Resumen de contenidos para Graco Pack ‘n Play Simple Solutions
Página 1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Pack ‘n Play Playard ® Simple Solutions ™ Owner’s Manual • Manual del propietario PD307049C 6/15...
1 WARNING • ADVERTENCIA Pages • Páginas 2 Features • Características Pages • Páginas Parts List • Lista de piezas 3 Assembly • Ensamblaje 8-14 Pages • Páginas Playard Set Up • Armado del corralito Bassinet Set Up • Armado del moisés 4 Use •...
Página 3
Check (89 cm) in height, weighs more before assembly and periodically than 30 pounds (14 kg), or is during use. Contact Graco at able to climb out. 1-800-345-4109 (Canada • Do not modify playard or add...
Página 4
• On soft bedding. • NEVER attach strings to toys. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress pad provided by Graco. This product is not intended for • To reduce the risk of SIDS, commercial use.
• El niño puede quedar atrapado y De ser necesario, comuníquese morir cuando se ponen fundas o con Graco al 1-800-345-4109 redes improvisadas arriba del (Canadá 1-800-667-8184) para corralito. Nunca agregue dichos obtener piezas de repuesto e artículos para encerrar al niño...
Use SOLAMENTE • NUNCA amarre cuerdas a los el colchón proporcionado por juguetes. Graco. Este producto no está diseñado • Para reducir el riesgo del SIDS, para uso comercial. los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean...
Página 7
2-A Parts list • Lista de piezas This model may not include some Este modelo podría no incluir algunas de features shown below. Check las características que se indican a con- that you have all the parts for this tinuación. Verifique que tenga todas las model BEFORE assembling your piezas de este modelo ANTES de armar product.
Página 8
Playard Setup • Armado del corralito 1. Disconnect straps holding mattress around playard. 1. Desconecte las correas que sujetan el colchón alrededor del corralito. 2. Remove mattress from around playard. 2. Saque el colchón del corralito. 3. Pull up on side rails in middle above push button until all four sides are locked.
Página 9
4. When setting up, lock rails BEFORE lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. CHECK that fabric covers corners.
Página 10
7. Pull the two hook and loop tabs under mattress/pad through the slotted holes and attach to hook and loop patch on bottom of playard. 7. Pase las dos lengüetas de nudo y gancho debajo del colchón/almo- hadilla por los agujeros ranurados y sujete el parche de nudo y gan- cho en el fondo del corralito.
Página 11
• If a sheet is used with the pad use only the one provided by Graco or one specifically designed to fit the dimensions of the bassinet.
Página 12
• Si usa una sábana con la almohadilla, use solamente la provista por Graco o una específicamente diseñada según la dimensión de la cuna.
Página 13
1. You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet. 1. Necesitará sacar el colchón / almohadilla del fondo del corralito para usarlo adentro del moisés. 2. Attach 8 clips on bassinet clips to playard.
Página 14
3. Insert tapered end of bar into end of other bar with hole in it. Repeat with other set of bars. CHECK: Tubes MUST be assembled before placing mattress/pad in bassinet. 3. Inserte el extremo cónico de la barra en el extremo de la otra barra que tiene un agujero.
Página 15
To Fold • Para plegar 1. Release snap straps and hook and loop straps on bottom of playard. Pull mattress fully out of playard. 1. Libere las correas con broche y las correas de nudo y gancho y en el fondo del corralito. Saque el colchón del corralito.
Página 16
3. Center of floor must be up. a. Lift up slightly on the top rail. b. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. c. Push down. d. Repeat on all four rails until all tubes are released.
Página 17
4. Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. 4. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados.
Página 18
To Cover • Para cubrir 1. Cover unit with handle out. 1. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. 2. Zip together. 2. Cerrar con el cierre.
Página 19
Jamas deje a su hijo solo. • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta el corralito Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de cada uso, asegúrese que el mudador esté bien firme sobre el corralito, empujando hacia abajo desde el centro del mudador.
Página 20
• No use la mesa para cambiar al bebé si está dañada o rota. • Peligro de estrangulamiento: El niño puede levantar la mesa para cambiar al bebé y el cuello puede quedar apretado entre la mesa y el armazón del corralito. Siempre retire el mudador cuando su bebé permanezca en el corralito.
Página 21
Plastic hub 3. Snap changer tubes with Núcleo de plastic hub together as shown. plástico 3. Trabe los tubos del cambiador con el núcleo de plástico como se indica. SNAP! ¡RUIDO! 4. While changer fabric is still facing down, slide assembled changer tubes with plastic hub into other channel in fabric as shown.
Página 22
6. Snap leg tubes together as shown. 6. Trabe los tubos de las patas como se indica. SNAP! ¡RUIDO! 7. Snap two short connector tubes into the openings in the plastic hubs as shown. SNAP! SNAP! ¡RUIDO! ¡RUIDO! 7. Trabe los dos tubos cortos de la conexión en las aberturas en los núcleos de plástico como se indica.
Página 23
8. Insert changer connector tubes into openings in corners of playard. 8. Ponga los tubos de la conexión del cambiador en los agujeros de las esquinas del corralito. SNAP! ¡RUIDO! 9. CHECK that corners of changer are pulled over the changer frame.
Página 24
Storage Bag • Bolsa de almacenamiento WARNING • Always keep objects out of child’s reach. • Remove the bag when child is able to pull himself up in the Pack ‘N Play. • NEVER use on inside of unit. Child may use as a step to climb out or reach items in bag.
Página 25
Care and Maintenance • Cuidado y mantenimiento FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco ® replacement parts. IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH, you MUST clean sand off your playard, including the feet, before packing it into cover.
Página 28
We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto.