Publicidad

Enlaces rápidos

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF
PRODUCT. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR EL
PRODUCTO. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR EN EL
FUTURO.
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2014 Graco PD244541C
12/14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Pack 'n Play Sport

  • Página 1 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR EL PRODUCTO. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR EN EL FUTURO. OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO ©2014 Graco PD244541C 12/14...
  • Página 2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Product: • This product requires adult assembly. • The product, including sidewalls, must be fully erected by securing the two side latches prior to use. Make sure latches are secure. •...
  • Página 3 • Infants can suffocate • In gaps between a mattress too small or too thick and products sides • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY padding that is provided in the floor. AVOID STRANGULATION HAZARD: •...
  • Página 4: Evite El Peligro De Asfixia

    Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Instalación del producto: • Este producto requiere que lo arme un adulto. • El producto, incluyendo las paredes laterales, debe estar totalmente erguido asegurando las dos trabas del costado antes de usarlo.
  • Página 5: Evite El Peligro De Estrangulación

    • Los niños pequeños pueden asfixiarse • En los espacios entre el colchón demasiado pequeños o demasiado espesos y los costados del producto • En ropa de cama blanda NUNCA agregue un colchón, cojín, edredón o acolchado. Use SOLAMENTE el acolchado que se incluye en el piso. EVITE EL PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: •...
  • Página 6: Lista De Las Piezas

    Parts list • Lista de las piezas Verifique que cuenta Check that you have con todas las piezas all the parts shown mostradas ANTES de BEFORE assembling montar su producto. your product. If any Si falta alguna pieza, parts are missing, llame al Departamento call Customer de Servicio al Cliente.
  • Página 7 Setup • Installar Tilt unit and pull handle up to open. Incline la unidad y tire la manija hacia arriba para abrirla. Hook the side latch onto the tab then rotate down to lock. Repeat on other Lengüeta side. Enganche la lengüeta y luego gírela hacia abajo para trabarla.
  • Página 8 Canopy and Door • Capota y puerta WARNING • When properly used, the canopy provides shade for your child. However, your child may be warmer inside the product than in a shaded area outside the product. • To help prevent build-up of heat inside the product and to avoid over-heating your child: Keep product well ventilated.
  • Página 9 Pull canopy out of pocket. Saque la capota del bolsillo. The canopy only unfolds one way. Do not force. La capota solamente se despliega de una manera. No la fuerce. Insert canopy mounts into slots in playard as shown. Inserte los montantes de la capota en las ranuras del corralito como se indica.
  • Página 10 Line up bottom of strips and fasten together. Adjust canopy for desired coverage or fold back out of the way. Alinee el fondo de las tiras y sujételas juntas. Ajuste la capota según la cobertura deseada o pliéguela cuando no la use. Roll canopy flap and attach four tabs to hook and loop tape as shown.
  • Página 11: Puerta Abierta

    Do not force. No la fuerce. WARNING When using this product as a PLAYARD with the DOOR ZIPPED SHUT and BUCKLED: • NEVER leave child unattended. • ALWAYS make sure door is zipped shut and buckle is fastened completely and tightly. •...
  • Página 12 Button Botón To open door when using as a play area, push in button on buckle and squeeze both sides. Para abrir la puerta cuando la usa como lugar para jugar, empuje el botón de la hebilla y apriete ambos costados. Roll door to the side and fasten back with straps.
  • Página 13 To Fold • Para plegar Remove the canopy. Saque la capota y póngala en el bolsillo de almacenamiento. The canopy only folds one way. Do not force. La capota solamente se pliega de una manera. No la fuerce. Place in the storage pocket. Lugar en el bolsillo del almacenaje.
  • Página 14 Unlock both side latches by pushing in the button and lifting the handle up. Destrabe ambos costados empujando el botón y levantando la manija hacia arriba. Pull up on strap to fold. Tire de la correa hacia arriba para plegarla.
  • Página 15 To Cover • Para cubrir When the playard is not being used it should be stored in its cover. Flip unit over and pull draw string tight. Cuando el corralito no se usa, debe estar guardado en su estuche. Dé vuelta la unidad y tensione el cordón.
  • Página 16: Care And Maintenance

    Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. ® TO CLEAN PLAYARD, use only household soap or detergent and warm water.
  • Página 17: Cuidado Y Mantenimiento

    DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos GRACO ® PARA LIMPIAR EL CORRALITO, use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia.
  • Página 18 Notes • Notas...
  • Página 19 Notes • Notas...
  • Página 20 We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no aceptamos el registro de productos de personas que viven fuera...

Tabla de contenido