Publicidad

Enlaces rápidos

SPX Bolting Systems
Unit 4, Wansbeck Business Park
Rotary Parkway
Ashington
Northumberland NE63 8QW
spxboltingsystems.com
Instrucciones originales
Bomba compacta para llave
© SPX
Teléfono: +44 (0) 1670 850580
Fax: +44 (0) 1670 850655
Serie PE39
de apriete hidráulico
Instrucciones de operación de:
PE39PED1BPR
PE39YED1BPR
Formulario n.º1000542ES
Rev. 0 05 de abril de 2012
PE39PED1PR
PE39YED1PR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPX PE39 Serie

  • Página 1 Instrucciones de operación de: PE39PED1BPR PE39PED1PR PE39YED1BPR SPX Bolting Systems Teléfono: +44 (0) 1670 850580 Unit 4, Wansbeck Business Park Fax: +44 (0) 1670 850655 PE39YED1PR Rotary Parkway Ashington Northumberland NE63 8QW spxboltingsystems.com Instrucciones originales Serie PE39 Bomba compacta para llave de apriete hidráulico...
  • Página 2 Formulario n.º1000542 Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Declaración de conformidad ..........27 Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 4: Descripción

    Se recomienda usar la opción de ventilador de enfriamiento cuando la temperatura ambiente es alta o se realiza un servicio continuo. Figura 1. Bomba serie PE39 Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 5: Válvulas De Control

    2 posi- promedio) 50/60 Hz, remoto 3. N.º hidráulico de de 2 posicio- ciones/4 vías. nominal 115 VCA, ref. SPX nes/4 vías, mon- monofásico 3000554 tada en bomba Funcionamiento de la válvula Diagramas Posición de avance: (Solenoide "A") Presión a puerto "A", puerto 2 posicio- "B"...
  • Página 6: Símbolos Y Definiciones De Seguridad

    • Retraiga el sistema antes de agregar fluido para evitar llenar en exceso el tanque de la bomba. Un llenado excesivo puede provocar lesiones físicas debido a que se crea demasiada presión en el tanque cuando se retraen las herramientas. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 7: Motor Eléctrico

    Póngase en contacto con el fabricante si va a pintar la manguera. No pinte nunca los acopladores. El deterioro de la manguera derivado del uso de materiales corrosivos puede causar lesiones físicas. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 8 Los trozos sueltos de cinta podrían desplazarse por el sistema y obstruir el caudal de fluido o hacer que las piezas con ajuste de precisión se atasquen. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 9: Preparación

    4. Conecte el conjunto de la manguera a la salida del fluido hidráulico y acople la manguera a la herramienta. Figura 3. Salidas de fluido hidráulico Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 10: Desconectado De La Fuente De Alimentación

    4. Apague la bomba cuando no esté en uso. 5. Desconecte el control remoto del motor. 6. Consulte la figura 6. Desconecte la fuente de Figura 6. alimentación. Desconectado de la fuente de alimentación Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 11: Purga Del Aire Del Sistema

    Hydraulic Technologies. Para localizar un centro de servicio autorizado de sistemas hidráulicos de Power Team, póngase en contacto con el centro de Hydraulic Technologies más cercano o consulte www.SPXBOLTINGSYSTEMS.com. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 12: Instrucciones De Operación

    RETRACT/IDLE (AVANCE/RETRAER/NEUTRO) a Posición de avance la posición IDLE se permite que el fluido hidráulico Figura 9. haga un ciclo a través de la bomba de vuelta al Control remoto tanque. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 13: Ajuste De La Válvula De Regulación De Presión

    6. Usando el control remoto, lleve el interruptor basculante ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) a la posición OFF. 7. Presione el interruptor OFF (rojo) en la caja de control. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 14: Especificaciones De Rendimiento

    690 (10.000) 0,90 (55) 0,80 (49) 0,64 (39) * Valor de suministro típico. El caudal real varía dependiendo de las condiciones de campo. Tabla 4. Tabla de presión de fluido Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 15: Mantenimiento General

    El fluido debe cambiarse con mayor frecuencia si el sistema no se opera regularmente en interiores. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 16: Conexiones De Manguera

    Guarde el dispositivo en un lugar seco y bien protegido y asegúrese de que no quede expuesto a vapores corrosivos, polvo u otros elementos dañinos. Si el dispositivo ha estado guardado durante un período largo de tiempo, deberá revisarlo en profundidad antes de volver a utilizarlo. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 17: Drenar Y Lavar El Depósito

    Figura 14. Desconectado de la fuente de alimentación 9. Consulte la figura 15. Suelte la abrazadera de tornillo. Figura 15. Abrazadera de tornillo Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 18 47 cSt @ 38 °C. Si se necesitan requisitos de baja temperatura, utilice aceite Figura 18. hidráulico 5.1 cSt @ 100 °C (451 cSt @ -40 °C). Filtro de succión de entrada Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 19: Revisar Escobillas En Motores Universales

    Figura 20. Desconectado de la fuente de alimentación 2. Consulte la figura 21. Retire los tres tornillos de la cubierta del motor. Figura 21. Tornillos de la cubierta del motor Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 20 Figura 22. Tornillos de la cubierta eléctrica 4. Consulte la figura 23. Con un destornillador, retire las tapas del portaescobillas y los conjuntos de escobillas. Figura 23. Portaescobillas Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 21 M6 e instale el perno. Verifique que los cables no queden comprimidos ni en contacto con el inducido. Aplique un par torsor de hasta 4,5/5 N m. Figura 26. Tornillo de la cubierta eléctrica Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 22: Tornillo De La Cubierta Del Motor

    9. Consulte la figura 29. Aplique un poco de Loctite 243 en el extremo del perno M6 e instale el perno. Aplique un par torsor de hasta 3,3-3,9 N m. Figura 29. Tornillo de la cubierta del motor Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 23: Reemplazo Del Fusible

    230V (nominal), cambie el fusible temporizado de 10A 250VCA 5x20 mm. 4. Para instalar el fusible, realice los mismos pasos que al retirarlo pero en orden inverso. Figura 31. Portafusible externo Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 24: Guía Para Resolver Problemas

    1. Cambie el manómetro. de presión de fluido. 2. La válvula de alivio se ha ajustado 2. Póngase en contacto con un centro mal. de servicio de Hydraulic Technologies. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 25 3. Remítase a la información del atasca o pega. fabricante correspondiente al componente conectado. 4. Válvula que funciona mal. 4. Verifique las conexiones. Póngase en contacto con un centro de servicio de Hydraulic Technologies. Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 26: Lista De Piezas

    Lista de piezas Formulario n.º1000542ES Rev. 0 05 de abril de 2012 © SPX...
  • Página 27: Descripción

    CALCOMANÍA, PLAS CERT CE US RECT 57 MM 1000608 CALCOMANÍA, PLAS INFO PRECAUC US RECT 76 MM 1000543 CALCOMANÍA, SPX BOLTING SYSTEMS 1000616 CALCOMANÍA, PLAS CERT CE US RECT 120 MM PE39YED1PR 1000617 CALCOMANÍA, PLAS CERT CE US RECT 120 MM PE39PED1PR CALCOMANÍA, PLAS CERT CE US RECT 120 MM...
  • Página 28: Centros De Hydraulic Technologies

    Centros de Hydraulic Technologies UNITED ST ATES CHINA EUROPE C E R T I F I E D SPX Hydraulic Technologies No. 1568 Hua Shan Road Albert Thijsstraat 12 International Park Center 6471 WX Eygelshoven 5885 11th Street Shanghai 200052, China...
  • Página 29: Ec Declaration Of Conformity

    Per the provisions of the Noise Emission 2000/14 EC in the Environment by Equipment for Use Outdoors Directive EN_3200L0014 Noise emission in the environment for use outdoors SPX Hydraulic Technologies ISO 3744:1994 Sound Power Level Measurements 5885 11 Street Rockford, IL 61109-3699...

Este manual también es adecuado para:

Pe39ped1bprPe39ped1prPe39yed1bprPe39yed1pr

Tabla de contenido