Página 1
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI Pulsante di selezione del menu Regolazione diottrica (indicazione metri/iarde), Scala graduata EU.US modE (Modalità di visualizzazione), (Bluetooth), Cerniera (luminosità del display), (Bluetooth brtn AOFF Coperchio del vano batterie continuato) Apertura: ruotare in senso antiorario con Pulsante principale una moneta idonea Accensione e spegnimento del dispositivo Copriobiettivi...
Página 2
ELENCO DEI MENU EU.US modE brtn AoFF Auto bALL COMANDI A MENU RICHIAMO DEL MENU PRINCIPALE ▸ Tenere premuto a lungo (≥ 3 s) il pulsante di selezione del menu •...
Página 3
MODALITÀ DI UTILIZZO MODALITÀ SCAN (INSEGUIMENTO DELL’OGGETTO) REGOLAZIONE DELLA DISTANZA INTERPUPILLARE REGOLAZIONE DEL FUOCO ▸ Premere brevemente l’interruttore generale ▸ Guardare attraverso il binocolo ▸ Inquadrare l’oggetto a collimatore acceso ▸ Inquadrare il soggetto visualizzato ▸ Premere l’interruttore generale e tenerlo ▸...
Página 4
Premere più volte il pulsante di selezione del menu Il dispositivo può essere connesso ad uno • Compare smartphone. Per farlo, come prima cosa occorre installare sul dispositivo mobile la app “Leica ▸ Selezionare l’impostazione desiderata con Ballistics”. In questa app troverete un elenco l’interruttore generale: delle funzioni disponibili nonché...
Página 5
Declaración de conformidad (DoC) uso para evitar daños al producto y prevenir Por la siguiente, «Leica Camera AG» confirma que este producto cumple con los requisitos y otras normas relevantes de la directriz posibles lesiones y riesgos. Puede descargarse las 2014/53/EU.
Página 6
Podría provocar caídas. LÁSER • No utilice el Leica Geovid junto con otros elementos ópticos adicionales, tales como • En caso de utilizar controles, realizar ajustes o objetivos o prismáticos. El uso del Leica aplicar métodos distintos a los especificados...
Página 7
(p. ej. escalada en montañas y caza es su responsabilidad. deportes al aire libre similares). • Leica Camera AG no asume ninguna responsabilidad sobre la exactitud de los valores transmitidos desde otros dispositivos. • Los campos electromagnéticos fuertes, tales como los sistemas de radar, pueden provocar interferencias y/o valores incorrectos.
Página 8
Además de sus derechos legales de garantía por una descripción de la reclamación a parte de su vendedor, Leica Camera AG le ofrece Customer Care (Atención al Cliente) de Leica una garantía de 5 años para su producto Leica Camera AG o las oficinas nacionales de según las siguientes disposiciones.
Página 9
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES Botón de selección de menú Compensación de dioptrías (indicaciones en metros/yardas), Escala EU.US modE (Modo de visualización), (Bluetooth), Eje articulado brtn (brillo de la pantalla), (funcionamiento AOFF Tapa del compartimento de la pila continuo del Bluetooth) Abrir: Girar hacia la izquierda con la ayuda Botón principal de una moneda adecuada...
Página 10
ESTRUCTURA DEL MENÚ EU.US modE brtn AoFF Auto bALL CONTROL POR MENÚ ACCESO AL MENÚ PRINCIPAL ▸ Mantenga presionado el botón de selección de menú (≥...
Página 11
MANEJO MODO EXPLORACIÓN (SEGUIMIENTO DE OBJETOS) AJUSTAR LA DISTANCIA INTERPUPILAR AJUSTAR LA NITIDEZ ▸ Mire a través de los prismáticos ▸ Presione brevemente el interruptor principal ▸ Apunte al objetivo a visualizar ▸ Localice el objeto con la ayuda del punto de ▸...
Página 12
Google Play Store ™ EN EL DISPOSITIVO MÓVIL ▸ Active el Bluetooth ® ▸ Instalar e iniciar la aplicación Leica Ballistics ▸ Seleccione el dispositivo deseado DATOS TÉCNICOS Denominación Leica Geovid Pro 8x32 Leica Geovid Pro 10x32 Tipo de dispositivo Prismáticos...
Página 13
CE-MÆRKE FORORD Vores produkters CE-mærker dokumenterer Kære kunde overholdelsen af grundlæggende krav i gældende Vi håber du bliver glad for dit nye Leica produkt. EU-direktiver. Du bedes læse den udførlige produktvejledning Dansk før produktet tages i brug, så skader på...
Página 14
• Tryk ikke på knapperne, så længe du sigter på et menneskes øje eller ser på optikken fra objektivets side. • Ret aldrig laseren mod et øje. • Ret aldrig laseren mod mennesker. GENERELT • Undgå at kigge på lyse lyskilder med din Leica Geovid for at undgå øjenskader.
Página 15
(f.eks. hvis der klatres jagtsituation! rundt i bjerge eller andre lignende outdoor • Leica Camera AG påtager sig intet ansvar for sportsarter). rigtigheden af værdier, der kommer fra eksterne apparater.
Página 16
Leica produkt på det aftalte GARANTIENS BESTEMMELSER tidspunkt hos dig og leverer det til Customer Care til en kontrol. Med købet af denne Leica kikkert har du fået et Kontaktperson: produkt, som er fremstillet iht. særlige kvalitets- en.leica-camera.com/Contact krav og som er blevet kontrolleret af erfarne specialister i de enkelte produktionstrin.
Página 17
DELENES BETEGNELSE Tast til valg af menu Kikkertbro (meter-/yard-visning), (Visningstil- Batterikammerets dæksel EU.US modE stand), (Bluetooth), (display-lysstyr- Åbn: Drej mod uret med en egnet mønt brtn ke), (Bluetooth permanent drift) Objektivets beskyttelsesdæksel AOFF Hovedknap Laserens sendeoptik Tænder og slukker apparater Objektiv Øskner Batterikammer...
Página 18
MENU-OVERSIGT EU.US modE brtn AoFF Auto bALL MENUSTYRING ÅBN HOVEDMENU ▸ Tryk lang tid på tasten til valg af menu (≥ 3 sek.) • ses. EU.US NAVIGER RUNDT I HOVEDMENU ▸...
Página 19
BETJENING SCAN-DRIFT (OBJEKT-SPORING) INDSTILLING AF ØJEAFSTAND INDSTILLING AF SKARPHED ▸ Tryk kort på hovedknappen ▸ Kig gennem kikkerten ▸ Sigt på objektet, når målmærket lyser ▸ Sigt på et målobjekt ▸ Tryk og hold hovedknappen ned i ca. ▸ Drej fokushjulet således, at målobjektet ses 2,5 sekunder helt skarpt •...
Página 20
Tryk flere gange på tasten til valg af menu Apparatet kan forbindes med en smartphone. • ses. Appen "Leica Ballistics" skal installeres på den mobile enhed. Der er en liste over de mulige ▸ Vælg den ønskede indstilling med hovedknappen: funktioner samt betjeningsanvisninger i appen.
Página 21
CE-MÄRKNING FÖRORD CE-märkningen på våra produkter dokumenterar Bästa kund att grundläggande krav i gällande EU-direktiv Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny Leica uppfylls. produkt. Läs tvunget igenom den utförliga Svenska produktanvisningen innan du använder produkten. Försäkran om överensstämmelse (DoC) ”Leica Camera AG”...
Página 22
AVFALLSHANTERING AV ELEKTRISK ALLMÄN INFORMATION OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING • Undvik att titta direkt in i ljusa ljuskällor med din Leica Geovid eftersom detta kan leda till (Gäller för EU samt andra europeiska ögonskador. länder med separata insamlingssystem) Denna utrustning innehåller elektriska eller OBS! elektroniska komponenter och får därför inte...
Página 23
är du själv ansvarig för att den aktuella utomhussporter). jaktsituationen bedöms rätt! • Leica Camera AG kan inte ansvara för att värden som gäller för externa utrustningar stämmer. • Starka elektromagnetiska fält, t.ex. från radaranläggningar, kan orsaka störningar eller...
Página 24
REGLERINGAR FÖR GARANTI Customer Care för inspektion. Med ditt köp av denna Leica kikare har du skaffat Kontakt: en.leica-camera.com/Contakt en produkt som tillverkats enligt särskilda kvalitetsriktlinjer och som vid de separata produktionsstegen har kontrollerats av erfarna specialister.
Página 25
BETECKNING AV DELARNA Menyknapp Skala (Meter-/yard-visning), (Visningslä- EU.US modE ge), (Bluetooth), (Display-ljusstyrka), Lock till batterifack brtn (Bluetooth kontinuerlig drift) Öppna: vrid i motsols riktning med ett AOFF lämpligt mynt Huvudbrytare Objektiv-skyddslock Slå på och ifrån utrustningen Laserlins Bäröglor Objektiv Batterifack 3 V-litium-knappcell (CR2) Riktpunkt Display...
Página 26
MENY-ÖVERSIKT EU.US modE brtn AoFF Auto bALL MENYSTYRNING AKTIVERA HUVUDMENYN ▸ Håll menyknappen intryckt länge (≥ 3 s). • visas. EU.US NAVIGERA I HUVUDMENYN ▸ Tryck flera gånger kort på...
Página 27
ANVÄNDNING SCAN-DRIFT (FÖLJA OBJEKTET) STÄLLA IN ÖGONAVSTÅND STÄLLA IN SKÄRPA ▸ Tryck kort på huvudbrytaren. ▸ Titta genom kikaren. ▸ Pejla in objektet med lysande riktpunkt. ▸ Ta sikte på målobjektet. ▸ Håll huvudbrytaren intryckt i ca. 2,5 sekunder. ▸ Ställ in fokuseringshjulet så att målobjektet •...
Página 28
▸ Tryck in menyknappen flera gånger Utrustningen kan anslutas till en mobiltelefon. • visas. Först måste du installera appen ”Leica Ballistics” på din mobila enhet. En lista över tillgängliga ▸ Välj avsedd inställning med huvudbrytaren: funktioner samt användaranvisningar finns i –...
Página 29
DoC-server: på: www.cert.leica-camera.com https://en.leica-camera.com/Service-Support/ Hvis du har flere spørsmål, kan du henvende deg til produktstøtte hos Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Tyskland. Support/Downloads Produktavhengig (se tekniske data) Type Frekvensbånd (middelfrekvens) Maksimal effekt (dBm E.I.R.P.) RESERVEDELER/TILBEHØR...
Página 30
øye eller ser på optikken fra objektivsiden. • Ikke rett laseren mot et øye. • Ikke rett laseren mot mennesker. GENERELT • Unngå å se rett inn i lyskilder med din Leica Geovid, slik at du ikke skader øynene dine.
Página 31
å vurdere den utendørsaktiviteter). aktuelle jaktsituasjonen du befinner deg i! • Leica Camera AG kan ikke ta på seg ansvaret for at verdiene som registreres av eksterne apparater, er korrekte. • Sterke elektromagnetiske felter, f.eks. fra radaranlegg, kan forårsake feil og/eller feil...
Página 32
REGULERINGER I GARANTIEN Kontaktperson: Med denne kikkerten fra Leica har du kjøpt et en.leica-camera.com/Contact produkt som er produsert iht. spesielle kvalitetsdirektiver og er testet på hvert enkelt trinn i produksjonen av erfarne spesialister.