Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

QUEST
CON
®
PALANCAS DE
AVANCE
Para los números de serie
400,000,000 y superiores
Part No. 4503-359 Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exmark QUEST S Serie

  • Página 1 QUEST ® PALANCAS DE AVANCE Para los números de serie 400,000,000 y superiores Part No. 4503-359 Rev. A...
  • Página 2 SAE y normas de clasificación de potencia bruta/neta (J1940, J1995, J1349). Exmark se reserva el derecho de realizar modificaciones y agregar mejoras a sus productos en cualquier momento sin incurrir en obligación alguna para realizar tales...
  • Página 3: Introducción

    Exmark o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con FELICITACIONES por la compra de su Asistencia al Cliente de Exmark, y tenga a mano los Cortacésped Exmark. Este producto ha sido números de modelo y serie de su producto.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Mantenimiento de la bujía – Motor Exmark 452 cc............47 Mantenimiento de la bujía – Motor Exmark Introducción ............3 708 cc............48 Seguridad ............... 5 Limpieza de la carcasa del soplador....50 Símbolo de alerta de seguridad ......5 Mantenimiento del sistema de Prácticas de operación segura......
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Seguridad Operación general • Lea, comprenda y siga todas las instrucciones del manual del operador y las colocadas en la máquina Símbolo de alerta de antes de arrancar ésta. seguridad • No coloque las manos o los pies cerca de las piezas rotativas o debajo de la máquina.
  • Página 6: Operación En Pendientes

    Seguridad • Esté atento al tráfico cuando esté cerca de una • Evite arrancar repentinamente al segar cuesta calle o carretera o cuando cruce una. arriba, porque el cortacésped podría volcar hacia atrás. • Extreme las precauciones al cargar o descargar la •...
  • Página 7: Seguridad Durante El Remolcado

    Seguridad • Cualquier niño que haya sido transportado en el • No guarde nunca la maquina o un recipiente pasado puede aparecer de pronto en la zona de de combustible dentro de un edificio cerca de trabajo buscando otro paseo, y puede ser arrollado una llama desnuda, por ejemplo, cerca de un por el cortacésped, incluso en marcha atrás.
  • Página 8: Seguridad Para Cortacéspedes Con Conductor Exmark

    • Utilice solamente accesorios homologados por • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Exmark. La garantía puede quedar anulada si se Exmark para asegurar que se mantengan los utilizan accesorios no autorizados. niveles de calidad originales.
  • Página 9: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Seguridad Pegatinas de seguridad e instrucciones Las calcomanías de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier calcomanía que esté dañada o que falte. decal93-7009 93-7009 1. Advertencia – no haga funcionar el cortacésped con el deflector elevado o retirado;...
  • Página 10 Seguridad decal112-9840 112-9840 1. Lea el Manual del 3. Retire la llave de operador. contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 2. Altura de corte decal119-8870 119-8870 Para modelos con carcasa de 127 cm, 137 cm o 152 cm (50", 54"...
  • Página 11 Seguridad decal131-1097 131-1097 Motor Exmark de 708 cc solamente 1. Tapón de vaciado de aceite decal131-4036 decal119-8871-1 131-4036 119-8871 Modelos de 86 cm y 107 cm (34" y 42") 1. No remolque o arrastre 2. Lea el Manual del pesos de más de 36 kg operador.
  • Página 12 1. Velocidad de la máquina 4. Punto muerto PTO Switch Symbols 2. Rápido 5. Hacia atrás 1. Toma de fuerza- 2. TDF–engranar 3. Lento desengranar decal132-0904 Motor Exmark de 708 cc solamente 1. Pare el motor al régimen máximo...
  • Página 13 5. Toma de fuerza (TDF), mando de control de las cuchillas 3. Ajuste variable continuo decal121-0772horizontal 121-0772 Modelos de 107 cm, 127 cm y 152 cm (42", 50" y 60") con motor Exmark de 708 cc 1. Rápido 4. Estárter 2. Ajuste variable continuo 5.
  • Página 14 Seguridad decal132-0869 132-0869 Todos los modelos salvo las carcasas de corte de 152 cm (60") 1. Advertencia—lea el Manual del operador. 5. Peligro, rampas — al cargar la máquina en un remolque, no utilice dos rampas individuales. Utilice únicamente una sola rampa con suficiente anchura para la máquina.
  • Página 15 Seguridad decal133-9255 133-9255 Modelos con carcasa de 152 cm (60") 1. Advertencia—lea el Manual del operador. 5. Peligro de vuelco – no lo utilice en pendientes cerca del agua; no lo utilice en pendientes de más de 15°. 2. Peligro, rampa – no use dos rampas al cargar la máquina 6.
  • Página 16: Especificaciones

    • El operador debe estar en el asiento antes de engranar la TDF o mover hacia dentro las • Tipo de aceite de motor: Aceite para motores palancas de control de movimiento; si no, el Exmark 4-Cycle Premium motor se parará. • RPM: Velocidad máxima: 3300 ± 100 RPM Controles del operador (máx) (sin carga)
  • Página 17: Sistema De Tracción De Transmisión Hidrostática

    – Modelos S-Series de 127 cm y 152 cm (50" y 60"): Dos sistemas de transmisión integrados Dimensio- 11 x 4-5 13 x 5-6 13 x 6-6 Hydro-Gear ZT2800. Lonas • Tipo de aceite hidráulico: Aceite Exmark Premium Hydro. Presión 0.90 bar 0.90 bar 0.90 bar (13 psi) (13 psi) (13 psi) •...
  • Página 18: Dimensiones

    Especificaciones Dimensiones El diseño de la carcasa permite el ensacado, el mulching o la descarga lateral. Anchura total: • Profundidad de la carcasa: – Carcasa de 86 cm (34"): 10.2 cm (4.0") E-Series – Carcasa de 107 cm (42"): 10.2 cm (4.0") Carcasa de Carcasa de –...
  • Página 19: Anchura Entre Ruedas: (Entre Los Centros De Los Neumáticos)

    Especificaciones Anchura entre ruedas: (entre los Torsión de apriete centros de los neumáticos) Ubicación del perno Torsión de apriete Carcasa de Carcasa de Tuerca de la polea del eje 47-88 N·m (35-65 86 cm (34") 107 cm (42") pies-libra) Ruedas motrices 73 cm 80 cm Perno de montaje de la...
  • Página 20: El Producto

    Operación El producto Operación Controles Nota: Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles en Figura 3 y Figura 4. Interruptor de encendido Situado en el panel de control. El interruptor de encendido se utiliza para arrancar y parar el motor.
  • Página 21 "ON" (conectado). operador utilizar la pierna para ayudar a bajar y elevar • Unidades con motor Exmark y carcasa de 86 cm la carcasa desde su asiento (Figura 3). Presione la (34"): El estárter está situado junto al control palanca hacia adelante con el pie para elevar la carcasa del acelerador.
  • Página 22: Contador De Horas Unidades E-Series Solamente

    Operación Puede utilizar la mirilla de combustible para seguridad. Esta información puede ayudarle a evitar determinar la cantidad de combustible que hay en el lesiones al operador, a su familia, a sus animales depósito. domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades.
  • Página 23: Gasolina Recomendada

    Operación No llene demasiado el depósito de combustible. Llene el depósito de combustible hasta la parte inferior del cuello de llenado. Este espacio vacío en el depósito permitirá la dilatación de la gasolina. Si se llena demasiado, puede haber fugas de combustible, o puede dañarse el motor o el sistema de emisiones.
  • Página 24: Uso Del Estabilizador/Acondicionador

    Operación Uso del estabilizador/acondicionador PELIGRO Use un estabilizador/acondicionador en la máquina En determinadas condiciones durante el para conseguir los beneficios siguientes: repostaje, puede producirse una descarga de electricidad estática con chispa que puede • Mantiene la gasolina fresca durante un período prender los vapores de la gasolina.
  • Página 25: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Operación g200090 Figura 10 1. Encendido 5. Palanca del acelerador 2. Desconectado 6. Control del estárter 3. Marcha 7. Mando de control de las cuchillas – Desengranado 4. Arranque g027243 g027243 Figura 9 3. Active el estárter antes de arrancar un motor frío (en su caso).
  • Página 26: Cómo Parar El Motor

    4. Ajuste el acelerador. Verifique el sistema de interruptores de seguridad cada vez que vaya a utilizar la máquina • Todos los motores salvo Exmark: Mueva el acelerador a un punto intermedio entre las 1. Compruebe el circuito de arranque. El motor de posiciones de Lento y Rápido.
  • Página 27: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    Nota: Si la máquina no supera cualquiera de estas pruebas, no la utilice. Póngase en contacto con su SERVICIO TÉCNICO EXMARK. Importante: Es imprescindible que todos los mecanismos de seguridad del operador estén conectados y en correctas condiciones de uso antes de segar.
  • Página 28: Hacia Atrás

    1. Mueva las palancas a la posición central de 2. Ajuste el acelerador: desbloqueo. • Todos los motores salvo Exmark: Mueva el 2. Para ir hacia atrás, tire lentamente de las palancas acelerador a un punto intermedio entre las de control de movimiento hacia atrás (Figura 12 y posiciones de Lento y Rápido.
  • Página 29: Ajuste De La Altura De Corte

    Operación Ajuste de los rodillos CUIDADO protectores del césped Los niños u otras personas podrían resultar lesionados si mueven o intentan conducir el Se recomienda cambiar la posición del rodillo cortacésped mientras está desatendido. protector del césped cuando se cambia la altura de Retire siempre la llave de contacto y mueva las corte.
  • Página 30: Colocación Del Asiento

    Operación g015168 Figura 17 Todas las unidades salvo la car- casa E-Series de 107 cm (42") Para alturas de corte de más de 90 mm (3½"), utilice G014477 el taladro inferior. Los rodillos protectores del césped g014477 Figura 18 seguirán siendo eficaces. 1.
  • Página 31: Modificación De La Suspensión Del Asiento

    Operación Modificación de la suspensión del asiento Es posible cambiar el número de muelles del asiento para maximizar el confort del operador. Con operadores de mayor peso y en terrenos irregulares, deben utilizarse más muelles. Con operadores de menor peso y para segar céspedes lisos y maduros, utilice menos muelles.
  • Página 32: Para Usar La Máquina

    Operación Descarga lateral y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del El cortacésped cuenta con un deflector de descarga operador. abisagrado que dispersa los recortes de hierba a un 3. Localice las palancas de desvío en el bastidor en lado y hacia abajo, al césped.
  • Página 33: Cómo Cargar La Máquina

    Operación Para transportar la máquina: llano, se necesita una rampa cuya longitud sea al menos cuatro veces (4x) mayor que la altura de la 1. Si utiliza un remolque, conéctelo al vehículo que plataforma del remolque o del camión sobre el suelo. lo arrastra y conecte las cadenas de seguridad.
  • Página 34: Consejos De Uso

    Operación cortacésped libre de hierba sin cortar, para permitir la entrada de aire en la máquina. Cortar un césped por primera vez Corte la hierba algo más larga de lo habitual para asegurar que la altura de corte del cortacésped no deje "calvas"...
  • Página 35: Mantenga Limpia La Parte Inferior Del Cortacésped

    Elimine cualquier mella con una lima, y afile las cuchillas si es necesario. Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla genuina Exmark. Sólo deben utilizarse cuchillas Exmark con esta unidad. No existen otras cuchillas homologadas.
  • Página 36: Mantenimiento

    Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento Procedimiento de mantenimiento y servicio • Cambie el aceite de motor y el filtro (Motor Exmark 452 cc). Después de las primeras • Cambie el aceite del motor (motor Exmark 708 cc). 5 horas •...
  • Página 37: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    • Lubrique todos los puntos de engrase. • Limpie el elemento de gomaespuma del limpiador de aire. (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad) (motor Exmark 708 cc) • Compruebe la presión de los neumáticos. Cada 25 horas •...
  • Página 38: Mantenimiento Periódico

    Importante: Si se utiliza una máquina con limpiador de aire (más a motor Exmark a una altitud superior a 1500 m menudo en condiciones (5,000 pies) durante un periodo prolongado, extremas de polvo o asegúrese de instalar el Kit de gran altitud para...
  • Página 39 (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad) (Motor Exmark 452 cc). Compruebe el limpiador de aire cada día o antes de arrancar el motor. Compruebe que no hay suciedad y residuos acumulados alrededor del sistema del limpiador de aire.
  • Página 40: Mantenimiento Del Limpiador De Aire - Motor Exmark 708 Cc Intervalo De Mantenimiento: Cada

    (motor dos pomos. Exmark 708 cc) Para obtener más información sobre el motor Exmark Compruebe el limpiador de aire cada día o antes de de un cilindro, visite http://exmark.com/engines o arrancar el motor. Compruebe que no hay suciedad escanee el código QR.
  • Página 41 Sustituya el elemento de papel si está dañado o si no puede ser limpiado a fondo. Para obtener más información sobre el motor Exmark de dos cilindros, visite http://exmark.com/engines o escanee el código QR. g027801...
  • Página 42: Mantenimiento Del Aceite De Motor

    Mantenimiento Mantenimiento del aceite de motor Comprobación del nivel de aceite del motor – Motores Exmark 452 cc Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: No llene excesivamente el cárter de aceite ya que podría dañarse el motor al ponerse en marcha.
  • Página 43 "ADD" (añadir) o por encima de la marca "FULL" (lleno) de la varilla. Comprobación del nivel de aceite del motor – Motores Exmark 708 cc Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: No llene excesivamente el cárter de aceite ya que podría dañarse el motor al ponerse...
  • Página 44 3. Desengrane el mando de control de las cuchillas 5. Cambie el filtro de aceite del motor. Aplique y asegúrese de que el freno de estacionamiento una capa fina de aceite de motor limpio Exmark está puesto. 4-Cycle Premium a la junta de goma del filtro 4.
  • Página 45 – utilice el aceite recomendado en la Cada 100 horas (cámbielo sección Comprobación del nivel de aceite del más a menudo si trabaja motor – Motor Exmark 452 cc. con cargas pesadas o si la temperatura es elevada) (Motor Exmark 708 cc).
  • Página 46 Figura 42 g029570 g029570 Figura 43 5. Cambie el filtro de aceite del motor. Aplique una capa fina de aceite de motor limpio Exmark 4-Cycle Premium a la junta de goma del filtro nuevo.
  • Página 47: Mantenimiento De La Bujía - Motor Exmark 452 Cc

    Cada 100 horas—Cambie sección Comprobación del nivel de aceite del la bujía (Motor Exmark 452 motor – Motor Exmark 708 cc. cc). Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta antes de instalar la bujía.
  • Página 48: Inspección De La Bujía - Motor Exmark 452 Cc

    Mantenimiento Cómo retirar la bujía – Motor Exmark 2. Compruebe la distancia entre los electrodos 452 cc central y lateral. 3. Ajuste la distancia entre los electrodos a 0.76 mm 1. Desengrane la TDF y asegúrese de que el freno (0.030").
  • Página 49: Instalación De La Bujía - Motor Exmark 708 Cc

    Mantenimiento distancia entre los mismos. Instale una bujía nueva si es necesario. Tipo: Champion RN9YC o equivalente Espacio entre electrodos: 0.76 mm (0.030") Cómo retirar la bujía – Motor Exmark g027479 708 cc g027479 Figura 50 1. Desengrane la TDF y asegúrese de que el freno 1.
  • Página 50: Limpieza De La Carcasa Del Soplador

    Mantenimiento Limpieza de la carcasa del PELIGRO soplador En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente Intervalo de mantenimiento: Cada 100 explosiva. Un incendio o una explosión horas/Cada año (lo que provocados por la gasolina puede causarle ocurra primero) (más a quemaduras a usted y a otras personas así...
  • Página 51: Mantenimiento Del Filtro De Emisiones

    Mantenimiento Cómo cargar la batería 5. Desmonte el filtro de los tubos de combustible. 6. Instale un filtro nuevo – la flecha que indica el Retirada de la batería sentido de flujo debe apuntar hacia el motor. Acerque las abrazaderas al filtro para sujetarlo. ADVERTENCIA Mantenimiento del filtro de Los bornes de la batería o una herramienta...
  • Página 52: Comprobación De La Carga De La Batería

    Mantenimiento PELIGRO El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es tóxico y puede causar quemaduras graves. Ingerir electrolito puede ser mortal, y el contacto con la piel puede causar quemaduras graves. • Cuando tiene que manejar electrolito, lleve gafas de seguridad para proteger sus ojos, y guantes de goma para proteger la piel y la ropa.
  • Página 53: Procedimiento De Arranque Recomendado Con Batería Externa

    Mantenimiento durabilidad, recargue las baterías almacenadas CUIDADO cuando el voltaje en circuito abierto caiga hasta La corrosión y las conexiones sueltas pueden los 12.4 voltios. causar picos de voltaje no deseados en Nota: Para prevenir daños debidos a la cualquier momento del procedimiento de congelación, la batería debe ser totalmente arranque externo.
  • Página 54: Instalación De La Batería

    Mantenimiento Instalación de la batería Nota: Asegúrese de que los tapones de ventilación están apretados y nivelados. Coloque 1. Coloque la batería en la bandeja, con los bornes un paño húmedo, si tiene uno, sobre los tapones hacia el puesto del operador (Figura 53). de ventilación de ambas baterías.
  • Página 55: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento g007275 Figura 56 1. Vástago de la válvula Para quitar el freno eléctrico G014921 g014921 Figura 55 Intervalo de mantenimiento: Según sea 1. Principal – 30 amperios 2. Circuito de carga – necesario 25 amperios El freno eléctrico puede quitarse girando los brazos de enganche hacia adelante manualmente.
  • Página 56: Comprobación Del Nivel De Aceite Hidráulico - S-Series De 127 Cm Y 152 Cm (50" Y 60") Solamente

    Compruebe el depósito de expansión y si es necesario, irreparables en el sistema de tracción del transeje. añada aceite Exmark Premium Hydro hasta que llegue a la línea FULL COLD. Retirada de los filtros del sistema hidráulico...
  • Página 57 Mantenimiento G010254 g010254 Figura 61 Lado derecho ilustrado 1. Transmisión del transeje 4. Tornillos 1 2 3 2. Filtro de aceite 5. Tapón de ventilación g017660 3. Protector del filtro g017660 Figura 60 5. Limpie cuidadosamente la zona alrededor de los 1.
  • Página 58: Purga Del Sistema Hidráulico

    Mantenimiento Instalación de los filtros del sistema de ventilación del segundo transmisión. Deje de hidráulico verter aceite, e instale el tapón en ese orificio. Apriete el tapón a 20.3 N·m (180 pulgadas-libra). 7. Siga añadiendo aceite a través del depósito de expansión hasta que llegue a la línea FULL COLD del depósito de expansión.
  • Página 59: Mantenimiento Del Cortacésped

    Si una cuchilla está desgastada o dañada, 2. Parte curva 4. Daños sustitúyala inmediatamente por una cuchilla genuina Exmark. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas Verificación de la rectilinealidad de de repuesto.
  • Página 60 Mantenimiento G014974 G014972 g014972 g014974 Figura 64 Figura 66 1. Carcasa 3. Cuchilla 1. Cuchilla, lado medido anteriormente 2. Alojamiento del eje 2. Posición de medición utilizada anteriormente 3. Lado opuesto de la cuchilla pasando a la posición de medición 3.
  • Página 61: Compruebe Que Las Cuchillas No Están Sueltas Y Que Las Arandelas Elásticas Están Intactas

    Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas g007201 Exmark. El uso de cuchillas de repuesto de otros Figura 70 fabricantes puede mermar la seguridad de la máquina. 1. Cuchilla 2.
  • Página 62: Instalación De Las Cuchillas

    Siempre instale las cuchillas originales, las arandelas y los pernos de la cuchilla de Exmark según se indica. Nivelación de la carcasa de corte g009682 Figura 71 Carcasas de corte con 2 cuchillas Compruebe que la carcasa de corte está...
  • Página 63: Ajuste De La Inclinación Longitudinal De Las Cuchillas

    Mantenimiento G005278 g005278 Figura 72 Carcasas de corte con 3 cuchillas 1. Cuchillas en posición 3. Bordes de corte g027588 exteriores perpendicular a la Figura 73 máquina 1. Pletina de suspensión 3. Tuerca de bloqueo 2. Vela de la cuchilla 4.
  • Página 64: Retirada Del Cortacésped

    Mantenimiento Nota: Compruebe y ajuste la nivelación lateral de las cuchillas si no lo ha hecho ya; consulte Nivelación lateral. 4. Gire cuidadosamente las cuchillas colocándolas en el sentido de avance de la máquina (Figura 74 y Figura 75). G009658 G014634 g014634 Figura 76...
  • Página 65: Mantenimiento De La Correa Del Cortacésped

    Mantenimiento G005077 g005077 Figura 79 1. Carcasa de corte 3. Varilla de elevación trasera G014635 2. Pletina de suspensión g014635 Figura 77 7. Deslice la carcasa de corte hacia atrás para retirar 1. Varilla de soporte 3. Soporte de la carcasa delantera la correa del cortacésped de la polea del motor.
  • Página 66: Instalación Del Cortacésped

    Mantenimiento 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el mando de control de las cuchillas. 2. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de aparcar, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 67: Sustitución Del Deflector De Descarga

    Mantenimiento 6. Conecte la varilla de soporte delantera a la carcasa 2. Retire la tuerca (⅜") de la varilla situada debajo de corte con el pasador y la chaveta (Figura 77). del cortacésped. 7. Instale la correa del cortacésped sobre la polea 3.
  • Página 68 Mantenimiento 4. Levante el extremo del muelle con bucle y colóquelo en la muesca del soporte del deflector (Figura 84). g017618 g017618 Figura 84 1. Conjunto de varilla y 3. Extremo corto de muelle instalado la varilla colocado detrás del soporte del cortacésped 2.
  • Página 69: Limpieza

    Mantenimiento Limpieza CUIDADO Una acumulación excesiva de residuos alrededor de la entrada de aire de refrigeración del motor Elimine cualquier y de la zona del sistema de escape puede hacer acumulación de hierba que el motor, el sistema de escape y el sistema hidráulico se sobrecalienten, lo que puede crear de debajo de la carcasa.
  • Página 70: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca y se utiliza en todo momento. Limpieza y almacenamiento Haga funcionar el motor para distribuir el 1. Desengrane el mando de control de las cuchillas, combustible con acondicionador por todo el mueva los controles de movimiento hacia fuera a sistema de combustible (5 minutos).
  • Página 71: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Importante: Es imprescindible que todos los mecanismos de seguridad del operador estén conectados y en correctas condiciones de uso antes de utilizar el cortacésped. Cuando se produzca un problema, no se olvide de las causas sencillas. Por ejemplo: Un problema de arranque podría deberse a un depósito de combustible vacío.
  • Página 72 Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor pierde potencia 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie o cambie el filtro del limpiador de aire.
  • Página 73: Esquemas

    Esquemas Esquemas Diagrama lógico eléctrico g201257...
  • Página 74 Condiciones de la garantía de consumo y productos cubiertos Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía Exmark Mfg. Co. Inc. y su afiliado, Exmark Warranty Company, con arreglo El producto debe ser registrado con un justificante de compra original por un a un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente bajo los términos y...
  • Página 75 Notas:...
  • Página 76 Notas:...
  • Página 77: Registro De Mantenimiento

    Registro de mantenimiento Fecha: Descripción del trabajo realizado: Mantenimiento realizado por:...
  • Página 79 G011841 g011841 Figura 85 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 15 grados. Utilice el Indicador de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes de más de 15 grados.
  • Página 80 Nº de modelo Nº de serie del motor (E/No) Nº de serie ©2017 Exmark Mfg. Co., Inc. Part No. 4503-359 Rev. A Industrial Park Box 808 (402) 223-6375 Beatrice, NE 68310 Fax (402) 223-5489...

Este manual también es adecuado para:

Qts708gem60200Quest

Tabla de contenido