SPX Power Team PE8 Serie Manual De Instrucciones
SPX Power Team PE8 Serie Manual De Instrucciones

SPX Power Team PE8 Serie Manual De Instrucciones

Bomba hidráulica

Publicidad

Enlaces rápidos

SPX Corporation
5885 11th Street
Rockford, IL 61109-3699 USA
Internet Address:
http://www.powerteam.com
Capacidad máxima: Ver la placa de especificaciones de la bomba
Definición: Una bomba hidráulica suministra fluido de uso hidráulico a presión utilizando aire comprimido,
un motor eléctrico o uno de gasolina como fuente de potencia.
Bomba
kw
Serie PE8
,37
Serie PE17
,37
Serie PA17
1,12
Serie PE30
,74
Serie PG30
1,49
Serie PE46
1,12
Serie PA46
2,24
Serie PE55
,84
Serie PA55
2,24
Serie PG55
2,98
Serie PR10
,19
Serie PG18
1,86
Serie PG120
4,1
Serie PG400
14,9
66262
2,24
NOTA:
• Para obtener una lista detallada de partes o para localizar un
Centro de Servicio Hidráulico Autorizado de Power Team,
comuníquese con el distribuidor más cercano. Al final de
este documento aparece una lista de todos los distribuidores
de Power Team.
• Inspeccione cuidadosamente la bomba cuando la reciba. La
empresa de transporte, y no el fabricante, es el responsable
de cualquier daño sufrido en el embarque.
• El cliente puede seleccionar entre una variedad de motores,
controles, tanques y otras opciones. Este manual incluye
instrucciones sobre opciones que su bomba tal vez no tenga.
• No cambie de motor sin consultar antes con el Departamento
de Servicios Técnicos del fabricante de la bomba.
© 2005 SPX Corporation
Tech. Services: (800) 477-8326
Fax: (800) 765-8326
Order Entry: (800) 541-1418
Fax: (800) 288-7031
BOMBA HIDRÁULICA
dB(A) en
mínima
y 700 bars
MOTOR UNIVERSAL
67/81
67/81
85/90
87/82
84/96
MOTOR DE
77/81
GASOLINA
85/90
90/95
87/88
75/87
65/72
81/96
85/95
®
Instrucciones de operación para:
Bombas de motor eléctrico
Bombas de motor de gasolina
Bombas de motor de aire giratorio
(As listed in EC Declaration)
MOTOR TOTALMENTE CUBIERTO
ENFRIADO POR AIRE
TANQUE
Hoja No.
Rev. 3
Forma No. 102875E
MOTOR ACCIONADO
POR AIRE
MOTOR DE CC
12 VCC
Note: Shaded areas
reflect last revision(s)
made to this form.
1 de 10
Fecha de publicación: 3 Nov. 1999

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPX Power Team PE8 Serie

  • Página 1 • No cambie de motor sin consultar antes con el Departamento Hoja No. 1 de 10 de Servicios Técnicos del fabricante de la bomba. Rev. 3 Fecha de publicación: 3 Nov. 1999 © 2005 SPX Corporation...
  • Página 2: Definiciones De Los Símbolos De Seguridad

    Instrucciones de operación, Forma No. 102875E, Reverso de la hoja 1 de 10 DEFINICIONES DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Los símbolos de seguridad se emplean para identificar cualquier acción o inacción que pueda producir lesiones. Es muy importante que lea y entienda bien esos símbolos. PELIGRO - Se usa únicamente cuando su acción o inacción causará...
  • Página 3: Fuente De Energía

    Instrucciones de operación Forma No. 102875E PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (GENERALES) - CONTINUACIÓN • El equipo hidráulico se debe armar correctamente y comprobar antes de usarlo para ver si funciona bien. Utilice componentes hidráulicos de las mismas especificaciones de presión hidráulica. Se recomienda usar un manómetro hidráulico adecuado para observar la presión.
  • Página 4: Motor De Gasolina

    Instrucciones de operación, Forma No. 102875E, Reverso de la hoja 2 de 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (FUENTE DE ENERGÍA) - CONTINUACIÓN Motor de gasolina Prohibido fumar No encender llamas Inflamable • Antes de usar el motor de gasolina, lea el manual de instrucciones para seguir el procedimiento de funcionamiento correcto.
  • Página 5: Fluidos De Uso Hidráulico

    Instrucciones de operación Forma No. 102875E PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - CONTINUACIÓN BOMBA • No exceda la presión hidráulica de régimen indicada en la placa de especificaciones de la bomba ni toque la válvula de alivio de alta presión interna. Cuando se crea una presión superior a la capacidad de régimen, pueden sufrirse lesiones.
  • Página 6 Instrucciones de operación, Forma No. 102875E, Reverso de la hoja 3 de 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE - CONTINUACIÓN Conexiones hidráulicas Quite los protectores de roscas o guardapolvos de las aberturas hidráulicas, si corresponde. Limpie las áreas en torno a las aberturas de fluido de la bomba y cilindros. Inspeccione todas las roscas y conectores para ver si están desgastadas o dañadas, y cambie las que sea necesario.
  • Página 7: Operación De La Bomba

    Instrucciones de operación Forma No. 102875E OPERACIÓN DE LA BOMBA Cuando haga funcionar la bomba por primera vez: 1. Las conexiones de válvulas y mangueras deben estar apretadas, y el tanque o bolsa de fluido deben estar llenos hasta el nivel apropiado. Arranque el motor. 2.
  • Página 8 Instrucciones de operación, Forma No. 102875E, Reverso de la hoja 4 de 10 OPERACIÓN DE LA BOMBA - CONTINUACIÓN BOMBA CON MOTOR DE GASOLINA Motor de gasolina: Consulte el manual de instrucción del motor de gasolina para determinar sus especificaciones. 1.
  • Página 9: Opciones De Válvula De Control Direccional

    Instrucciones de operación Forma No. 102875E OPCIONES DE VÁLVULA DE CONTROL DIRECCIONAL NOTA: • Algunas válvulas retornan el fluido al tanque o bolsa cuando la bomba se para o cuando se mueve la palanca de control de la válvula. Se debe usar la válvula correcta, especialmente al levantar una carga.
  • Página 10 Instrucciones de operación, Forma No. 102875E, Reverso de la hoja 5 de 10 OPCIONES DE VÁLVULA - CONTINUACIÓN Válvula manual de 3 posiciones, 4 pasos con cilindros de doble efecto Manómetro Gauge Manómetro Manómetro Gauge Gauge 9500 (sin Posi-check) 9506 (con Posi-check) 9511 (sin Posi-check) NOTA: •...
  • Página 11 Instrucciones de operación Forma No. 102875E OPCIONES DE VÁLVULA - CONTINUACIÓN Válvulas de retención "Posi-check" Manómetro (Abertura de salida) Si se utiliza una válvula de retención "Posi-check" de centro abierto, el manómetro hidráulico instalado en la abertura correspondiente indica una presión de cero cuando se mueve Gauge la palanca de la válvula a la posición neutral (retener).
  • Página 12 Instrucciones de operación, Forma No. 102875E, Reverso de la hoja 6 de 10 OPCIONES DE VÁLVULA - CONTINUACIÓN Válvula controlada por solenoide y operada por piloto usada con cilindros de simple efecto OPERACIÓN Neutral (RETENER): Cuando ninguno de los dos solenoides está activado, el fluido de la bomba regresa al tanque y el del cilindro queda retenido en aquél.
  • Página 13 Instrucciones de operación Forma No. 102875E OPCIONES DE VÁLVULA - CONTINUACIÓN Válvula controlada por solenoide y operada por aire usada con cilindros de efecto simple o doble OPERACIÓN Posición "A" (Abertura de aire "A"): Presión sobre la abertura "A". Gauge Abertura "B"...
  • Página 14: Cómo Ajustar Los Controles Reguladores De Presión

    Instrucciones de operación, Forma No. 102875E, Reverso de la hoja 7 de 10 CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES REGULADORES DE PRESIÓN En la Figura 6 se muestra la válvula reguladora de presión y el presostato. La válvula se puede ajustar para dejar pasar fluido a una presión determinada mientras la bomba continúa funcionando.
  • Página 15 Instrucciones de operación Forma No. 102875E CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES REGULADORES DE PRESIÓN - CONTINUACIÓN Cómo ajustar el presostato Por lo general, el presostato se debe usar con la válvula reguladora de presión. Se puede emplear el presostato por sí solo para operar dispositivos eléctricos como motores, solenoides, relés, etc., que estén en otra parte del circuito.
  • Página 16: Mantenimiento Preventivo

    Instrucciones de operación, Forma No. 102875E, Reverso de la hoja 8 de 10 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones: • Desconecte la bomba de la fuente de energía eléctrica antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento o reparación. • Las labores de reparación y mantenimiento las debe hacer un técnico calificado en un lugar sin polvo. Cómo comprobar el nivel del fluido hidráulico y cómo llenar el tanque (excepto el tipo de bolsa, ver más adelante) El nivel del fluido hidráulico se debe comprobar después del montaje inicial y después de cada diez horas de uso.
  • Página 17: Guía Para Resolver Problemas

    Instrucciones de operación Forma No. 102875E MANTENIMIENTO PREVENTIVO - CONTINUACIÓN Lubricación (Motor accionado por aire solamente) Si la bomba es activada en un ciclo de trabajo continuo o a velocidades máximas por periodos prolongados, se debe instalar un lubricador automático de la tubería de aire en la línea de entrada de aire lo más cerca posible de la bomba.
  • Página 18 Instrucciones de operación, Forma No. 102875E, Reverso de la hoja 9 de 10 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor eléctrico no funciona de sobrecorriente. 1. La bomba no está ENCENDIDA. 1. Ponga el interruptor en posición 2. La unidad no está enchufada. de encendido ("ON").
  • Página 19 Instrucciones de operación Forma No. 102875E GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - CONTINUACIÓN PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La bomba no está suministrando 1. El nivel del fluido está 1. Llene el tanque o la bolsa fluido o solamente suministra el demasiado bajo.
  • Página 20: Distribuidores De Power Team

    DISTRIBUIDORES DE POWER TEAM ® UNITED STATES CHINA EUROPE C E R T I F I E D SPX Corporation-Fluid Power 212 Jiang Ning Road Albert Thijsstraat 12 CATIC Tower 23C 6471 WX Eygelshoven 5885 11th Street Shanghai 200041, China...

Tabla de contenido