Bezeichnung der Teile Vorwort 1. Okular-Augenmuscheln Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Stellung a: herausgedreht für Beobachtung Der Name Leica steht weltweit für höchste Qua- ohne Brille lität, feinmechanische Präzision bei äußerster Stellung b: hereingedreht für Beobachtung Zuverlässigkeit und langer Lebensdauer.
Technische Daten ..........................12 Leica Akademie ..........................13 Leica im Internet ..........................13 Leica Infodienst ..........................13 Leica Kundendienst ..........................13 Warnhinweis: Vermeiden Sie, wie bei jedem Fernglas, den direkten Blick mit Ihrem Leica Geovid BRF in helle Lichtquellen, um Augenverletzungen auszuschließen.
Anwendungsmöglichkeiten Anbringen des Tragriemens und des Okular-Schutzdeckels Die Leica Geovid BRF Ferngläser besitzen ein robustes Aluminium-Gehäuse, das den Einsatz Falls Sie den Okular-Schutzdeckel am Tragriemen selbst unter widrigen Bedingungen erlaubt. Dabei befestigen möchten, müssen Sie letzteren durch muss auch auf Nässe keine Rücksicht genommen die Öse des Okular-Schutzdeckels fädeln, bevor...
• Batterien sind kühl und trocken zu lagern. Batterie • Wenn das Fernglas längere Zeit nicht benutzt Die Leica Geovid BRF Ferngläser werden zur Ener- wird, sollte die Batterie herausgenommen werden. gieversorgung mit einer 3 Volt Lithium-Rundzelle (z.B. Duracell DL CR 2, Ucar CR 2, Varta CR 2, oder Achtung: andere CR 2 Typen) bestückt.
Nach dem erstmaligen Blinken sind noch ca. 50 Messungen möglich, allerdings mit fortschreitend verminderter Reichweite. Achtung: Kälte verringert die Batterieleistung. Bei niedrigen Temperaturen sollte das Leica Geovid BRF deshalb möglichst in Körpernähe getragen und mit einer frischen Batterie benutzt werden.
Einstellen Augenabstands Einstellen der Augenmuscheln / Durch Knicken des Fernglases um die Gelenk- Verwendung mit und ohne Brille achse (8) wird der individuelle Augenabstand Die Okular-Augenmuscheln (1) lassen sich durch eingestellt. Rechtes und linkes Sehfeld müssen Drehen einfach verstellen und rasten in den dabei zu einem kreisrunden Bild verschmelzen.
Sie weiterhin mit beiden Augen beo- Die Einstellung der Schärfe auf verschieden weit bachten - den rechten Dioptrien-Ausgleichsring entfernte Objekte erfolgt an den Leica Geovid BRF (7, roter Index) so ein, dass Sie die Zielmarke in Ferngläsern mit dem Zentral-Fokussierungsring (2).
• Je nach Winkel der optische Systeme zueinander, d.h. je nach eingestelltem Augenabstand, können die Anzeigen auch leicht schräg stehen. • Die Leica Geovid BRF Ferngläser sind in unter- schiedlichen Versionen für die Entfernungsan- Entfernungsmessung zeige in Metern, bzw. Yards erhältlich. Äußerlich...
Scan-Betrieb Messreichweite und Genauigkeit Die Messgenauigkeit der Leica Geovid BRF Fern- Mit den Leica Geovid BRF Ferngläsern kann auch gläser beträgt bis zu ±1 Meter / Yard. Die maxima- im Dauerbetrieb gemessen werden. Wenn die Aus- le Reichweite wird erreicht bei gut reflektierenden lösetaste (5) bei der 2.
Tuch abgewischt werden. Bei starker Verschmut- Tragriemen, wenden Sie sich bitte an unseren zung, z.B. der Okular-Drehhülsen, kann eine Rei- Kundendienst (Adresse s. S. 13) oder Ihre Leica nigung des Fernglases durch einfaches Abspülen Landesvertretung (Adressen siehe Garantiekarte). unter fließendem Wasser erfolgen. Salzwasser sollte ebenso abgespült werden.
Was tun, wenn... Fehler Ursache Abhilfe Bei der Beobachtung wird kein a) Das Fernglas ist nicht a) Einfach durch stärkeres kreisrundes Bild erreicht. genügend dem persön- oder schwächeres lichen Augenabstand Knicken der Gelenkachse angepasst. den Abstand der beiden Fernglas-Rohre korrigieren. b) Die Pupille des Beobach- b) Kopfhaltung, Augen- und ters liegt nicht in der Aus-...
In den verschiedenen Seminaren wird dem Teil- Anwendungstechnische Fragen zum Leica Pro- nehmer in praxisorientierter, zeitgemäßer Form gramm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, die Werte-Welt der Leica und die Faszination des per Fax oder per e-mail der Leica Informations- gekonnten Umgangs mit den Leica Produkten ver- Service: mittelt.
Designation of parts Foreword 1. Eyepiece cups Dear customer Position a: Unscrewed for viewing without Throughout the world, the name Leica stands for glasses premium quality, precision mechanics, excellent Position b: Screwed in for viewing with glasses reliability and long service life.
Página 18
Leica on the Internet .......................... 27 Leica info service ..........................27 Leica customer Care .......................... 27 Warning notice: As with all binoculars, to prevent damaging the eyes avoid using your Leica Geovid BRF to look directly at bright sources of light.
Possible applications Attaching the carrying strap and the eyepiece cover The Leica Geovid BRF binoculars have a robust aluminium housing, allowing them to be used even If you want to attach the eyepiece cover to the under adverse conditions. This means that you do...
Inserting and changing the battery Notes: • Batteries should be stored in a cool dry place. The Leica Geovid BRF binoculars are supplied • If the binoculars are not going to be used for a with power by one 3 Volt lithium cell (e.g.
50 more measurements are possible, but with a continuously reduced range. Warning: Cold conditions impair the battery performance. At low temperatures, the Leica Geo- vid BRF should therefore be carried close to the body and used with a fresh battery.
Adjusting the eyepiece cups / Adjusting the eyebase Using with and without glasses The individual eyebase is adjusted by bending the The eyepiece cups (1) can easily be adjusted by binoculars around the hinged axis (8). The right turning them and lock securely into the selected and left fields of view must merge into a circular position.
4. Once the target appears, while continuing to view with both eyes adjust the right-hand diop- On the Leica Geovid BRF binoculars, the focus tre compensation dial (7, red index) so that the is set for objects different distances using the target is in focus in the right-hand optical field.
• Depending on the angle of the optical systems to each other, i.e. the set interpupillary distance, the displays may appear slightly slanted. • The Leica Geovid BRF binoculars are available in different versions displaying the distance in Distance metering meters or yards.
Scan mode Metering range and accuracy The Leica Geovid BRF binoculars can also be used The Leica Geovid BRF binoculars have a metering for continuous metering. If you hold down the accuracy of up to ±1 meter / yard. release button (5) after the second press, after The maximum range is achieved with highly reflec- approx.
Customer Care depart- be cleaned by simply rinsing them under running ment (for address, see p. 27) or the Leica office water. Saltwater can be rinsed off in the same way. in your country (see Warranty Card for addresses).
Troubleshooting Fault Cause Remedy Circular field is not achieved a) The binoculars are not a) Simply correct the during viewing correctly adjusted to eyebase of the two personal eye base. binocular tubes by bending the hinged axis inwards or outwards. b) The viewer‘s pupil is not in b) Correct head, eye and the binoculars‘...
For service of your Leica equipment and in case e-mail: la@leica-camera.com of necessary repairs please contact the customer Care of Leica Camera AG or of any national Leica agency (see warranty card for address list). Ask your authorized dealer and Leica specialist for advice.
Avant-propos 1. Œillères d‘oculaire Chère cliente, cher client, Position a: sorties pour l‘observation sans Dans le monde entier, la marque Leica est lunettes synonyme de grande qualité, de haute précision, Position b: rentrées pour l‘observation avec de fiabilité exceptionnelle et de longue durée lunettes de vie.
Página 32
Leica sur Internet ..........................41 Service-Info Leica ..........................41 Service clientèle Leica ........................41 Avertissement: Comme avec toutes les jumelles, évitez de regarder directement dans des sources de lumière claires avec les Leica Geovid BRF afin d‘écarter tout risque de lésion oculaire.
Possibilités d‘utilisation Mise en place de la courroie de port et du bouchon de protection Les jumelles Leica Geovid BRF sont pourvues d‘un d‘oculaire boîtier robuste en aluminium permettant une uti- lisation même dans des conditions difficiles. Par Si vous souhaitez fixer le bouchon de protection conséquent, elles ne craignent pas l‘humidité.
Insertion et changement de la pile Remarques: • Les piles doivent être stockées dans un endroit Les jumelles Leica Geovid BRF sont alimentées sec et frais. par une pile au lithium de 3 volts (p. ex. Duracell • Retirez la pile des jumelles si vous prévoyez de DL CR 2, Ucar CR 2, Varta CR 2, ou d‘autres types...
Attention: Le froid diminue les performances de la pile. À basses températures, les jumelles Leica Geovid BRF doivent donc être, si possible, portées près du corps et utilisées avec une pile neuve.
Réglage des œillères / Réglage de la distance interocu- Utilisation avec et sans lunettes laire Vous pouvez régler et encliqueter aisément les Plier les jumelles le long de l‘axe de mise au point œillères d‘oculaire (1) dans la position choisie en (8) permet de régler la distance interoculaire.
(7, index rouge), tout en observant à l‘aide des deux yeux, La mise au point des jumelles Leica Geovid BRF de façon à ce que le repère de visée apparaisse sur des objets situés à des distances différentes nettement dans l‘optique de droite.
à l‘autre, c.à.d. selon le réglage de l‘écartement pupillaire, les affichages peuvent aussi être légèrement en oblique. • Les jumelles Leica Geovid BRF sont disponibles Mesure des distances en différentes versions pour l‘affichage des distances en mètres ou yards. Extérieurement, Pour mesurer la distance par rapport à...
Fonction de balayage par scanner Portée de mesure et précision Les jumelles Leica Geovid BRF permettent égale- La précision de mesure des jumelles Leica ment d‘effectuer des mesures en permanence. Si Geovid BRF est de ±1 mètre / yard. La portée vous maintenez la touche de mesure (5) enfoncée...
Entretien/nettoyage Accessoires No. de Code Les jumelles Leica Geovid BRF ne nécessitent pas Adaptateur de trépied avec filetage “ ... 42 220 d’ entretien particulier. Enlevez les particules gros- Courroie insubmersible, orange ....42 163 sières, telles que le sable, à l‘aide d‘un pinceau Pièces de rechange...
Que faire quand... Défaut Cause Solution Lors de l‘observation l‘image ronde a) Les jumelles ne sont pas a) Corriger simplement, en pliant n‘est pas obtenue. suffisamment adaptées plus ou moins les jumelles sur à la distance interoculaire l‘axe de mise au point, la distance personnelle.
écrit, par téléphone, fax ou e-mail à vos que- phique et de nombreux conseils sur la pratique du stions d‘ordre technique se rapportant à la gamme Leica et la fascination à l’utilisation des produits de produits Leica : Leica.
Benaming van de onderdelen Voorwoord 1. Oculair-oogschelpen Geachte klant, Stand a: uitgedraaid voor observatie zonder De naam Leica staat voor de hoogste kwaliteit en bril fijnmechanische precisie in combinatie met de Stand b: ingedraaid voor observatie met bril grootste betrouwbaarheid en lange levensduur.
Página 46
Leica Akademie ..........................55 Leica op internet ..........................55 Leica Infodienst ..........................55 Leica klantenservice .......................... 55 Waarschuwing: Vermijd, zoals bij elke verrekijker, direct met uw Leica Geovid BRF in een heldere lichtbron te kijken om oogletsel uit te sluiten.
Toepassingsmogelijkheden Aanbrengen van de draagriem en het oculair-beschermdeksel De Leica Geovid BRF verrekijker heeft een ster- ke aluminium behuizing die zelfs gebruik onder Als u het oculair-beschermdeksel aan de draag- moeilijke omstandigheden toestaat. Daarbij riem wilt bevestigen, moet u de laatste door het...
Plaatsen en vervangen van de batterij Opmerkingen: • Batterijen moeten koel en droog worden De Leica Geovid BRF verrekijker wordt voor de bewaard. voeding van een 3 Volt lithium-batterij (bijv. Dura- • Wanneer de verrekijker langere tijd niet wordt cell DL CR 2, Ucar CR 2, Varta CR 2, of andere gebruikt, moet de batterij worden verwijderd.
Nadat het knipperen is begonnen, zijn nog ca. 50 metingen mogelijk, maar met een steeds kleinere reikwijdte. Let op: Koude verlaagt de batterijcapaciteit. Bij lage temperaturen moet de Leica Geovid BRF daa- rom liefst dicht op het lichaam worden gedragen en van een nieuwe batterij zijn voorzien.
Instellen van de oogschelpen / Instellen van de oogafstand Gebruik met en zonder bril Door de scharnieras (8) van de verrekijker te knik- De oculair-oogschelpen (1) zijn door draaien een- ken, wordt de individuele oogafstand ingesteld. voudig te verstellen en klikken betrouwbaar in de Rechter en linker gezichtsveld moeten daarbij tot gekozen posities.
De instelling van de scherpte voor verschillende 4. Na verschijnen van het richtpunt, stelt u – terwijl ver verwijderde objecten vindt bij de Leica Geovid u met beide ogen blijft observeren - de rechter BRF verrekijker plaats met de ring voor centrale dioptrie-compensatiering (7, rode index) zoda- focussering (2).
• De Leica Geovid BRF verrekijker is in ver- Afstandsmeting schillende versies voor de afstandsindicatie in Om de afstand tot het object te meten, moet het meters, resp.
Scanfunctie Meetbereik en precisie Met de Leica Geovid BRF verrekijker kan ook in De meetnauwkeurigheid van de Leica Geovid continubedrijf worden gemeten. Wanneer de bedi- BRF verrekijker bedraagt max. ±1 meter / yard. eningsknop (5) bij de tweede bediening ingedrukt De maximale reikwijdte wordt bereikt bij goed wordt gehouden, schakelt het apparaat na ca.
Bij sterke vervuiling, bijv. van de oculair- contact op met onze klantenservice (adres zie pag. draaimanchetten, kan de verrekijker eenvoudig 55) of de vertegenwoordiging van Leica in uw land onder stromend water worden afge spoeld. Zout (zie de Garantiekaart voor adressen).
Wat doen, als... Storing Oorzaak Oplossing Bij de observatie wordt geen a) De verrekijker is onvoldoende a) Door eenvoudig meer of minder cirkelvormig beeld bereikt. aan de persoonlijke oogafstand knikken van de scharnieras de aangepast. afstand van de beide kijkers corrigeren.
Leica en woord door Leica Informations-Service. de fascinatie van de vakkundige omgang met de Leica Camera AG Leica producten. De inhoud is op de gebruik geo- Informations-Service riënteerd en biedt een massa inspiratie, informatie Postfach 1180 en advies voor de praktijk.
Prefazione 1. Conchiglie dell‘oculare Gentile Cliente, Posizione a: Allentate per l‘osservazione senza In tutto il mondo il nome Leica è sinonimo di occhiali altissima qualità e precisione meccanica unite a Posizione b: Avvitate per l‘osservazione con un‘estrema affidabilità e a una lunga durata di vita.
Página 60
Leica Akademie ..........................69 Leica in Internet ..........................69 Servizio informazioni Leica ......................... 69 Servizio assistenza clienti Leica ......................69 Avvertenza: Come per ogni binocolo, anche con Leica Geovid BRF evitare l‘osservazione diretta delle sorgenti luminose per evitare lesioni agli occhi.
Possibilità d‘impiego Montaggio della tracolla e del cappuccio protezione I binocoli Leica Geovid BRF hanno un robusto oculari corpo in alluminio che ne consente l‘utilizzo anche in condizioni avverse. Inoltre non è necessario pre- Per fissare il cappucci di protezione per oculari stare attenzione all‘umidità: sono assolutamente...
• Conservate sempre le batterie in un luogo fresco e asciutto. Per l‘alimentazione dei binocoli Leica Geovid • Rimuovere la batteria se non si utilizza il binoco- BRF viene utilizzata una batteria al litio da 3 Volt lo per lunghi periodi di tempo.
50 misurazioni, ma la portata diminuisce progressivamente. Attenzione: Il freddo riduce la potenza delle bat- terie. Alle basse temperature il Leica Geovid BRF dovrebbe essere tenuto quanto più possibile vicino al corpo e utilizzato con batteria nuova.
Regolazione delle conchiglie oculari / Regolazione della distanza oculare Utilizzo con e senza occhiali Per la regolazione personalizzata della distanza Le conchiglie oculari (1) si regolano facilmente oculare piegare il binocolo lungo l‘asse snodato ruotandole e si arrestano saldamente nelle posi- (8).
Compensazione diottrica 3. Attivare il collimatore con il tasto di azionamen- to (5). Nei binocoli Leica Geovid BRF la regolazione della 4. Una volta visualizzato il collimatore, continuan- nitidezza per oggetti situati a distanze differenti si do l‘osservazione con entrambi gli occhi, ruo- effettua con l‘anello di messa a fuoco centrale (2).
• A seconda dell‘angolo di apertura dei sistemi ottici, ovvero della distanza interpupillare, il dis- play può apparire leggermente inclinato. • I binocoli Leica Geovid BRF sono disponibili in Misurazione della distanza diverse versioni per la visualizzazione della dis- tanza in metri o in yarde. Le diverse versioni si Per misurare la distanza di un oggetto, è...
Modalità Scan Portata di misura e precisione Con i binocoli Leica Geovid BRF le misurazioni La precisione di misura dei binocoli Leica Geovid possono essere effettuate anche in funzionamen- BRF arriva fino a ±1 metro / yarde. La portata to continuo. Premendo due volte il tasto di azio- massima si ottiene quando l‘oggetto osservato...
In caso di sporco ostinato, ad esempio sulle boc- Servizio di assistenza (per l‘indirizzo vedere a pag. cole pivotanti degli oculari, si può pulire il binocolo 69) o al Centro di rappresentanza Leica del proprio semplicemente lavandolo sotto l‘acqua corrente. paese (per gli indirizzi consultare il Certificato di È...
Che cosa fare se... Errore Causa Rimedio Nell‘osservazione zione non si a) Il binocolo non è a) Correggere semplicemente ottiene un‘immagine rotonda. sufficientemente adattato la distanza tra i tubi del binocolo alla distanza oculare piegando di più o di meno personale. l‘asse snodato.
Servizio informazioni Leica Nei diversi seminari, al partecipante viene presen- Il servizo informazioni Leica risponde per iscritto, tato in forma practica e attuale il mondo Leica, telefono o e-mail a domande tecniche riguardanti nonché il fascino dell’impiego corretta dei prodotti l’applicazione del programma Leica:...
Prólogo 1. Anteojeras de ocular Estimado cliente: Posición a: Desenroscada para la observación El nombre de Leica representa a escala mundial la sin gafas máxima calidad, una precisión mecánica fina con Posición b: Enroscada para la observación con una extremada fiabilidad y una larga duración.
Página 74
Servicio de atención al cliente de Leica ....................83 Advertencia: Evite del mismo modo que en todos los instrumentos ópticos de observación, la mirada directa con su Leica Geovid BRF hacia fuentes de luz claras con el fin de excluir las lesiones de los ojos.
Posibilidades de aplicación Colocar la correa de transporte y la tapa protectora del ocular Los anteojos Leica Geovid BRF están dotados de una robusta carcasa de aluminio que permi- Si desea fijar la tapa protectora del ocular en la te su aplicación incluso bajo condiciones des- correa de transporte, deberá...
Colocación y cambio de la pila Notas: • Guardar la pila en lugar fresco y seco. La energía de los prismáticos Leica Geovid BRF se • Si los anteojos no se van a utilizar durante un suministra mediante una pila de litio de 3 voltios.
50 mediciones, sin embargo con un alcance reducido progresivamente. Atención: El frío reduce la potencia o el rendi- miento de la pila. Por esta razón, a temperaturas bajas deberán llevarse el Leica Geovid BRF lo más arrimado al cuerpo y utilizarse con una pila nueva.
Ajustes de las anteojeras / Ajuste de la distancia interocular Utilización con y sin gafas Doblando los anteojos alrededor del eje articulado Las anteojeras de ocular (1) se pueden ajustar (8) se ajusta la distancia interocular individual. El simplemente girándolas y se encastran de forma campo visual se han de fundir para ello en una segura en las posiciones elegidas.
Medición de la distancia • Los anteojos Leica Geovid BRF se pueden Para medir la distancia hasta un objeto, se ha de obtener en distintas versiones para la indica- localizar exactamente. Para ello, se activa el punto ción de la distancia en metros o yardas.
Modo de funcionamiento de Alcance de medición y precisión exploración (Scan) La precisión de medición de los anteojos Leica Con los anteojos Leica Geovid BRF también se Geovid BRF es de hasta ±1 metro / yarda. El puede medir en modo de funcionamiento perma- alcance máximo se consigue en objetos que sean...
Servicio de Asistencia al Cliente (direc- pieza de los anteojos enjuagándolo simplemente ción, v. pág. 83) o a la representación de Leica con agua corriente. También se deberá enjuagar específica de su país (para direcciones, ver la si estuvo en contacto con agua salada.
Qué hacer cuando ... Fallo Causa Remedio Durante la observación no se a) Los anteojos no están a) Corregir doblando más o menos consigue ninguna consigue ninguna adaptados lo suficiente a la el eje articulado la distancia de distancia interocular personal. los dos tubos de anteojos.
Datos téchnicos LEICA GEOVID 8x42 BRF LEICA GEOVID 10x42 BRF Factor de aumento 42mm Diámetro del objetivo 5,25 mm 4,2 mm Pupila de salida 18,33 20,5 Factor crepuscular 27,56 17,64 Intensidad luminosa geométrica 125 m/yds/7,1° 110m/yds 6,3° (gran angular) Campo visual (en 1000m/yds) aprox.
Leica dirigiéndose al Servicio tica, el mundo de valores de la Leica y la fasci- de Información Leica por escrito, por teléfono o natión de saber manejar los productos Leica. Los por correo electrónico:...