ITT Goulds Pumps 3600 i-FRAME Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento página 122

Tabla de contenido

Publicidad

6.6 Reensamble
7.
Ajuste a mano la carcasa inferior a la brida de la caja al alojamiento del rodamiento con los per-
nos (371T) y tuercas (427J) que unen la caja con el alojamiento de rodamientos.
Figura 92: Ensamble el extremo de empuje
8.
Instale el rodamiento del manguito (117).
a)
Aplique Lucas Estabilizador de Aceite de Alto Rendimiento, o un lubricante equivalente en
la mitad inferior del rodamiento del manguito (117). Coloque la mitad inferior del rodamien-
to del manguito (117) en el eje (122) y deslícelo alrededor del eje en la carcasa inferior del
rodamiento. Es posible que primero necesite usar los ajustadores para levantar el bastidor.
Instale las clavijas en los orificios pre-perforados para clavijas entre la brida de la carcasa y
la brida de rodamientos del cabezal.
b)
Ajuste las tuercas (427J) en la carcasa de rodamientos con los pernos del cabezal (371T).
c)
Aplique Lucas Estabilizador de Aceite de Alto Rendimiento, o un lubricante equivalente en
la mitad superior del rodamiento del manguito (117). Coloque la mitad superior del roda-
miento del manguito (117) sobre el eje (122).
d)
Instale los dos tornillos con cabeza hueca que sostienen la mitad superior e inferior del co-
jinete de casquillo (117).
9.
Instale el sello de aceite flotante (123G).
10. Instale el espaciador del cojinete (443V) y la chaveta del collarín de empuje (282).
11.
Instale el collarín de empuje (122) usando la chaveta del collarín de empuje (282).
12. Instale los extremos entrante y salida del cojinete de segmentos basculantes (280) entre el co-
llarín de empuje.
13. Instale la tuerca del collarín de empuje (283) sobre el eje (122). Utilice la parte plana en la tuer-
ca del collarín de empuje (123) para apretarla contra el collarín de empuje. Tenga en cuenta
que la tuerca del collarín de empuje (283) está roscada para apretarla contra la rotación. Para
la rotación de bomba en sentido antihorario (cuando se ve desde el extremo del motor) la tuer-
ca del collarín de empuja (283) tiene una rosca izquierda. Para girar en sentido horario, la rosca
es a la derecha.
14. Instale el sello de aceite flotante (123G) al extremo de salida.
15. Instale la mitad superior del alojamiento de los rodamientos (134A).
16. Instale los dos pines cónicos para alinear las mitades superior e inferior del alojamiento de coji-
netes (134A).
17. Instale los tornillos con cabeza hexagonal que conectan la mitad superior e inferior del aloja-
miento de cojinetes (134A).
18. Instale la junta tórica (412M) nueva sobre la placa de relleno (441A).
19. Instale la paquete (390C/M) sobre la placa de relleno (441A).
20. Instale la placa de relleno (441A) en el alojamiento de cojinetes (134A). Apriete los tornillos con
cabeza hexagonal entre el alojamiento de cojinetes (134A) y la placa de relleno (441A).
21. Si la bomba se ha suministrado con sondas de proximidad axiales, atornille las sondas de pro-
ximidad axiales en la placa de relleno (441A). No apriete las sondas de proximidad axiales
120
Model 3600 i-FRAME API610 11th Edition / ISO 13709 2nd Edition to current API BB3 Multi-Stage, Axially Split
Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido