Graco Ultra Max II Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Ultra Max II:

Publicidad

Enlaces rápidos

Reparación
®
Ultra
Max II/Ultimate Mx II
Korean Patent 10-0579681
- Para la pulverización portátil sin aire de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos -
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
Guarde las instrucciones.
695/795 HI
MARK V
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2005, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311365S rev.g
ti7363b
695/795 LOW
1095/1595 HI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Ultra Max II

  • Página 1 Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde las instrucciones. ti7363b 695/795 HI 695/795 LOW MARK V 1095/1595 HI Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2005, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Notas ........35 Garantía de Graco ......36...
  • Página 3: Modelos

    Modelos5 Modelos5 Modelo Tipo Lo-Boy Hi-Boy Estándar 255130 249642 Premium 255131 249644 Norte América Estándar 255132 249646 Premium 255133 249648 1095 Estándar 249651 Premium 249653 1595 Estándar 253060 Premium 253059 Mark V 249904 1595 Estándar 249658** Premium 249659** Norte América Mark V 249903** Estándar...
  • Página 4 Modelos5 Modelo Tipo Lo-Boy Hi-Boy 255138 249681 Asia 249683 1095 249684 255139 249685 Australia 255140 249687 1095 249688 255136 249676 Japón y Taiwán 255137 249678 1095 249680...
  • Página 5: Advertencias

    Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen advertencias en general relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. Además, puede encontrar advertencias adicionales a lo largo de este manual siempre que sea pertinente. Los símbolos que aparecen en el texto del manual se refieren a estas advertencias generales.
  • Página 6: Peligro De Descarga Eléctrica

    Para obtener información completa sobre su material, pida la MSDS a su distribuidor o detallista. • Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas únicamente con piezas de repuesto originales de Graco. • No altere ni modifique el equipo. •...
  • Página 7: Identificación Y Función De Los Componentes

    Identificación y función de los componentes Identificación y función de los componentes ti7369b Motor Motor de corriente continua, sin escobillas, enfriado por ventilador Conjunto de la transmisión Transfiere potencia desde el motor CC hasta la base de bomba Base de bomba Envía el fluido desde la aspiración hasta la pistola de pulverización Salida de fluido Aquí...
  • Página 8: Información General De Reparación

    Información general de reparación Información general de reparación Procedimiento de descompresión PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de que se produzca una avería en el dispositivo de control de la presión: • Utilice unos alicates de puntas de aguja para PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS desconectar el cable.
  • Página 9: Conexión A Tierra

    1. Los modelos Ultra Max II 695, 795 y 1095 de 100-200 Vca requieren un circuito de 50/60 Hz, 3. 120 VCA: Se puede utilizar un cable de 15A, con un receptáculo de conexión a tierra.
  • Página 10: Detección De Problemas

    Detección de problemas Detección de problemas Mecánico/Caudal de fluido Libere la presión, página 8. QUÉ SE DEBE VERIFICAR QUÉ HACER Si el control es correcto, Si el control no es correcto, TIPO DE PROBLEMA pase al control siguiente consulte esta columna Se visualiza E=XX Existe un problema Busque en la tabla de la página 13 la corrección...
  • Página 11 Detección de problemas QUÉ SE DEBE VERIFICAR QUÉ HACER Si el control es correcto, Si el control no es correcto, TIPO DE PROBLEMA pase al control siguiente consulte esta columna Bajo rendimiento de la bomba 14. Una junta tórica de la bomba está 14.
  • Página 12: Eléctrico

    Detección de problemas Eléctrico Síntoma: El pulverizador no funciona o deja de funcionar. Libere la presión, página 8. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o piezas en movimiento cuando se retiran las cubiertas para realizar la localización de averías, •...
  • Página 13: Pantalla Digital

    Detección de problemas Eléctrico FUNCIONA- MIENTO DEL PANTALLA DIGITAL PULVERIZADOR INDICACIÓN QUÉ HACER Muestra alta Señal de presión Abra la válvula de cebado. Reemplace el transductor del pul- presión cuando la incorrecta al dispo- verizador por uno en buen estado. Encienda el pulverizador. Si válvula de cebado sitivo de control el pulverizador funciona, reemplace el transductor.
  • Página 14: Eléctrico

    Detección de problemas Eléctrico FUNCIONA- PANTALLA MIENTO DEL DIGITAL PULVERIZADOR INDICACIÓN QUÉ HACER El pulverizador Fallo del sensor del Asegúrese de que el sensor del motor (resolvedor) está conectado se para motor a la tarjeta de control y compruebe que si el cableado está dañado. El pulverizador Alta temperatura en la Asegúrese de que la entrada de aire del motor no está...
  • Página 15: Notas

    Notas Notas...
  • Página 16: 100 - 120 Vca Norte América Y Japón/Taiwán, Tarjeta De Control Del Motor

    Tarjeta de contol de presión Tarjeta de contol de presión 100 - 120 Vca Norte América y Japón/Taiwán, tarjeta de control del motor Desmontaje Instalación 1. Aplique una pequeña cantidad de compuesto térmico 15U114 or 110009 (5) a las áreas de los componentes sombreados de la parte trasera de la tarjeta de control del motor (52).
  • Página 17 Tarjeta de contol de presión 100 - 120 Vca Norte América y Japón/Taiwán Apriete 1 tornillo a un par de 14-17 in-lb ti7366a 33 D Apriete 2 tornillos a un par de 11-14 in-lb 1595 MARK V...
  • Página 18: Tarjeta De Control Del Motor De 240 Vca

    Tarjeta de contol de presión Tarjeta de control del motor de 240 Vca Desmontaje Instalación 1. Aplique una pequeña cantidad de compuesto térmico 110009 (5) a las áreas de los compo- nentes sombreados de la parte trasera de la tarjeta de control del motor (52). Libere la presión;...
  • Página 19: Tarjeta Del Filtro De 240 Vca

    Tarjeta de contol de presión Tarjeta del filtro de 240 Vca Instalación 1. Instale la tarjeta del filtro (146) con los cuatro tornillos (163). Libere la presión, página 8. 2. Enchufe los conectores de potencia de la Desmontaje tarjeta de control del motor (K) a la tarjeta del filtro (146).
  • Página 20: 110 Vca Reino Unido, Tarjeta De Control Del Motor

    Tarjeta de contol de presión 110 Vca Reino Unido, tarjeta de control del motor Desmontaje Desenchufe el conector del filtro (L) del conector del cable de alimentación (L). Libere la presión, página 8. 7. Retire los cuatro tornillos (163) de la tarjeta del filtro (146).
  • Página 21 Tarjeta de contol de presión 7. Instale la cubierta (96) con los cuatro tornillos (38). 110 Vca Reino Unido Apriete 1 tornillo a un par de 14-17 in-lb (1,58-1,92 N • ti7368a Apriete 2 tornillos a un par de 7-10 in-lb 11-14 in-lb (1,24-1,58 N•m)
  • Página 22: Potenciómetro De Ajuste De La Presión

    Tarjeta de contol de presión Potenciómetro de ajuste de la presión Desmontaje Instalación 1. Instale la junta (115), la tuerca y el poten- ciómetro (82) en el panel de control (68). Apriete la tuerca a un par de 30–35 in-lb (3,38–3,95 N•m).
  • Página 23: Transductor Del Dispositivo De Control De Presión

    Tarjeta de contol de presión Transductor del dispositivo de control de presión Desmontaje 4. Retire los cuatro tornillos (39) y la caja de control (61). Deje que el panel de control (68) cuelgue libremente. Libere la presión; página 8. Espere 5 minutos antes de revisar.
  • Página 24 Tarjeta de contol de presión Instalación 3. Instale la caja del dispositivo de control (61) y el panel de control (68) con los cuatro 1. Instale la juta tórica (20) y el transductor (86) tornillos (39). en la base del filtro (67). Apriete a un par de 35-45 ft-lb (47-61 N•m).
  • Página 25: Notas

    Notas Notas...
  • Página 26: Reemplazo Del Alojamiento Del Impulsor Y Del Cojinete

    Reemplazo del alojamiento del impulsor y del cojinete Reemplazo del alojamiento del impulsor y del cojinete PRECAUCIÓN Tenga cuidado de que no se caiga la rueda dentada (89) cuando desmonte el alojamiento del impulsor (90). La rueda dentada puede quedar enganchada en la manivela del motor o en el alojamiento del impulsor.
  • Página 27 Reemplazo del alojamiento del impulsor y del cojinete ti7365a 1095/1595/MARK V...
  • Página 28: Reemplazo Del Motor

    Reemplazo del motor Reemplazo del motor Desmontaje Instalación 1. Deslice el nuevo motor (84) debajo de los dos tornillos (23) en el bastidor del carro (62) cerca del dispositivo de control. 2. Instale los dos tornillos (23) y las tuercas (19) Libere la presión, página 8.
  • Página 29 Reemplazo del motor (A) 795 ti7364a Indicador de estado LED LED Status Light 1095/1595/MARK V...
  • Página 30: Reemplazo De La Base De Bomba Para El Modelo 695/795

    Reemplazo de la base de bomba para el modelo 695/795 Reemplazo de la base de bomba para el modelo 695/795 Vea las instrucciones de reparación de la bomba Empuje hacia arriba el anillo de retención (43) en el manual 310643 ó 310894. y saque el pasador de la bomba.
  • Página 31: Instalación

    (A) o dentro de la biela. bomba (108) con el tornillo (31). 8. Llene la tuerca prensaestopas con líquido TSL de Graco, hasta que el líquido rebose por la parte superior de la junta. 3,8 cm...
  • Página 32: Reemplace La Base De Bomba 1095/1595/Mark V

    Reemplace la base de bomba 1095/1595/Mark V Reemplace la base de bomba 1095/1595/Mark V Desmontaje 7. Abra la puerta de la bomba. a. Empuje la puerta hacia adelante. 1. Limpie la bomba. 2. Pare la bomba con el vástago del pistón en su punto más bajo.
  • Página 33: Instalación

    Reemplace la base de bomba 1095/1595/Mark V 8. Empuje la puerta hacia adelante. Instalación ti6377a 1. Ajuste el eje del pistón con el soporte del pasador para sacar el eje del pistón. Golpee ligeramente el eje del pistón contra una superficie dura para introducir el eje del pistón.
  • Página 34 5. Gire la bomba para alinear con la manguera de pintura. Conecte la manguera de pintura y apriétela a mano a 70 in-lb. ti6299a ti7330a 8. Llene la bomba con líquido TSL de Graco, hasta que el líquido rebose por la parte superior de la junta. ti5493a...
  • Página 35: Notas

    Notas Notas...
  • Página 36: Garantía De Graco

    Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco’s written...

Este manual también es adecuado para:

Ultimate mx ii695/795 hiMark v695/795 low1095/1595 hi

Tabla de contenido