) ti24826a 334488F...
  • Página 45: Lista De Piezas De Los Pulverizadores 395 Lo-Boy

    Pulverizadores Lo-Boy 395 Lista de piezas de los pulverizadores 395 Lo-Boy Modelos 17C315, 826197 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 246381 MANGUERA, drenaje, 117501 TORNILLO, soporte incluye 39, 62 maquinado, cabeza de 246385 COLADOR, 7/8-14 unf arandela hexagonal 246250 BASTIDOR, carro, lo 117559...
  • Página 46: Pulverizadores Hi-Boy

    Pulverizadores Hi-Boy Pulverizadores Hi-Boy Modelos 17C317, 17C362, 17C408, 17E025, 17E026, 826198 Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30-35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) 23-27 in-lb (2,6 - 3,1 N•m) Consulte la página 50. ti24834b 334488F...
  • Página 47 Pulverizadores Hi-Boy Modelos 17C317, 17C362, 17C408, 17E025, 17E026, 826198 Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30-35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) Apriete de martillo 25-30 ft-lb (33,8 - 40,6 N•m) ti24830a 334488F...
  • Página 48: Lista De Piezas De Los Pulverizadores Hi-Boy

    Pulverizadores Hi-Boy Lista de piezas de los pulverizadores Hi-Boy , 17E025, 17E026 Modelos 17C317, 17C362, 17C408 , 826198 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 287952 MANGUERA, drenaje, 117501 TORNILLO, incluye 39 maquinado, cabeza de 246385 COLADOR, 7/8-14 unf arandela hexagonal 17C485 BASTIDOR, carro, hi...
  • Página 49: Accesorios Y Etiquetas

    Accesorios y etiquetas Accesorios y etiquetas Ref. 34 Ref. 46 Tarjeta, Ref. 63 Ref. 65 Manguera, Ref. 52 Ref. 53 Ref. 61 alerta Etiqueta, Etiqueta, Modelo de 1/4 in x Etiqueta, Etiqueta, Pistola,    médica peligro advertencia pulverizador 50 pies frontal lateral...
  • Página 50: Caja De Control

    Caja de control Caja de control Ref. Par de apriete 140-160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30-35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) 20-25 in-lb (2,3 - 2,8 N•m) 37-43 ft-lb (50,2 - 58,3 N•m) 130-150 in-lb (14,7 - 16,9 N•m) ti24755b 334488F...
  • Página 51: Lista De Piezas De La Caja De Control

    Caja de control Lista de piezas de la caja de control Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 117493 TORNILLO, maquinado, 117828 EMPAQUETADURA, cabeza de arandela junta tórica hexagonal 111457 EMPAQUETADURA, 276868 CAJA, control junta tórica CONTROL, panel 111600 PASADOR, ranurado 246378 110 V, Reino Unido...
  • Página 52: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Diagramas de cableado 110/120 V Black ON/OFF Black Switch Power Plug Black White Green Red (+) Black (-) from Motor ti2471a 2 x White 334488F...
  • Página 53: 230 V

    Diagramas de cableado 230 V AVISO El calor producido por la bobina inductora del panel del filtro podría destruir el aislamiento de los cables con los que entre en contacto. Los cables expuestos podrían causar cortocircuitos y dañar los componentes. Agrupe y ate todos los cables sueltos de forma que no toquen la bobina inductora de la tarjeta de circuito impreso del filtro.
  • Página 54: 110/120 V

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Ultra 395/495 PC Classic, Ultra 395 PC, Ultimate NOVA 395 PC,  Classic S 395/495 PC, Ultra 395 PC Pro EE. UU. Métrico Pulverizador Presión máxima de trabajo del fluido Ultra 395/495 PC Classic 3000 psi...
  • Página 55 Especificaciones técnicas Ultra 395/495 PC Classic, Ultra 395 PC, Ultimate NOVA 395 PC,  Classic S 395/495 PC, Ultra 395 PC Pro EE. UU. Métrico Presión de sonido 90 dBa Potencia de sonido 100 dBa Materiales de fabricación Materiales húmedos de todos los Acero al carbono revestido de zinc y de níquel, nilón, acero...
  • Página 56: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
  • Página 57: Información Sobre Graco

    Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para obtener información sobre patentes, visite www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 para identificar el distribuidor más cercano.

Este manual también es adecuado para:

Ultimate nova 395 pcClassic s 395 pcClassic s 495 pcUltra 395 pc pro

Tabla de contenido